ويكيبيديا

    "أي عوامل أو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • any factors or
        
    • no factors or
        
    • any significant factors or
        
    108. The Committee notes the absence of any factors or difficulties preventing the effective implementation of the Covenant in the State party. UN 108- تلاحظ اللجنة عدم وجود أي عوامل أو صعوبات تعوق تنفيذ الدولة الطرف لأحكام العهد تنفيذاً فعالاً.
    148. The Committee notes the absence of any factors or difficulties preventing the effective implementation of the Covenant in the State party. UN 148- تلاحظ اللجنة عدم وجود أي عوامل أو صعوبات تعوق تنفيذ أحكام العهد تنفيذاً فعالاً في الدولة الطرف.
    580. The Committee notes the absence of any factors or difficulties preventing the effective implementation of the Covenant in the State party. UN 580- تلاحظ اللجنة عدم وجود أي عوامل أو صعوبات تحول دون تنفيذ أحكام العهد فـي الدولة الطرف تنفيذاً فعالاً.
    352. There are no factors or difficulties which prevent the free disposal of a person's wealth and resources during his lifetime. UN لا توجد أي عوامل أو صعوبات تحول دون تصرف الشخص في ثروته وموارده بحرية أثناء حياته.
    The Committee notes the absence of any significant factors or difficulties preventing the effective implementation of the Covenant in Finland. UN 10- تلاحظ اللجنة عدم وجود أي عوامل أو صعوبات هامة تحول دون تنفيذ العهد تنفيذاً فعالاً في فنلندا.
    The Committee notes the absence of any factors or difficulties preventing the effective implementation of the Covenant in Belgium. UN 9- تلاحظ اللجنة عدم وجود أي عوامل أو صعوبات تمنع تنفيذ العهد بفعالية في بلجيكا.
    222. The Committee is unaware of any factors or difficulties impeding the application of the provisions of the Convention. UN ٢٢٢ - على حد علم اللجنة، ليس هناك أي عوامل أو صعوبات تعوق تطبيق أحكام الاتفاقية.
    10. The Committee notes the absence of any factors or difficulties preventing the effective implementation of the Covenant in the State party. UN 10- تلاحظ اللجنة عدم وجود أي عوامل أو صعوبات تعوق تنفيذ أحكام العهد تنفيذاً فعالاً في الدولة الطرف.
    8. The Committee notes the absence of any factors or difficulties preventing the effective implementation of the Covenant in the State party. UN 8- تلاحظ اللجنة عدم وجود أي عوامل أو صعوبات تعوق تنفيذ الدولة الطرف لأحكام العهد تنفيذاً فعالاً.
    The reporting State may indicate any factors or difficulties of a general nature affecting or impeding the implementation of international human rights obligations at the national level. UN 44- يمكن أن تشير الدولة المقدمة للتقرير إلى أي عوامل أو صعوبات عامة تؤثر في تنفيذ الالتزامات الدولية في مجال حقوق الإنسان أو تعوُّق هذا التنفيذ على المستوى الوطني.
    The reporting State may indicate any factors or difficulties of a general nature affecting or impeding the implementation of international human rights obligations at the national level. UN 44- يمكن أن تشير الدولة المقدمة للتقرير إلى أي عوامل أو صعوبات عامة تؤثر في تنفيذ الالتزامات الدولية في مجال حقوق الإنسان أو تعوُّق هذا التنفيذ على المستوى الوطني.
    7. In the light of information submitted to it by the State party the Committee does not find any factors or particular difficulties that impede the full implementation of the Covenant. UN 7- على ضوء المعلومات التي قدمتها الدولة الطرف إلى اللجنة، لا ترى اللجنة أي عوامل أو صعوبات محددة تعيق التنفيذ الكامل للعهد.
    213. In the light of information submitted to it by the State party, the Committee does not find any factors or particular difficulties that impede the full implementation of the Covenant in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN 213- في ضوء المعلومات التي قدمتها الدولة الطرف، لا تجد اللجنة أي عوامل أو صعوبات محددة تعوق التنفيذ الكامل للعهد في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية.
    409. In the light of information submitted to it by the State party the Committee does not find any factors or particular difficulties that impede the full implementation of the Covenant. UN 409- على ضوء المعلومات التي قدمتها الدولة الطرف إلى اللجنة، لا ترى اللجنة أي عوامل أو صعوبات محددة تعيق التنفيذ الكامل للعهد.
    10. In the light of information submitted to it by the State party, the Committee does not find any factors or particular difficulties that impede the full implementation of the Covenant in the United Kingdom. UN 10- في ضوء المعلومات التي قدمتها الدولة الطرف لا تجد اللجنة، أي عوامل أو صعوبات محددة تعوق التنفيذ الكامل للعهد في المملكة المتحدة.
    44. The reporting State may indicate any factors or difficulties of a general nature affecting or impeding the implementation of international human rights obligations at the national level. UN 44- يمكن أن تشير الدولة المقدمة للتقرير إلى أي عوامل أو صعوبات عامة تؤثر في تنفيذ الالتزامات الدولية في مجال حقوق الإنسان أو تعرقل تنفيذها على المستوى الوطني.
    44. The reporting State may indicate any factors or difficulties of a general nature affecting or impeding the implementation of international human rights obligations at the national level. UN 44- يمكن أن تشير الدولة المقدمة للتقرير إلى أي عوامل أو صعوبات عامة تؤثر في تنفيذ الالتزامات الدولية في مجال حقوق الإنسان أو تعرقل تنفيذها على المستوى الوطني.
    The reporting State should indicate any factors or difficulties of a general nature, if any, affecting or impeding the implementation of international human rights standards at the national level. UN 49- وينبغي للدول أن تشير إلى أي عوامل أو صعوبات ذات طابع عام، إن وجدت، تؤثر على تنفيذ المعايير الدولية لحقوق الإنسان على الصعيد الوطني أو تعوق تنفيذها.
    494. In the view of the Committee, there are no factors or difficulties impeding the implementation of the Covenant in the State party. UN 494- ترى اللجنة أنه لا توجد أي عوامل أو صعوبات تعوق تنفيذ العهد في الدولة الطرف.
    11. In the view of the Committee, there are no factors or difficulties impeding the implementation of the Covenant in the State party. UN 11- ترى اللجنة أنه لا توجد أي عوامل أو صعوبات تعوق تنفيذ العهد في الدولة الطرف.
    The Committee notes the absence of any significant factors or difficulties preventing the effective implementation of the Covenant in the State party. UN 6- تلاحظ اللجنة عدم وجود أي عوامل أو صعوبات ذات شأن تحول دون تنفيذ العهد تنفيذاً فعالاً في الدولة الطرف.
    416. The Committee notes the absence of any significant factors or difficulties preventing the effective implementation of the Covenant in Austria. UN 416- تلاحظ اللجنة عدم وجود أي عوامل أو صعوبات ذات شأن تحول دون تنفيذ العهد تنفيذاً فعالا في النمسا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد