ويكيبيديا

    "أي مسألة قانونية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • any legal question
        
    • any legal questions
        
    • any legal matter
        
    • any question of law
        
    In accordance with relevant provisions of the Charter, the Security Council should consider requesting more often the International Court of Justice to give an advisory opinion on any legal question. UN وفقا لأحكام الميثاق ذات الصلة، ينبغي لمجلس الأمن أن ينظر في أن يطلب على نحو أكثر تواترا من محكمة العدل الدولية إصدار فتوى بشأن أي مسألة قانونية.
    In accordance with relevant provisions of the Charter, the Security Council should consider requesting more often the International Court of Justice to give an advisory opinion on any legal question. UN وفقا ﻷحكام الميثاق ذات الصلة، ينبغي لمجلس اﻷمن أن ينظر في أن يطلب على نحو أكثر تواترا من محكمة العدل الدولية إصدار الفتوى بشأن أي مسألة قانونية.
    The Court decides, in accordance with international law, disputes which are submitted to it by States, and may give advisory opinions on any legal question at the request of bodies authorized to make such a request by the Charter or in accordance with its provisions. UN وتفصل المحكمة، وفقا للقانون الدولي، في المنازعات التي ترفعها الدول أمامها، ولها أن تصدر فتاوى في أي مسألة قانونية بناء على طلب من الهيئات التي يأذن لها الميثاق بذلك، أو وفقا لأحكامه.
    The Court decides, in accordance with international law, disputes which are submitted to it by States, and may give advisory opinions on any legal question at the request of bodies authorized to make such a request by the Charter or in accordance with its provisions. UN وتفصل المحكمة، وفقا للقانون الدولي، في المنازعات التي ترفعها الدول أمامها، ولها أن تصدر فتاوى في أي مسألة قانونية بناء على طلب من الهيئات التي يأذن لها الميثاق بذلك، أو وفقا لأحكامه.
    The Court decides, in accordance with international law, disputes submitted to it by States and may render advisory opinions on any legal questions at the request of bodies so authorized by or in accordance with the Charter. UN وتفصل المحكمة وفقا للقانون الدولي في المنازعات التي تحيلها إليها الدول، وقد تصدر فتاوى في أي مسألة قانونية بناء على طلب الهيئات التي يأذن لها الميثاق بذلك أو التي تفعل ذلك وفقا للميثاق.
    The Court decides, in accordance with international law, disputes submitted to it by States, and it may give advisory opinions on any legal question at the request of bodies authorized to make such a request by the Charter or in accordance with its provisions. UN وتفصل المحكمة، وفقا للقانون الدولي، في المنازعات التي ترفعها الدول أمامها، ويجوز لها أن تصدر فتاوى في أي مسألة قانونية بناء على طلب من الهيئات التي يأذن لها الميثاق بذلك، أو وفقا لأحكامه.
    The Court decides, in accordance with international law, which disputes are submitted to it by States, and it may give advisory opinions on any legal question at the request of bodies authorized by, or in accordance with, the Charter. UN وتفصل المحكمة، وفقا للقانون الدولي، في المنازعات التي ترفعها إليها الدول، ويجوز لها أن تصدر فتاوى بشأن أي مسألة قانونية بطلب من الهيئات التي يأذن لها الميثاق بذلك أو تفعل ذلك وفقا له.
    The Court decides, in accordance with international law, which disputes are submitted to it by States, and it may give advisory opinions on any legal question at the request of bodies authorized by, or in accordance with, the Charter. UN وتفصل المحكمة، وفقا للقانون الدولي، في المنازعات التي ترفعها إليها الدول، ويجوز لها أن تصدر فتاوى بشأن أي مسألة قانونية بطلب من الهيئات التي يأذن لها الميثاق بذلك أو تفعل ذلك وفقا له.
    According to article 65 of its Statute, the Court was empowered to give an advisory opinion on any legal question, at the request of whatever body might be authorized by, or in accordance with, the Charter of the United Nations to make such a request. UN فوفقا للمادة ٦٥ من النظام اﻷساسي، يجوز للمحكمة إصدار فتوى بشأن أي مسألة قانونية بناء على طلب أية هيئة قد يكون مأذون لها بموجب ميثاق اﻷمم المتحدة أو وفقا له تقديم هذا الالتماس.
    The Court decides, in accordance with international law, disputes which are submitted to it by States, and may give advisory opinions on any legal question at the request of bodies authorized to make such a request by the Charter or in accordance with its provisions. UN وتفصل المحكمة، وفقا للقانون الدولي، في المنازعات التي ترفعها الدول أمامها، ويجوز لها أن تصدر فتاوى في أي مسألة قانونية بناء على طلب من الهيئات التي يأذن لها الميثاق بذلك، أو وفقا لأحكامه.
