I don't mean to be insulting, but you aren't sexually spontaneous. | Open Subtitles | أنا لا أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ الإهانة، لَكنَّك لَسْتَ تلقائيَ جنسياً. |
All right, I don't mean to be abrupt, but this is over. | Open Subtitles | حَسَناً، أنا لا أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ فظّة، لكن هذا إنتهى. |
Look, I don't mean to be presumptuous enough to think I had anything to do with your decision, but if I did, I'm sorry. | Open Subtitles | النظرة، أنا لا أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ صلف بما فيه الكفاية لتَفكير أنا أقمتُ علاقة مع قرارِكَ، لكن إذا أنا عَمِلتُ، أَنا آسفُ. |
Look, I'm meant to be going to someone's flat. | Open Subtitles | النظرة، أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ ذاهِب إلى شقّةَ شخص ما. |
Sorry, but Crystal's the one I'm meant to be with. | Open Subtitles | آسف، لكن البلورَ الواحد أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ مَع. |
All I need is what's inside me to know Piper and I are meant to be together. | Open Subtitles | كُلّ أَحتاجُ الذي داخلي للمعْرِفة الزمّار وأنا أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ سوية. |
I don't mean to be rude, but I couldn't help but overhear. | Open Subtitles | أَنا آسفُ. أنا لا أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ وقح، لَكنِّي لا أَستطيعُ أَنْ أُساعدَ لكن يَسْمعُ. |
OK, listen, sweetie. I'm sorry, I really don't mean to be rude, but... | Open Subtitles | حسناً، أستمعُ أَنا آسفُه، أنا حقاً لا أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ وقحه |
I don't mean to be discriminatory, but there is an age limit to get on the waiting list. | Open Subtitles | أنا لا أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ مُميّز، لكن هناك حدّ عمر لتَقَدُّم قائمةِ الإنتظار. |
I don't mean to be antisocial, but I'm really tired. | Open Subtitles | أنا لا أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ لا إجتماعية، لكنني متعبة بالفعل |
I don't mean to be rude, but why don't you go die? | Open Subtitles | أنا لا أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ وقح، لكن لماذا تَذْهبَ تَمُوتَ؟ |
I don't mean to be guarded here. | Open Subtitles | أنا لا أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ حذر هنا. |
I don't mean to be pushy but - | Open Subtitles | لا أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ مُلحّ لكن |
I don't mean to be distant. | Open Subtitles | أنا لا أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ بعيد. |
Uh, Ma'am, I don't mean to be the bearer of bad news, but... | Open Subtitles | سيدتي، أنا لا أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ حاملا للأخبار السيئةِ، لكن... |
You guys, I don't mean to be a bother, but are we almost at the hospital? | Open Subtitles | أنت رجال، أنا لا أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ a مضايقة، لكن هَلْ نحن تقريباً في المستشفى؟ |
I don't mean to be a horse's ass, Dr. Troy... but, you know, it has been a little traumatic for me. | Open Subtitles | أنا لا أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ a حمار حصانِ، الدّكتور تروي... لكن، تَعْرفُ، هو كَانَ a مؤلم إلى حدٍّ ما لي. |
I don't mean to be soundin'rude or anything, but the more time we spend together-- | Open Subtitles | أنا لا أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ soundin ' الوقح أَو أيّ شئ، لكن الوقتَ الأكثرَ نَصْرفُ سوية... |
I think there's someone else I'm meant to be with. | Open Subtitles | أعتقد هناك شخص آخر أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ مَع. |
But I had a vision that I'm meant to be with another man. | Open Subtitles | لَكنِّي كَانَ عِنْدي a رؤية تلك أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ مَع الرجلِ الآخرِ. |
I'm meant to be dead. | Open Subtitles | أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ ميت. |
I think that you and I are meant to be. | Open Subtitles | أعتقد بأنّك وأنا أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ. |