Neither of the brothers was ever engaged in any political activity. | UN | ولم ينخرط أيٌّ من الأخوين في أي نشاط سياسي قط. |
Neither of the brothers was ever engaged in any political activity. | UN | ولم ينخرط أيٌّ من الأخوين في أي نشاط سياسي قط. |
According to him, the police advised him not to carry out any political activity in Ukraine. | UN | وقال إن الشرطة منعته من مزاولة أي نشاط سياسي في أوكرانيا. |
According to him, the police advised him not to carry out any political activity in Ukraine. | UN | وقال إن الشرطة منعته من مزاولة أي نشاط سياسي في أوكرانيا. |
His father had to testify in writing that he was not involved in any political activity, in order to avoid his house being confiscated. | UN | وأجبر والده على الإدلاء بشهادة خطية أكد فيها عدم مشاركته في أي نشاط سياسي لتجنب مصادرة بيته. |
The complainant also did not carry out any political activity, which would have exposed her to particular risks. | UN | كما أن صاحبة الشكوى لم تنفذ أي نشاط سياسي وهو ما كان يمكن أن يعرضها لمخاطر خاصة. |
His father had to testify in writing that he was not involved in any political activity, in order to avoid his house being confiscated. | UN | وأجبر والده على الإدلاء بشهادة خطية أكد فيها عدم مشاركته في أي نشاط سياسي لتجنب مصادرة بيته. |
The complainant also did not carry out any political activity, which would have exposed her to particular risks. | UN | كما أن صاحبة الشكوى لم تنفذ أي نشاط سياسي وهو ما كان يمكن أن يعرضها لمخاطر خاصة. |
She was forced to sign a document by which she promised not to take part in any political activity and not to leave her town or the country. | UN | كما أُجبرت على توقيع وثيقة تتعهد فيها بعدم المشاركة في أي نشاط سياسي وعدم مغادرة المدينة أو البلاد. |
In the Committee's view, the complainant had failed to adduce sufficient evidence about the conduct of any political activity of such significance that would attract the interest of the Ethiopian authorities. | UN | ورأت اللجنة أن صاحب الشكوى لم يقدم أدلة كافية بشأن ضلوعه في أي نشاط سياسي كبير بحيث يثير اهتمام السلطات الإثيوبية. |
In the Committee's view, the complainant had failed to adduce sufficient evidence about the conduct of any political activity of such significance that would attract the interest of the Ethiopian authorities. | UN | ورأت اللجنة أن صاحبة الشكوى لم تقدم أدلة كافية على تنظيم أي نشاط سياسي يبلغ درجة من الأهمية تصبح معها صاحبة الشكوى محل اهتمام السلطات الإثيوبية. |
4.8 The State party further notes that the complainant and his children have not supplied evidence of any political activity to support their asylum application. | UN | 4-8 وعلاوة على ذلك، تلاحظ الدولة الطرف أن صاحب الشكوى وطفليه لم يقدموا دليلا على أي نشاط سياسي يدعم طلب لجوئهم. |
4.8 The State party further notes that the complainant and his children have not supplied evidence of any political activity to support their asylum application. | UN | 4-8 وعلاوة على ذلك، تلاحظ الدولة الطرف أن صاحب الشكوى وطفليه لم يذكروا أي نشاط سياسي يدعم طلب لجوئهم. |
Staff members may exercise the right to vote but shall ensure that their participation in any political activity is consistent with, and does not reflect adversely upon, the independence and impartiality required by their status as international civil servants. | UN | للموظفين أن يمارسوا حق التصويت ولكن عليهم كفالة أن يكون اشتراكهم في أي نشاط سياسي متمشيا مع الاستقلال والحياد اللذين يقتضيهما مركزهم كموظفين مدنيين دوليين، وغير ضار بهذا الاستقلال والحياد. |
Regulation 1.7 Staff members may exercise the right to vote but shall not engage in any political activity which is inconsistent with or might reflect upon the independence and impartiality required by their status as international civil servants. Regulation 1.8 | UN | للموظفين أن يمارسوا حق التصويت ولكن لا يجوز لهم أن يمارسوا أي نشاط سياسي يتعارض مع ما يقتضيه مركزهم بصفتهم موظفين مدنيين دوليين من استقلال وحياد، أو يكون فيه مساس بالاستقلال والحياد هذين. |
Under the Act, refugees are subject to the general laws of the country. They are not permitted to engage in any political activity during their stay in the Sudan or to leave the place of residence assigned to them except subject to specific rules. | UN | ويُخضع القانون اللاجئ للقوانين العامة بالبلاد، ولا يجوز له ممارسة أي نشاط سياسي أثناء وجوده بالسودان، أو مغادرة مكان الإقامة المحدد له، إلا بضوابط معينة. |
The Committee observes that the petitioner does not contend that he was a member of the LTTE, nor does he contend that he was involved in any political activity. | UN | وتلاحظ اللجنة أن مقدم البلاغ لم يعارض في أنه كان عضواً في جبهة تحرير نمور التاميل ولم يعارض أيضاً في أنه كان ضالعاً في أي نشاط سياسي. |
It is further reported that the Government of Myanmar released U Kyi Maung on condition that he would not become involved in any political activity or not contact journalists or foreign diplomats. | UN | وأفادت التقارير كذلك أن حكومة ميانمار كانت قد أفرجت عن يو كي مونغ بشرط ألا يشارك في أي نشاط سياسي أو يتصل بالصحفيين أو بالدبلوماسيين اﻷجانب. |
Reportedly, the detained individuals were interrogated and told that they would not be allowed to exercise any political activities. | UN | واستجوب جميع الأفراد المعتقلين وقيل لهم إنهم لن يسمح لهم بمباشرة أي نشاط سياسي في المستقبل. |
This conclusion is based primarily on the complainant's claim, as corroborated by the Swiss Refugee Council report of 18 May 2009, that members of the opposition UFC with a low political profile may still be subjected to Government reprisals and that those who, like the complainant, fled Togo for Benin and Ghana are viewed with greater suspicion. | UN | وللوصول إلى هذا استنتاج، تستند اللجنة أولاً إلى إدعاء صاحب الشكوى، الذي يؤيده تقرير المنظمة السويسرية لمساعدة اللاجئين المؤرخ 18 أيار/مايو 2009، بأن المعارضين التابعين لاتحاد القوى من أجل التغيير الذين يمارسون أي نشاط سياسي يتعرضون لأعمال انتقامية من جانب الحكومة، وأن الذين هربوا من توغو إلى بنن أو غانا يخضعون للمراقبة بمزيد من الارتياب. |
They also stated that they had not been politically active. | UN | كما أشارا إلى أنهما لم يمارسا أي نشاط سياسي. |
In order to protect his relatives back home, the complainant decided to stop all political activities in Switzerland. | UN | ولكي يحمي صاحب الشكوى أقرباءه في إيران، قرّر الكف عن ممارسة أي نشاط سياسي في سويسرا. |