ويكيبيديا

    "أَشْعرُ مثل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I feel like
        
    • feel like I
        
    • me feel like
        
    • feel like the
        
    • feel more like
        
    I feel like I have missed Jessica's entire childhood. Open Subtitles أَشْعرُ مثل أنا تَغيّبتُ عن جيسيكا كامل الطفولةِ.
    Hey, I feel like I should do a monologue. Open Subtitles يا، أَشْعرُ مثل أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ مناجاة.
    Oh, I feel like I know you all too well. Open Subtitles أوه، أَشْعرُ مثل أنا أَعْرفُ أنتم جميعاً جيّدينَ جداً.
    I feel like now we can set aside our differences and settle this whole divorce pretty amicably. Open Subtitles أَشْعرُ مثل الآن نحن يُمْكِنُ أَنْ نَضِعَ جانباً إختلافاتَنا ومقعد هذا الطلاقِ كاملِ جميلِ بالتفاهم.
    I feel like I should learn to forget things. Open Subtitles أَشْعرُ مثل أنا يَجِبُ أَنْ أَتعلّمَ لنِسيان الأشياءِ.
    Now I feel like I have to get you something. Open Subtitles الآن أَشْعرُ مثل أنا عِنْدي للحُصُول عليك شيءِ.
    I feel like I can see flies. Open Subtitles أَشْعرُ مثل أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى الذبابَ.
    I feel like he's always making these decisions for the family, and then I'm left playing catch-up. Open Subtitles أَشْعرُ مثل هو يَجْعلُ دائماً هذه القراراتِ للعائلةِ، وبعد ذلك أَنا يسارُ اللعب يَلْحقُ.
    I feel like I've got a hamster wheel in my head. - You know that feeling? Open Subtitles أَشْعرُ مثل أنا عِنْدي عجلة جرذِ هامستر في رأسي.
    I feel like Shakespeare when that monkey tried to make fun of him. Open Subtitles أَشْعرُ مثل شكسبير عندما حاول القرد السُخْرِية مِنْه.
    I work three jobs, and I feel like I contribute. Open Subtitles أُشغّلُ ثلاث وظائفَ، وأنا أَشْعرُ مثل أنا أُساهمُ.
    Why do I feel like he's been this way since he was about 10? Open Subtitles لماذا أَشْعرُ مثل هو كَانَ هذا الطريقِ؟ منذ هو كَانَ حوالي 10.
    I feel like there's only room for one green idiot... running around making an asshole of himself. Open Subtitles لا. أَشْعرُ مثل هناك الغرفة الوحيدة لأبلهِ أخضرِ واحد... ركض حول يَعْملُ مُتسكّع من نفسه.
    Frank, make me another juice,'cause I feel like that green stuff's really working. Open Subtitles فرانك، يَجْعلُني عصيرَ آخرَ، ' يَجْعلُ أنا أَشْعرُ مثل تلك المادةِ خضراءِ عاملةِ جداً.
    I guess I feel like I am starting to believe in something again. Open Subtitles أَحْزرُ بأنّني أَشْعرُ مثل أنا صباحاً بَدْء آمِنْ بالشيءِ ثانيةً.
    I feel like I accomplished everything I wanted to in publishing, and I'm ready for fresh challenges. Open Subtitles أَشْعرُ مثل أنا أنجزتُ كُلّ شيء أردتُ إلى في نشر، وأَنا مستعدُّ للتحديات الجديدةِ.
    I feel like pigeons are survivors though. Open Subtitles أَشْعرُ مثل الحماماتِ باقون على قيد الحياةَ مع ذلك.
    God, I feel like my heart is straining through my shirt. Open Subtitles الله، أَشْعرُ مثل قلبِي يُجهدُ خلال قميصِي.
    Just makes me feel at home and everyone else makes me feel like I'm part of a family. Open Subtitles فقط يَجْعلُني أَشْعرُ في البيت وكُلّ شخص يَجْعلُني ما عدا ذلك أَشْعرُ مثل أَنا جزءُ عائلة.
    I feel like the girl on her wedding night whose absent-minded husband goes home to his mother for dinner. Open Subtitles أَشْعرُ مثل البنتِ في ليلِ زفافها الذي زوج شارد الذّهن يَذْهبُ إلى البيت إلى أمِّه للعشاءِ.
    And I feel more like myself now than I have in a really long time. Open Subtitles وأنا أَشْعرُ مثل نفسي الآن مِنْ عِنْدي في مدَّة طويلة جداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد