ويكيبيديا

    "أَفترضُ بأنّك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I suppose you
        
    • I assume you
        
    • suppose you're
        
    • suppose that you
        
    I suppose you're not in communication with Dr Chen in China? Open Subtitles أَفترضُ بأنّك لَسْتَ في الإتصالِ مَع الدّكتورِ تشين في الصين؟
    And I suppose you've got about eight things cooking. Open Subtitles وأنا أَفترضُ بأنّك عِنْدَكَ حوالي ثمانية أشياءِ تَطْبخُ.
    I suppose you're going to find out sooner or later anyway. Open Subtitles أَفترضُ بأنّك تَذْهبُ للإكتِشاف عاجلاً أم آجلاً على أية حال.
    So I assume you reached out to the O'Brien camp. Open Subtitles لذا أَفترضُ بأنّك خرجت إلى معسكرِ أوبراين أخذت إجتِماع شارلوت أَو كيم؟
    I assume you want to take advantage of our sweet 16 package. Open Subtitles أَفترضُ بأنّك تُريدُ الإِسْتِغْلال رزمتِنا الـ16 الحلوّةِ.
    I mean, it's in the book, so I suppose you do. Open Subtitles أَعْني، انه في الكتابِ، لذا أَفترضُ بأنّك تَعمَلُ.
    And I suppose you're gonna fiddle with the electricity every day all by yourselves... and siphon it from all around the neighborhood. Open Subtitles وأنا أَفترضُ بأنّك ستعمل حيلة الكهرباءِ كُلّ يوم، لوحدك ، وأنت ستقوم بسحبْه مِنْ كافة أنحاء الحيِّ؟
    I suppose you could go to jail and add two new photos to your portfolio, front and side. Open Subtitles لَكنِّي أَفترضُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَدْخلَ السجنّ ويُضيفُ صورتان جديدتان إلى حقيبتكَ وجبهتكَ وجانبكَ.
    I suppose you've told Eric everything. Open Subtitles أَفترضُ بأنّك عِنْدَكَ أخبرَ كُلّ شيءُ إيريك.
    I suppose you'll want to hear the whole sorry tale. Open Subtitles أَفترضُ بأنّك سَتُريدُ إلى إسمعْ الحكايةَ الآسفةَ الكاملةَ.
    Yes, I suppose you could squander a lot of money on some so-called professional. Open Subtitles نعم، أَفترضُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ بذّرْ الكثير مِنْ المالِ على البعضِ مدعوّن المحترف.
    I suppose you expect my male bravado to kick in right about now. Open Subtitles أَفترضُ بأنّك تَتوقّعُي أن تثور شجاعتَي و أركلك الآن
    I suppose you'll just be using one of those. Open Subtitles أَفترضُ بأنّك سَتَكُونُ فقط إستعمال أحد أولئك.
    I suppose you can start tomorrow. Open Subtitles أَفترضُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تبْدأَي غداً
    And I assume you don't want me to go back on my part? Open Subtitles وأنا أَفترضُ بأنّك لا تُريدُني إلى تراجعْ عن جزئِي؟
    I assume you mean,'Did we get our toaster fixed? Open Subtitles أَفترضُ بأنّك تَعْني، ' هَلْ صلحنا محمصتنا؟ '
    I assume you are our mysterious party crasher. Open Subtitles أَفترضُ بأنّك الرجل الغامض الذي يفسد امورنا
    And by "something," I assume you mean how Solis was cheating. Open Subtitles و "شيئا " أَفترضُ بأنّك تَعْني كيف سوليس يَغْشُّ - رُبَّمَا -
    I assume you're gonna select a more appropriate jacket for this evening's concert. Open Subtitles أَفترضُ بأنّك سَتَختارُ a سترة أكثر ملائمة لحفلة هذا المساءِ الموسيقيةِ.
    Well, I don't suppose that you're staying in New York. Open Subtitles حَسناً، أنا لا أَفترضُ بأنّك ستَبْقى في نيويورك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد