The Committee regrets the State party's failure to provide any information with regard to admissibility or the substance of the authors' claims. | UN | وتأسف اللجنة لعدم تقديم الدولة الطرف أي معلومات فيما يتعلق بمقبولية البلاغ أو جوهر ادعاءات صاحب البلاغ. |
The Committee regrets the State party's failure to provide any information with regard to admissibility or the substance of the authors' claims. | UN | وتعرب اللجنة عن أسفها لعدم تقديم الدولة الطرف أي معلومات فيما يتعلق بمقبولية ادعاءات صاحب البلاغ أو جوهرها. |
It regrets the State party's failure to provide any information with regard to the admissibility or substance of the author's claims. | UN | وتأسف اللجنة لعدم تقديم الدولة الطرف أي معلومات فيما يتعلق بمقبولية ادعاءات صاحب البلاغ أو جوهرها. |
The Committee regrets the State party's failure to provide any information with regard to admissibility or the substance of the author's claims. | UN | وهي تعرب عن أسفها لأن الدولة الطرف لم تقدم أي معلومات فيما يتعلق بمقبولية البلاغ أو فحوى ادعاءات صاحبه. |
The Committee regrets the State party's failure to provide any information with regard to admissibility or the substance of the author's claims. | UN | وتأسف اللجنة لأن الدولة الطرف لم تقدم أي معلومات فيما يتعلق بمقبولية البلاغ أو فحوى ادعاءات صاحبه. |
The Committee regrets the State party's failure to provide any information with regard to the admissibility or substance of the author's claims. | UN | وتعرب عن أسفها لأن الدولة الطرف لم تقدم أي معلومات فيما يتعلق بمقبولية البلاغ أو بفحوى ادعاءات صاحبه. |
The Committee regrets the State party's failure to provide any information with regard to the admissibility or substance of the author's claims. | UN | وتأسف اللجنة لأن الدولة الطرف لم تقدم أي معلومات فيما يتعلق بمقبولية أو مضمون ادعاءات صاحب البلاغ. |
The Committee regrets the State party's failure to provide any information with regard to the admissibility or the substance of the author's claims. | UN | لذا تعرب اللجنة عن أسفها لأن الدولة الطرف لم تقدم أي معلومات فيما يتعلق بمقبولية البلاغ أو بمضمون مزاعم صاحب البلاغ. |
The Committee regrets the State party's failure to provide any information with regard to admissibility or the substance of the author's claims. | UN | وتعرب اللجنة عن أسفها لعدم تقديم الدولة الطرف أي معلومات فيما يتعلق بمقبولية ادعاءات صاحب البلاغ أو أسسها الموضوعية. |
The Committee regrets the State party's failure to provide any information with regard to admissibility or the substance of the author's claims. | UN | وهي تعرب عن أسفها لأن الدولة الطرف لم تقدم أي معلومات فيما يتعلق بمقبولية البلاغ أو فحوى ادعاءات صاحبته. |
The Committee regrets the State party's failure to provide any information with regard to admissibility or the substance of the author's claims. | UN | وتعرب اللجنة عن أسفها لعدم تقديم الدولة الطرف أي معلومات فيما يتعلق بمقبولية ادعاءات صاحب البلاغ أو أسسها الموضوعية. |
The Committee notes that this information has not been received. The Committee regrets the State party's failure to provide any information with regard to admissibility or the substance of the author's claims. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تقدم هذه المعلومات وهي تعرب عن أسفها لأن الدولة الطرف لم تقدم أي معلومات فيما يتعلق بمقبولية البلاغ أو فحوى ادعاءات صاحبته. |
The Committee notes that this information has not been received, and regrets the State party's failure to provide any information with regard to the admissibility or the substance of the author's claims. | UN | وتلاحظ اللجنة أنها لم تتلق هذه المعلومات، وهي تعرب عن أسفها لأن الدولة الطرف لم تقدم أي معلومات فيما يتعلق بمقبولية البلاغ أو فحوى ادعاءات صاحبه. |