ويكيبيديا

    "أي مصلحة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • no interest in
        
    • any interest in
        
    Charlotte had no interest in hearing any more about the family history. Open Subtitles كان شارلوت أي مصلحة في سماع أي المزيد عن تاريخ الأسرة.
    France had no interest in maintaining sovereignty over Mayotte; however, the vast majority of the island's population had expressed their wish to remain within the French Republic. UN وليس لفرنسا أي مصلحة في أن يكون لها سيادة على مايوت؛ وإن كانت الغالبية العظمى من سكان الجزيرة أعربت عن رغبتها في البقاء ضمن الجمهورية الفرنسية.
    Therefore, he should have passed a more detailed psychological and psychiatric examination, with hospitalization in a specialized institution, but the investigators had no interest in ordering such hospitalization. UN ولذلك كان ينبغي أن يخضع لفحص نفسي وطبي نفسي أكثر تفصيلاً، مع إدخاله مستشفى متخصصاً، ولكن لم تكن للمحققين أي مصلحة في إدخاله مستشفى متخصصاً.
    In addition, the complainant did not present any evidence that the Sri Lanka authorities had been looking for her or have had any interest in her whereabouts in the recent past. UN أضف إلى ذلك أنها لم تقدم أي دليل على أن سلطات سري لانكا كانت تبحث عنها أو كان لديها أي مصلحة في معرفة مكان وجودها في الماضي القريب.
    In addition, the complainant did not present any evidence that the Sri Lanka authorities had been looking for her or have had any interest in her whereabouts in the recent past. UN أضف إلى ذلك أنها لم تقدم أي دليل على أن سلطات سري لانكا كانت تبحث عنها أو كان لديها أي مصلحة في معرفة مكان وجودها في الماضي القريب.
    any interest in helping me address the invitations? Open Subtitles أي مصلحة في مساعدة لي أن أتناول الدعوات؟
    Therefore, he should have passed a more detailed psychological and psychiatric examination, with hospitalization in a specialized institution, but the investigators had no interest in ordering such hospitalization. UN ولذلك كان ينبغي أن يخضع لفحص نفسي وطبي نفسي أكثر تفصيلاً، مع إدخاله مستشفى متخصصاً، ولكن لم تكن للمحققين أي مصلحة في إدخاله مستشفى متخصصاً.
    The work of the conciliation offices is obviously complicated by the fact that employers have no interest in disclosing relevant documents. UN وأصبح عمل مكاتب التوفيق صعبا للغاية بالنظر لواقع أن أرباب العمل ليس لهم أي مصلحة في الكشف عن الوثائق ذات الصلة.
    In his own opinion, that person clearly had no interest in seeing the crisis in Casamance come to an end as he made a living out of it. UN وقال السيد ندياي إن من المؤكد أن هذا الشخص ليست له أي مصلحة في إنهاء اﻷزمة في كازامانس ﻷنه يتكسب منها.
    Armenia has no interest in war, but is determined to defend peace. UN وليس لأرمينيا أي مصلحة في الحرب، وهي عاقدة العزم على الدفاع عن السلام.
    All right, I got no interest in living with my head on a swivel again. Open Subtitles كل الحق، حصلت على أي مصلحة في المعيشة مع رأسي على قطب مرة أخرى.
    I have no interest in dealing with you or the king. My husband simply wants to confirm Open Subtitles ليس لدي أي مصلحة في التعامل معك أو الملك
    Additionally, Eritrea would have no interest in disrupting a Summit of the African Union, when it had just reopened its mission in Addis Ababa and was participating in the Summit for the first time after a long absence. UN أضف إلى ذلك أن إريتريا ليس لديها أي مصلحة في تعطيل مؤتمر للقمة للاتحاد الأفريقي، في الوقت الذي افتتحت فيه من جديد بعثتها في أديس أبابا وشاركت في مؤتمر القمة لأول مرة بعد طول غياب.
    However, I have to reiterate that there is no interest in trying to legitimize the subjective situation that Turkey has been trying to create through an open-ended series of claims. UN ورغم ذلك، يتعين علي أن أؤكد من جديد أنه ليست هناك أي مصلحة في محاولة إضفاء الشرعية على الوضع الخصوصي الذي ما فتئت تركيا تحاول إيجاده من خلال تقديم سلسلة لا تنتهي من المطالبات.
    That would seem to support the view that, whatever their status, irregular foreigners involved in those conflicts had given an impetus to the hostilities without having any interest in the need to seek peace. UN ويؤيد هذا، فيما يبدو، الرأي القائل بأنه مهما كان مركزهم فإن اﻷجانب الغير النظاميين المتورطين في هذه النزاعات أعطوا زخما لﻷعمال العسكرية دون أن يكون لهم أي مصلحة في ضرورة السعي لتحقيق السلم.
    Claims that they do not have any interest in launching attacks outside the Syrian Arab Republic cannot be taken for granted, as they are an Al-Qaida affiliate in a rapidly evolving conflict. UN ولا يمكن التسليم بالمزاعم التي تفيد بأنه ليست لها أي مصلحة في شن هجمات خارج الجمهورية العربية السورية، ذلك أنها جماعة منتسبة لتنظيم القاعدة تعمل في سياق نزاع سريع التطور.
    4. It is absurd to suggest that the Government of India had any interest in preventing Andrabi from attending the meeting of the Commission on Human Rights in Geneva. UN ٤- وإنه لمن السخف الايحاء بأن حكومة الهند لها أي مصلحة في منع السيد أندرابي من حضور اجتماع لجنة حقوق اﻹنسان.
    any interest in some make-up sex? Open Subtitles أي مصلحة في بعض المكياج الجنسية؟
    any interest in becoming charge nurse? Open Subtitles أي مصلحة في تصبح الممرضة المسؤولة؟
    any interest in becoming my successor as rook? Open Subtitles أي مصلحة في أن تصبح خلفي كما الغراب؟
    In particular, the claimant has failed to demonstrate that it had any interest in the stock or that it was liable to pay Hughes Tools Co. for the loss thereof. UN ولم يستطع صاحب المطالبة بوجه خاص إثبات أنه كانت لديه أي مصلحة في البضائع أو أنه مطالب بالسداد لشركة Hughes Tools Co عن خسـارة البضـائع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد