any additional information should be submitted within the same time frame; | UN | وينبغي تقديم أي معلومات إضافية في حدود تلك الفترة الزمنية؛ |
We are ready to provide any additional information you feel may be necessary or helpful to reach this decision. | UN | ونحن على استعداد لتقديم أي معلومات إضافية قد ترون أنها ضرورية للمساعدة على البت في هذه المسألة. |
This went to the members of the Committee, and to the Monitoring Team, with a request that they provide any additional information within one month. | UN | ويوجه ذلك إلى أعضاء اللجنة وإلى فريق الرصد، طالبا تقديم أي معلومات إضافية خلال شهر واحد. |
The Board has not received assurance that this sum has been repaid and has not received any further information from UNEP on the handling of this case. | UN | ولم يتلق المجلس تأكيدا برد هذا المبلغ ولم يتلق أي معلومات إضافية من برنامج البيئة بشأن التعامل مع هذه الحالة. |
The Government would enquire whether any further information could be provided to the Committee, as far as possible within the context of sensitive proceedings. | UN | وسوف تستفسر الحكومة عما إذا كان من الممكن توفير أي معلومات إضافية للجنة، بقدر ما يتعلق الأمر بمحتوى الإجراءات الحساسة. |
no further information has been provided on this matter. | UN | ولم تُقدم أي معلومات إضافية عن هذه المسألة. |
no additional information on any follow-up by the authorities is available. | UN | ولم تتح أي معلومات إضافية عن قيام السلطات بأي متابعة. |
The delegation could provide any additional information orally, and that would be interpreted. | UN | ويستطيع الوفد أن يقدم أي معلومات إضافية شفوياً وستكون هناك ترجمة فورية. |
However, in the opinion of OIOS, the panel did not produce any additional information for OIOS to verify the reasons why they had departed from the established methodology. | UN | بيد أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يرى أن الفريق لم يقدم أي معلومات إضافية للمكتب للتحقق من الأسباب التي دفعته إلى الخروج عن المنهجية المحددة. |
The Office of the Iraq Programme will continue to assist the Security Council Committee and provide any additional information required by the Committee. | UN | وسيواصل مكتب برنامج العراق مساعدة لجنة مجلس الأمن وتقديم أي معلومات إضافية تطلبها اللجنة. |
He would be happy to provide any additional information that members might require. | UN | وقال إنه سيكون من دواعي سروره أن يقدم أي معلومات إضافية قد يحتاجها الأعضاء. |
His delegation thanked them and remained at their disposal for any additional information they might wish to have. | UN | ولذلك يتقدم الوفد إليهم بالشكر ويظل تحت تصرفهم فيما لو أرادوا الحصول على أي معلومات إضافية أخرى. |
The Secretariat remains ready to assist the Security Council Committee in providing any additional information required in the consideration of the applications concerned. | UN | وستظل اﻷمانة العامة مستعدة لمساعدة لجنة مجلس اﻷمن بتوفير أي معلومات إضافية تحتاجها للنظر في الطلبات المعنية. |
The Office of the Iraq Programme stands ready to assist the Committee in providing any additional information, including technical advice, that may be required. | UN | ومكتب برنامج العراق على استعداد لمساعدة اللجنة في توفير أي معلومات إضافية قد تنشأ الحاجة إليها، بما في ذلك توفير المشورة التقنية. |
any additional information received from Member States will be issued as addenda to the present report. | UN | وستصدر أي معلومات إضافية ترد من الدول اﻷعضاء بوصفها إضافات لهذا التقرير. |
any additional information received from Member States will be issued as addenda to the present report. | UN | وستصدر أي معلومات إضافية ترد من الدول اﻷعضاء بوصفها إضافات لهذا التقرير. |
The Presidency may request any additional information from that State prior to taking a decision. | UN | ويجوز لهيئة الرئاسة قبل البت في الأمر أن تطلب أي معلومات إضافية من تلك الدولة؛ |
On behalf of his delegation, he thanked the Committee for its work and said that he remained at the Committee's disposal if it required any further information. | UN | وأعرب باسم الوفد عن شكره للجنة على اهتمامها وأضاف أنه على استعداد لتقديم أي معلومات إضافية. |
She added that UNFPA would be happy to provide any further information bilaterally, if needed. | UN | وأضافت أن الصندوق سوف يسعده تقديم أي معلومات إضافية بشكل ثنائي، إذا لزم الأمر. |
My Government remains ready to provide the Committee with any further information as may be requested by the Committee. | UN | وتظل حكومة بلدي على استعداد لتقديم أي معلومات إضافية قد تطلبها اللجنة. |
The Committee observes, however, that the author has submitted no further information in this connection. | UN | غير أن اللجنة تلاحظ أن صاحب البلاغ لم يقدم أي معلومات إضافية بهذا الخصوص. |
no additional information has been provided to support this statement. | UN | كما لم تقدّم أي معلومات إضافية دعماً لهذا القول. |
My Government reiterates its willingness to cooperate with the Counter-Terrorism Committee and is prepared to provide whatever further information may be needed. | UN | وتعرب حكومتي مجددا عن رغبتها في التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب، كما تظل مستعدة لتقديم أي معلومات إضافية عند الاقتضاء. |
9. Monitoring. The secretariat reviews all narrative and financial reports received from beneficiary organizations on the use of project grants and asks for additional information if needed. | UN | 9 - الرصد: تستعرض الأمانة جميع التقارير الوصفية والمالية التي ترد من المنظمات المستفيدة بشأن استخدام مِنَح المشاريع، وتطلب أي معلومات إضافية عند الاقتضاء. |
Did he give you any more information about Amelia? | Open Subtitles | هل أعطاك أي معلومات إضافية عن (أميليا)؟ |