The G-33 has proposed that any product that qualifies for at least one indicator be eligible for selection. | UN | وقد اقترحت مجموعة ال33 أن أي منتج يطابق مؤشراً واحداً على الأقل سيكون مؤهلاً لاختياره. |
Under the blockade, Cuba cannot export any product to the United States. | UN | وبمقتضى الحصار لا تستطيع كوبا أن تصدر أي منتج إلى الولايات المتحدة. |
The blockade also prevents companies from third-party countries that delegates to the General Assembly represent from exporting any product or piece of equipment to the United States if it contains any Cuban raw materials. | UN | ويمنع الحصار شركات تابعة لبلدان ثالثة يمثلها المندوبون إلى الجمعية العامة من تصدير أي منتج أو قطعة من المعدات إلى الولايات المتحدة إذا احتوت على أية مواد خام من كوبا. |
Materials technology is a product or process enabling technology that exploits materials for commercial objectives. | UN | وتكنولوجيا المواد هي تكنولوجيا استغلال المواد لﻷغراض التجارية من خلال أي منتج أو عملية. |
At the same time, the United States Government forbids any company in the world from exporting a product or piece of equipment to the United States if it contains Cuban raw materials. | UN | وفي الوقت نفسه، تمنع حكومة الولايات المتحدة أي شركة في العالم من تصدير أي منتج أو قطعة غيار إلى الولايات المتحدة إذا كان هذا المنتج يتضمن مواد خامة كوبية. |
Item 20 does not include a product or device containing less than 3.7 GBq of alpha activity. | UN | لا يشمل البند 20 أي منتج أو جهاز يحتوي على أقل من 3.7 جيغا بكريل من نشاط أشعة ألفا. |
In Canada, no product containing Chlordecone has been registered as a pest control product since 2000. | UN | وفي كندا لم يسجل أي منتج يحتوي على كلورديكون كمنتج لمكافحة الآفات منذ عام 2000. |
The ban on exporting any product containing Cuban nickel to the United States has compelled the development of more costly distribution channels and other mitigation measures to enable trade in Cuban nickel and cobalt products. | UN | فالحظر المفروض على تصدير أي منتج يحوي النيكل الكوبي إلى الولايات المتحدة، أجبر كوبا على إيجاد قنوات توزيع أكثر كلفة واتخاذ تدابير لتخفيف الأثر على تجارة المنتجات الكوبية المعدة بالنيكل والكوبلت. |
But if you want any product, you're gonna have to pay in cash. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تريد أي منتج أنت سوف تضطر للدفع نقدا |
I mean, I don't mean to chalk it up to stagflation just can't seem to move any product. | Open Subtitles | أعني، أننا لن نعدمها لكن فقط لا يمكننا بيع أي منتج |
The company would only pursue any product if we could keep the adverse effects to a minimum. | Open Subtitles | الشركة ستتابع أي منتج اذا ابقينا مضاد التأثير في حده الأدنى |
Is it my right to raise the price of any product in my diner? | Open Subtitles | هل من حقي أن أرفع سعر أي منتج في مطعمي؟ أيّ منتج نتحدث عنه؟ |
It's completely natural, it's completely safe, and it cleans better than any product on the market. | Open Subtitles | إنه طبيعي تماماً إنه آمن تماماً و ينظف أفضل من أي منتج في السوق |
However, any product that meets such criteria shall not be excluded when it is determined that there is no need to exclude it, considering the existence of domestic output or various impacts on a domestic industry. | UN | غير أن الاستبعاد لا يسري على أي منتج يتوفر فيه هذان المعياران إذا تقرر أنه ليست ثمة ضرورة لاستبعاده نظراً لتوفر مخرجات محلية أو لإحداثه آثاراً متنوعة في الصناعة المحلية. |
It states that all manufacture, use, sale, offer for sale or import of polychlorinated naphthalenes, or a product containing them, is prohibited unless PCN are incidentally present. | UN | وينص الإجراء على أن أي صنع، أو استخدام، أو بيع، أو عرض للبيع، أو استيراد للنفثالينات المتعددة الكلور، أو أي منتج يحتوي عليها محظور ما لم تكن النفثالينات المتعددة الكلور موجودة في المنتج بصورة عرضية. |
Each Party shall not allow the distribution in commerce of such a product except if an assessment of the risks and benefits of the product demonstrates compensating environmental or human health benefits. | UN | وعلى الأطراف ألا تسمح بتوزيع أي منتج من هذا القبيل إلا إذا بيّن تقييم لمخاطر وفوائد المــُنتج تميزه بمنافع تعويضية تعود على البيئة أو صحة الإنسان. |
The effectiveness of the farm-to-fork traceability systems established under the project are now such that an export product in a supermarket in the United Kingdom can, in the event of a product recall, be traced back to its source in Egypt within 24 hours. | UN | فقد أصبحت نظم التتبع من المزرعة إلى المائدة المنشأة في إطار المشروع تتمتع الآن بفعالية تمكنها من تتبع أي منتج مصدر معروض في المتاجر الكبرى في المملكة المتحدة إلى مصدره في مصر خلال 24 ساعة في حالة استعادة المنتج. |
Item 19 does not prohibit a product or device containing less than 1 g of helium-3. | UN | لا يحظر البند 19 أي منتج أو جهاز يحتوي على أقل من 1 غرام من الهيليوم-3. |
10. The basis of the guidelines is that pricing should be established by taking into account the cost of a product and also prevailing prices within the marketplace. | UN | ١٠ - وأساس المبادئ التوجيهية هو أن التسعير ينبغي أن يوضع مع مراعاة تكلفة أي منتج واﻷسعار السائدة كذلك داخل السوق. |
Secondly, the anticipation by manufacturers of the disposal of a product may influence the relationship between the consumption of reusable and recycled inputs. | UN | وثانيا، أن ارتقاب المصنعين لتصريف أي منتج يجوز أن يؤثر على العلاقة بين استهلاك المدخلات المعاد استخدامها والمعاد تدويرها. |
In Canada, no product containing Chlordecone has been registered as a pest control product since 2000. | UN | وفي كندا لم يسجل أي منتج يحتوي على كلورديكون كمنتج لمكافحة الآفات منذ عام 2000. |
In Canada, no product containing chlordecone has been registered as a pest control product since 2000. | UN | أما في كندا فلم يتم تسجيل أي منتج يحتوي على الكلورديكون كمنتج لمكافحة الآفات منذ عام 2000. |