Until then, Iceland would support any decision by the Palestinians to pursue its application for status as a non-member observer State. | UN | وإلى أن يتحقق ذلك فإن أيسلندا ستدعم أي قرار يتخذه الفلسطينيون سعيا للمطالبة بمركز دولة مراقب غير عضو. |
These reductions do not pre-empt any decision by the Security Council on the military aspect of the implementation of the framework agreement. | UN | ولن تؤثر هذه التخفيضات على أي قرار يتخذه مجلس اﻷمن بشأن الجانب العسكري لتنفيذ الاتفاق اﻹطاري. |
In that regard, they underscored the importance of any decision taken by the Meeting of States Parties on the matter. | UN | وفي هذا الشأن، شددت على أهمية أي قرار يتخذه اجتماع الدول الأطراف بشأن هذه المسألة. |
any decision taken by an employer to promote equal opportunities and treatment for both sexes in specific cases of inequality is not considered discriminatory. | UN | ولا يُعتبر أي قرار يتخذه رب العمل بغرض تشجيع المساواة في الفرص والمعاملة بين الجنسين تمييزياً في حالات محددة من عدم المساواة. |
Parties may appeal to the Conference of the Parties against a decision by the enforcement branch. | UN | ويجوز للأطراف أن تطعن أمام مؤتمر الأطراف في أي قرار يتخذه فرع الإنفاذ. |
However, any decision made by the Secretary of State to proscribe an organisation has to be approved by both Houses of Parliament. | UN | بيد أن أي قرار يتخذه الوزير بحظر منظمة لا بد من أن يقره البرلمان بمجلسيه. |
any decision of the Secretary of State to order surrender is open to challenge by way of judicial review. | UN | ويجوز الطعن عن طريق التماس إعادة النظر قضائيا في أي قرار يتخذه وزير الدولة بتسليم الشخص. |
At the end of the experimental activities, in 2011, an evaluation will be conducted which will guide any decision by the Governing Council at its twenty-third session on potential future applications of the experimental methodologies; | UN | في نهاية الأنشطة التجريبية، في عام 2011، يتم إجراء تقييم يسترشد به مجلس الإدارة في أي قرار يتخذه في دورته الثالثة والعشرين بشأن الاستخدامات المحتملة للمنهجيات التجريبية؛ |
At the end of the experimental activities, in 2011, an evaluation will be conducted which will guide any decision by the Governing Council at its twenty-third session on potential future applications of the experimental methodologies; | UN | في نهاية الأنشطة التجريبية، في عام 2011، يتم إجراء تقييم يسترشد به مجلس الإدارة في أي قرار يتخذه في دورته الثالثة والعشرين بشأن الاستخدامات المحتملة للمنهجيات التجريبية؛ |
The decision did not in any way prejudge any decision by the Secretary-General or the Security Council about persons from non-contested tribes wishing to participate in the referendum. | UN | والقرار لا يمس بأي حال من اﻷحوال أي قرار يتخذه اﻷمين العام أو مجلس اﻷمن حول اﻷشخاص المنتمين الى القبائل غير المطعون في أهليتها الراغبين في المشاركة في الاستفتاء. |
If the Conference decided to include a deferral clause in the Statute, it should stipulate that any decision by the Council should relate only to an act of aggression. | UN | فاذا قرر المؤتمر ادراج حكم بالتأجيل في النظام اﻷساسي ، فينبغي أن ينص على أن أي قرار يتخذه المجلس ينبغي أن يتعلق فقط بفعل العدوان . |
any decision taken by the Disciplinary Panel could be appealed before the Supreme Court, whose rulings were final. | UN | ويمكن الطعن في أي قرار يتخذه الفريق التأديبي أمام المحكمة العليا التي تُعتبر أحكامها نهائية. |
The Management Performance Board shall monitor implementation of any decision taken by the Secretary-General, or agreement made between the Secretary-General and the concerned programme manager. | UN | ويقوم مجلس الأداء الإداري برصد تنفيذ أي قرار يتخذه الأمين العام أو أي اتفاق يتم بين الأمين العام ومدير البرنامج المعني. |
Ghana believed that any decision taken by the Security Council should relate to the maintenance of international peace and security. | UN | وتعتقد غانا أن أي قرار يتخذه مجلس اﻷمن ينبغي أن يكون متصلا بحفظ السلم واﻷمن الدوليين. |
Paragraphs 8 to 10, for which the Commission is particularly responsible, provide the sole criteria on the basis of which Iraq's actions with respect to disarmament in the three specified weapons areas are to be assessed and, thus, the basis for a decision by the Council on the other matters referred to in paragraph 22. | UN | وتوفر الفقرات من ٨ إلى ١٠، التي تقع في نطاق مسؤولية اللجنة الخاصة، المعايير الوحيدة التي يتم على أساسها تقييم إجراءات العراق فيما يتعلق بنزع السلاح في مجالات اﻷسلحة الثلاثة، ومن ثم، أساس أي قرار يتخذه المجلس بشأن المسائل اﻷخرى المشار إليها في الفقرة ٢٢. |
Indicating that the situation in Somalia would continue to remain complex for the foreseeable future, I appealed to the Security Council to display flexibility as well as firmness in any decision made regarding the mandate of UNOSOM II. | UN | وقد بينت لمجلس اﻷمن أن الحالة في الصومال ستظل في المستقبل المنظور معقدة، ودعوت المجلس إلى تحري المرونة والحزم أيضا في أي قرار يتخذه فيما يتعلق بولاية عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال. |
The reason was that the former Soviet Union, a permanent member of the Council, could use its veto power against any decision of the Council. | UN | وكان سبب ذلك أن الاتحاد السوفياتي، وهو عضو دائم في مجلس اﻷمن، كان يمكنه استخدام حق النقض ضد أي قرار يتخذه المجلس. |
It expected that the General Assembly would be informed of the financial and administrative implications for the 2012/13 period arising from any decision of the Security Council with respect to the assessment of UNOCI. | UN | وهي تتوقع أن تُخطر الجمعية العامة بالآثار المالية والإدارية المترتبة في فترة 2012/2013 على أي قرار يتخذه مجلس الأمن بشأن تقييم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
any decisions taken by the Security Council on behalf of the Organization should reflect the broadest possible consensus among Member States. | UN | وأن أي قرار يتخذه مجلس اﻷمن بالنيابة عن المنظمة ينبغي أن يعكس أوسع توافق ممكن لﻵراء فيما بين الدول اﻷعضاء. |
** [Agrees that any decision adopted by a Conference of the Parties would need to be adopted | UN | 5 - ()**[يوافق على أنّ أي قرار يتخذه مؤتمر الأطراف ينبغي أن يُعتَمد |
- a decision made by a Falekaupule shall not be questioned in any court of law; | UN | لا يجوز الطعن في أي قرار يتخذه المجلس الشعبي للجزيرة أمام أية محكمة قضائية؛ |