If you could only see things from my point of view, then I'm sure you'd agree with me. | Open Subtitles | إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى الأشياءَ فقط مِنْ وجهةِ نظري، ثمّ أَنا متأكّدُ أنت تَتّفقُ معني. |
I'm sure you'll be okay after a few minutes. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ أنت سَتَكُونُ بخير بعد بضعة دقائق. |
I'm sure you'd rather be recuperating with a pretty nurse. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ أنت تُفضّلُ أَنْ تَتعافى مَع ممرضة جميلة. |
I'm sure you can find something to say to her. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجدَ الشيء للقَول إليها. |
I'm sure you and Sergio have nonstop spicy sex. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ أنت وسيرجيو لَهُ جنسُ كثير التوابلُ بلا توقّفُ. |
Well, I'm sure you'll make the right decision. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا متأكّدُ أنت سَ إتّخذْ القرارَ الصحيحَ. |
What are you talking about? I'm sure you can figure it out. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخمّنَ ذلك. |
- I'm sure you'll be fine. - Then why aren't you going? | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ أنت سَتَكُونُ لَطِيف ثمّ لماذا تَذْهبَ ؟ |
- I'm sure you will do that, Mr. Armey. | Open Subtitles | - أَنا متأكّدُ أنت تَعمَلُ ذلك، السّيد rmey. |
But since you guys are telling the truth, then I'm sure you'll be fine. | Open Subtitles | على أية حال، منذك ناسِ يُخبرونَ الحقيقةَ، ثمّ أَنا متأكّدُ أنت سَتَكُونُ لَطِيف. |
I'm sure you wouldn't, but our family legacy is at stake. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ أنت كذلك لكن تراثَنا العائلي مهدّد بالضياع. |
Well, I'd tell you how I'd handle your problem, but I'm sure you don't wanna hear what I have to say. | Open Subtitles | حَسناً، أنا أُخبرُك هكذا أنا أُعالجُ مشكلتَكَ، لكن أَنا متأكّدُ أنت لا يَسْمعُ wanna ما أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ. |
What a great night. I'm sure you're having such a wonderful time like I am. | Open Subtitles | الذي الـ ليل عظيم أَنا متأكّدُ أنت سَيكونُ عِنْدَكَ مثل هذا الوقتِ الرائعِ مثل أَنا |
I'm sure you already know that I'll be filling in for Coach Hayden. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ أنت تَعْرفُ ذلك أنا سَأَمْلأُ للمدرّبِ هايدن. |
I'm sure you in particular are never wrong. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ أنت بشكل خاص أَبَداً خاطئُ. |
I'm sure you were talking, because I know you weren't listening. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ أنت كُنْتَ تَتكلّمُ، لأن أَعْرفُ بأنّك مَا كُنْتَ تَستمعُ. |
I'm sure you two will get along just fine. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ أنت إثنان سَتَتقدّمانِ فقط غرامة. |
I'm sure you'll agree that given all the evidence, this is your best way out. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ أنت سَتَقْبلُ بأنّ أعطيتَ كُلّ الدليل، هذا مخرجُكَ الأفضلُ. |
I'm sure you would have noticed it during one of your daily inspections. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ أنت كَانَ سَيُلاحظُه أثناء أحد كَ التفتيش اليومي. |
I'm sure you guys can handle it. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ أنت رجالُ يُمْكِنُ أَنْ يُعالجوه. |
I am sure you'll appreciate this gesture of good will. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ أنت سَتُقدّرُ هذه البادرةِ مِنْ النيّة الحسنةِ. |