    37. The Conference and the Executive Council may recommend to the General Assembly of the United Nations, to request the International Court of Justice to give an advisory opinion on any legal question arising within the scope of the activities of the Agency. UN 37 - يجوز للمؤتمر والمجلس التنفيذي توصية الجمعية العامة للأمم المتحدة بأن تطلب إلى محكمة العدل الدولية إصدار فتوى بشأن أي مسألة قانونية تنشأ في نطاق أنشطة الوكالة.
    In accordance with relevant provisions of the Charter, the Security Council should consider requesting more often the International Court of Justice to give an advisory opinion on any legal question.* UN وفقا لأحكام الميثاق ذات الصلة، ينبغي لمجلس الأمن أن ينظر في أن يطلب الفتوى على نحو أكثر تواترا من محكمة العدل الدولية بشأن أي مسألة قانونية*.
    In accordance with relevant provisions of the Charter, the Security Council should consider requesting more often the International Court of Justice to give an advisory opinion on any legal question.* UN وفقا لأحكام الميثاق ذات الصلة، ينبغي لمجلس الأمن أن ينظر في أن يطلب الفتوى على نحو أكثر تواترا من محكمة العدل الدولية بشأن أي مسألة قانونية*.
    (b) Give its advice as to any legal question submitted to it by the Co-Chairmen of the Steering Committee of the International Conference. UN )ب( تقديم النصح بشأن أي مسألة قانونية يقدمها إليها الرئيسان المشاركان للجنة التسيير التابعة للمؤتمر الدولي.
    5. The Conference of the States Parties and the Executive Council are separately empowered, subject to authorization from the General Assembly of the United Nations, to request the International Court of Justice to give an advisory opinion on any legal question arising within the scope of the activities of the Organization. UN ٥ - يتمتع مؤتمر الدول اﻷطراف والمجلس التنفيذي، كل على حدة، بسلطة التوجه، رهنا بتخويل من الجمعية العامة لﻷمم المتحدة، إلى محكمة العدل الدولية لالتماس فتوى في أي مسألة قانونية تنشأ في نطاق أنشطة المنظمة.
    5. The Conference of the States Parties and the Executive Council are separately empowered, subject to authorization from the General Assembly of the United Nations, to request the International Court of Justice to give an advisory opinion on any legal question arising within the scope of the activities of the Organization. UN ٥ - يتمتع مؤتمر الدول اﻷطراف والمجلس التنفيذي، كل على حدة، بسلطة التوجه، رهنا بتخويل من الجمعية العامة لﻷمم المتحدة، إلى محكمة العدل الدولية لالتماس فتوى في أي مسألة قانونية تنشأ في نطاق أنشطة المنظمة.
    (2) The words " on any legal question " should be replaced with the words " on any legal question relevant to the maintenance of international peace and security " . UN (2) يُستعاض عن عبارة " بشأن أي مسألة قانونية " بعبارة " بشأن أي مسألة قانونية لها صلة بصون السلام والأمن الدوليين " .
    (2) The words " on any legal question " should be replaced with the words " on any legal question relevant to the maintenance of international peace and security " . UN (2) يُستعاض عن عبارة " بشأن أي مسألة قانونية " بعبارة " بشأن أي مسألة قانونية لها صلة بصون السلام والأمن الدوليين " .
    The Court decides, in accordance with international law, disputes submitted to it by States and may render advisory opinions on any legal questions at the request of bodies so authorized by or in accordance with the Charter. UN وتفصل المحكمة وفقا للقانون الدولي في المنازعات التي تحيلها إليها الدول، وقد تصدر فتاوى في أي مسألة قانونية بناء على طلب الهيئات التي يأذن لها الميثاق بذلك أو التي تفعل ذلك وفقا للميثاق.
    " The United Nations shall take the necessary steps to allow the Assembly of States Parties to request an advisory opinion of the International Court of Justice on any legal matter which may arise within the scope of its activities, with the exception of any matter which concerns the competence of the International Criminal Court or mutual relations between the Court and the United Nations. " UN " تتخذ الأمم المتحدة الخطوات اللازمة لتمكين جمعية الدول الأطراف من طلب فتوى من محكمة العدل الدولية بشأن أي مسألة قانونية قد تطرأ في نطاق أنشطتها، باستثناء أي مسألة تتعلق باختصاص المحكمة الجنائية الدولية أو العلاقات المتبادلة بين المحكمة والأمم المتحدة. "
    The Commissioner for Environmental Information may also refer any question of law arising in an appeal under that code to the High Court for determination. UN ويجوز للمفوض المعني بالمعلومات البيئية أن يحيل إلى المحكمة العليا أي مسألة قانونية تُطرح بموجب هذا القانون أثناء إحدى دعاوى الاستئناف كي تبتّ فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد