ويكيبيديا

    "أي مبالغ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • any amounts
        
    • any payments
        
    • no payments
        
    • no funds
        
    • any sums
        
    • no amounts
        
    • any balance of funds
        
    • did
        
    • any payment
        
    Table 47, infra, does not reflect any amounts regarding fringe benefits. UN ولا يعكس الجدول 47 أدناه أي مبالغ تتعلق بالاستحقاقات الإضافية.
    The objective was to study the utilization of the amounts from 2004 onwards, with a view to ascertaining whether any amounts could have been diverted for purchase of arms. UN وكان الهدف من ذلك هو دراسة كيفية استخدام المبالغ اعتبارا من عام 2004 فصاعدا، بغية التأكد مما إذا كان قد تم تحويل أي مبالغ لشراء الأسلحة.
    (ii) any amounts which ought to have been received but which have not been brought to account; UN ' 2` أي مبالغ كان يجب قبضها ولكنها لم تدرج في الحسابات؛
    Had any payments been made from UNIDO’s budget to the United States Treasury in respect of staff members on the payroll since the date of termination of that agreement? UN وسأل ما إذا كانت قد سددت أي مبالغ من ميزانية اليونيدو إلى خزانة الولايات المتحدة تتعلق بموظفين مدرجين في كشف المرتبات منذ تاريخ إنهاء هذا الاتفاق.
    They recalled that Sao Tome and Principe had made no payments since 1996. UN وأشاروا إلى أن سان تومي وبرينسيبي لم تدفع أي مبالغ منذ عام 1996.
    :: No projects may be set up and no funds intended for such projects may be sent outside the State without prior written assent from this Department. UN عدم إنشاء أي مشاريع أو إرسال أي مبالغ تخص المشاريع أو أي مساعدات خارج الدولة إلا بعد أخذ الموافقة الكتابية المسبقة من هذه الإدارة.
    The United Nations was not a party to the settlement, and did not receive any sums under the settlement agreement. UN ولم تكن الأمم المتحدة طرفا في التسوية، ولم تتلق أي مبالغ بموجب اتفاق التسوية.
    This was suspected to have been done by an official from a contingent. no amounts had been recovered and no remedial action had yet been taken; UN ويشتبه في قيام مسؤول من إحدى الوحدات بهذه العملية، ولم تُسترد أي مبالغ ولم تُتخذ أي إجراءات لتقويم الوضع حتى الآن؛
    (iii) any amounts for which a legal or contingent obligation exists and which have not been recorded or reflected in the financial statements; UN ' 3` أي مبالغ يوجد بشأنها التزام قانوني أو مشروط ولم تقيد أو تظهر في البيانات المالية؛
    (ii) any amounts which ought to have been received but which have not been brought to account; UN `2 ' أي مبالغ كان يجب قبضها ولكنها لم تدرج في الحسابات؛
    (iii) any amounts for which a legal or contingent obligation exists and which have not been recorded or reflected in the financial statements; UN `3 ' أي مبالغ يوجد بشأنها التزام قانوني أو مشروط ولم تقيد أو تظهر في البيانات المالية؛
    (ii) any amounts which ought to have been received but which have not been brought to account; UN `2 ' أي مبالغ كان يجب قبضها ولكنها لم تدرج في الحسابات؛
    (iii) any amounts for which a legal or contingent obligation exists and which have not been recorded or reflected in the financial statements; UN `3 ' أي مبالغ يوجد بشأنها التزام قانوني أو مشروط ولم تقيد أو تظهر في البيانات المالية؛
    (ii) any amounts which ought to have been received but which have not been brought to account; UN `2 ' أي مبالغ كان يجب قبضها ولكنها لم تُدرج في الحسابات؛
    (ii) any amounts which ought to have been received but which have not been brought to account; UN ' ٢` أي مبالغ كان يجب قبضها ولكنها لم تدرج في الحسابات؛
    (iii) any amounts for which a legal or contingent obligation exists and which have not been recorded or reflected in the financial statements; UN ' ٣` أي مبالغ يوجد بشأنها التزام قانوني أو مشروط ولم تقيد أو تظهر في البيانات المالية؛
    (ii) any amounts which ought to have been received but which have not been brought to account; UN ' ٢` أي مبالغ كان يجب قبضها ولكنها لم تدرج في الحسابات؛
    In view of those and other urgent needs, it was not currently possible for the country to make any payments. UN ونظرا لهذه الاحتياجات وغيرها من الاحتياجات الملحة، تعذر على البلد تقديم أي مبالغ في الوقت الراهن.
    any payments made by employers for courses that have been undertaken in employees' own time are included. UN كما تشمل أي مبالغ يسددها أرباب العمل لتغطية تكاليف دورات أتمها الموظف خارج أوقات عمله.
    Since then, however, no payments had been made, resulting in an increase in Sao Tome and Principe's debt to the Organization. UN غير أنه لم تدفع أي مبالغ منذ ذلك الحين، مما أدى إلى ارتفاع الديون المستحقة للمنظمة من سان تومي وبرينسيبي.
    no funds were paid out, and the staff member was charged with attempted fraud and false certification and was summarily dismissed; UN ولم تسدد أي مبالغ في هذا الصدد، ووجهت للموظف تهمة الشروع في الغش وتقديم شهادة مزورة، وتم فصل الموظف بإجراءات موجزة؛
    5. In some cases, however, as noted by the Advisory Committee, the amounts recovered have been negligible because the total of the funds misappropriated far exceeded any sums to which the staff member might otherwise have been entitled. UN ٥ - بيد أنه في بعض الحالات كانت المبالغ المستردة زهيدة، على النحو الذي أشارت إليه اللجنة الاستشارية، ﻷن مجموع اﻷموال المختلسة تجاوز إلى حد كبير أي مبالغ كان يمكن أن تستحق للموظف خلافا لذلك.
    Pledging documents did not include actual proposals and no amounts were pledged by any of its member States. UN ولم تشمل وثائق إعلان التبرعات مقترحات فعلية ولم تعقد أي دولة عضو أي مبالغ.
    When all legal obligations commitments against the budget have been discharged, any balance of funds advanced shall be reimbursed to UNFPA. UN وعندما يتم الوفاء بجميع الالتزامات المحملة على الميزانية، تُرد أي مبالغ متبقية إلى الصندوق.
    Seventy Member States did not pay at all during that period. UN ولم تُسدّد سبعون دولة عضواً أي مبالغ على الإطلاق خلال تلك الفترة.
    The Appeals Tribunal may remand cases to the Dispute Tribunal and decide whether, in such cases, any payment may be awarded by the Appeals Tribunal in connection with the remand. UN يجوز لمحكمة الاستئناف إعادة القضايا إلى محكمة المنازعات وأن تقرر ما إذا كان يجوز لها في هذه الحالات أن تأمر بدفع أي مبالغ فيما يتصل بهذه الإعادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد