ويكيبيديا

    "أي مقترحات أخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • any other proposals
        
    • further suggestions
        
    Please provide information on any other proposals to increase the representation of women in elected bodies, including the Parliament. UN كما يرجى توفير معلومات بشأن أي مقترحات أخرى لزيادة تمثيل المرأة في الهيئات المنتخبة، بما في ذلك في البرلمان.
    I can also be flexible and consider any other proposals that they might not have had the chance to present here today. UN ويمكنني التحلي بالمرونة والنظر في أي مقترحات أخرى ربما لم تحظ بفرصة العرض هنا اليوم.
    Consideration of any other proposals to be submitted to the special session in accordance with the objectives set out in General Assembly resolution 51/64 UN النظر في أي مقترحات أخرى يراد عرضها على الدورة الاستثنائية وفقا لﻷهداف المبينة في قرار الجمعية العامة ١٥/٤٦
    Some delegations expressed their willingness to work on the basis of the Coordinator's package proposal of 2007, or any other proposals that may be put on the table to bridge the gap. UN وأبدت بعض الوفود استعدادها للعمل بالاستناد إلى مجموعة المقترحات التي قدمتها المنسقة في عام 2007، أو أي مقترحات أخرى يُمكن طرحها على بساط البحث لسد الفجوة بين الآراء.
    On 18 March 1999, the Secretariat sent a note verbale to Member States requesting them to submit data to the reporting instrument by 30 April 1999, and seeking their views on the recommendations derived from the consultations held on 23 April 1998 and further suggestions. UN في ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٩، بعثت اﻷمانة العامة مذكرة شفوية إلى الدول اﻷعضاء تطلب فيها من تلك الدول تقديم بيانات إلى وسيلة اﻹبلاغ بحلول ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٩، وتلتمس آراءها بشأن التوصيات النابعة من المشاورات المعقودة في ٢٣ نيسان/أبريل ١٩٩٨ مع أي مقترحات أخرى.
    (e) Consideration of any other proposals to be submitted to the special session in accordance with the objectives set out in General Assembly resolution 51/64; UN )ﻫ( النظر في أي مقترحات أخرى يراد عرضها على الدورة الاستثنائية وفقا لﻷهداف المبينة في قرار الجمعية العامة ١٥/٤٦ ؛
    However, none of the proposals were discussed during the third session and the Panel will consider these and any other proposals during the substantive discussion of programme element V.2 during its fourth session. UN غير أنه لم تجر مناقشة أي من هذه المقترحات خلال الدورة الثالثة، وسينظر الفريق في هذه المقترحات وفي أي مقترحات أخرى خلال المناقشة الموضوعية للعنصر البرنامجي خامسا - ٢ في دورته الرابعة.
    12. At the 28th meeting, on 7 November, the Committee adopted draft decision A/C.6/57/L.24 without a vote (see para. 14) and decided not to take action on any other proposals. UN 12 - وفي الجلسة 28، المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت اللجنة بدون تصويت مشروع المقرر A/C.6/57/L.24 (انظر الفقرة 14)، وقررت عدم اتخاذ إجراءات بشأن أي مقترحات أخرى.
    1. Requests the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions, taking into account the difficult financial situation of UNIDO, to examine the various options contained in document IDB.18/18, as well as any other proposals coming from Member States, and to make concrete recommendations to the Industrial Development Board at its nineteenth session; UN ١ - يطلب الى فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بتسديد الاشتراكات المقررة في حينها أن يبحث مختلف الخيارات الواردة في الوثيقة م ت ص-٨١/٨١ ، وكذلك أي مقترحات أخرى ترد من الدول اﻷعضاء ، آخذا في اعتباره صعوبة الوضع المالي لليونيدو ، وأن يقدم الى مجلس التنمية الصناعية في دورته التاسعة عشرة توصيات محددة بهذا الشأن ؛
    9. The Voorburg Group would also request the Sub-Group to report on its work with respect to changes required to bring together classifications of international trade in services and CPC, as well as any other proposals for change arising from work that it might undertake on the classification of information products, intellectual property and intangible assets. UN ٩ - وسيطلب فريق فوربورغ أيضا إلى الفريق الفرعي أن يقدم تقارير عن أعماله المتعلقة بالتغييرات المطلوبة للتوفيق بين تصنيفات التجارة الدولية في الخدمات والتصنيف المركزي للمنتجات، فضلا عن أي مقترحات أخرى للتغيير تنتج عن اﻷعمال التي قد يضطلع بها بشأن تصنيف منتجات المعلومات والملكية الفكرية واﻷصول غير الملموسة.
    According to General Conference resolution GC.7/Res.2 of 4 December 1997, the open-ended discussion group was requested to “examine the various options contained in document IDB.18/18, as well as any other proposals coming from Member States, and to make concrete recommendations to the Industrial Development Board at its nineteenth session”. UN ٠٣ - وفقا لقرار المؤتمر العام م ع-٧/ق-٢ المؤرخ ٤ كانون اﻷول//ديسمبر ٧٩٩١ ، طلب الى فريق المناقشة المفتوح العضوية " أن يبحث مختلف الخيارات الواردة في الوثيقة IDB.18/18 ، وكذلك أي مقترحات أخرى ترد من الدول اﻷعضاء ... وأن يقدم الى مجلس التنمية الصناعية في دورته التاسعة عشرة توصيات محددة بهذا الشأن " .
    Furthermore, in resolution GC.7/Res.2, the Conference requested the open-ended discussion group to examine the various options contained in document IDB.18/18 on the collection of unpaid assessed contributions from the UnitedStates Government, as well as any other proposals coming from Member States, and to make concrete recommendations to the Board at its nineteenth session. UN وعلاوة على ذلك أيضا ، طلب المؤتمر ، في قراره م ع-٧/ق-٢ ، الى فريق المناقشة المفتوح العضوية أن يبحث مختلف الخيارات الواردة في الوثيقة IDB.18/18 بشأن تحصيل الاشتراكات المقررة غير المسددة من حكومة الولايات المتحدة ، وكذلك أي مقترحات أخرى ترد من الدول اﻷعضاء ، وأن يقدم الى المجلس في دورته التاسعة عشرة توصيات محددة بهذا الشأن .
    In resolution GC.7/Res.2 on the withdrawal of the United States of America, the Conference requested the discussion group, taking into account the difficult financial situation of UNIDO, to examine the various options for the recovery of arrears contained in document IDB.18/18, as well as any other proposals coming from Member States, and to make concrete recommendations to the Board at its nineteenth session. UN وفي القرار م ع-٧/ق-٢ بشأن انسحاب الولايات المتحـدة اﻷمريكية ، طلـب المجلس الى فريق المناقشة أن يبحث في مختلف الخيارات المتاحة لاسترداد المتأخرات ، الواردة في الوثيقة IDB.18/18 ، وكذلك أي مقترحات أخرى ترد من الدول اﻷعضاء ، آخذا في اعتباره صعوبة وضع اليونيدو المالي ، وأن يقدم أيضا مقترحات محددة بهذا الشأن الى المجلس ابّان دورته التاسعة عشرة .
    The preparatory body may wish to consider any other proposals to be submitted to the General Assembly at its special session in accordance with the objectives set out in General Assembly resolution 51/64, section IV, in addition to those already discussed at the informal open-ended inter-sessional meetings and considered under agenda item 2 (b). UN ربما تود الهيئة التحضيرية أن تنظر في أي مقترحات أخرى يراد تقديمها الى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية وفقا لﻷهداف المبينة في قرار الجمعية العامة ١٥/٤٦ ، الفرع رابعا ، اضافة الى الاقتراحات التي سبق أن نوقشت في الاجتماعات غير الرسمية المفتوحة العضوية لما بين الدورات والتي سينظر فيها ضمن اطار البند ٢ )ب( من جدول اﻷعمال .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد