I mean, think about it, man Ayear without an erection? | Open Subtitles | أَعني ، فكر في الموضوع، يارجل عام بدون إنتصاب؟ |
I mean, you're really gorgeous and really cool, and I'm sure that every single guy on this planet would love to sleep with you, including me. | Open Subtitles | أَعني ، أنتي رائعه جداً ومثيره جداً ، أنا متأكد أن كل رجل أعزب على هذا الكوكب يريد النوم معكي بما فيهم انا |
And when I say specific I mean anyone, really, | Open Subtitles | فى الحقيقة عندما أَقول معين أَعني أي واحد |
I mean, seriously, my parents are coming home on Sunday. | Open Subtitles | أَعني ، بجدية والداي سوف يعودان للبيت يوم الأحد |
Apparently, uh, moving in with you is causing me to have a few, uh.... p-primal issues, if you know what I mean. | Open Subtitles | على مايبدو , اوه الانتقال للعيش معكِ مسببةً لي بعض مشاكل اساسية , إذا كنت تعرفين ما أَعني |
I mean, THANK GOD THE GUY IN THE BOOK DIDN'T SEE A WHITE BRONCO. | Open Subtitles | أَعني ، حمداً لله أن الرجل الذي في الكتاب لم يرى حصاناً أبيض |
Actually, I mean, we had a rough patch after the holidays, but she finally told me about some things that had been going on. | Open Subtitles | في الواقع، أَعني كَانَ لدينا وقت قاسي بعد العطل، لكنها أخيراً أخبرتني عن بعض الأشياءِ التي تحدث معها |
Lady guests, if you know what I mean. | Open Subtitles | ضيوف من السيدات، إذا كنت تعرفين ما أَعني |
I mean, our Christmas decorations are scarier than this. | Open Subtitles | أَعني ، زينة عيد الميلاد أشد إخافة من هذا |
I mean, look at you, for a basketball player, you're a short little fella. | Open Subtitles | أَعني أنظر لنفسك بالنسبة للأعب كرة سلة أنت صغير القامة |
How you feeling? Uh, I mean, I'm not about to enter any pie-eating contests. | Open Subtitles | أَعني أنا لست على وشك دخول أي مسابقات لأكل الفطيرة |
Well, when I say lost, I mean it's time that I have to make up. | Open Subtitles | حسناً عندما أَقول مفقوداً أَعني الوقت الذي يجِب أَن أَختلقه |
That's not possible. I mean, we have all of this. | Open Subtitles | ليس ذلك ممكنا أَعني أن نترك كل ما لنا هنا |
I mean, I did accomplish the one thing you could never do. | Open Subtitles | أَعني لقد حَققتُ الشيء الوَحيد الذي لَم تستَطِع القيامَ بِه. |
That's not possible. I mean, we have all of this. | Open Subtitles | ليس ذلك ممكنا أَعني أن نترك كل ما لنا هنا |
I mean, when the Romans adopted the Greek gods, they gave them new names. | Open Subtitles | أَعني ، عندما الرومان اتخذوا الآلهة اليونانية أطلقوا عليهم أسماء جديدة |
Well, Jim, now you see what I mean. | Open Subtitles | حسناً، جيِم، الآن ترى ما أَعني |
I mean, the cubes arrived months ago. | Open Subtitles | أَعني أن، المكعبات وَصلت قبل شهور. |
What do you mean? I mean she was totally... No, no, not you. | Open Subtitles | - أَعني بأنها كانت كلياً لا، لا، ليس أنتي أنت ماذا عنيت؟ |
I mean, you just kind of... slinked out of your chair. | Open Subtitles | أَعني أنت فقط نوعا ما سقطتي عن كرسيكي |