After discussion, support was expressed in favour of the draft recommendation requiring the insolvency law to prescribe the content of the notice. | UN | وبعد مناقشة، أُبدي تأييد لمشروع التوصية الذي يقضي بأن يحدّد قانون الإعسار فحوى الإشعار. |
However, general support was expressed for clarifying the manner in which consensus operated in practice. | UN | ولكن أُبدي تأييد عام لفكرة توضيح الطريقة التي يعمل بها توافق الآراء في الممارسة الفعلية. |
While broad support was expressed for the policy of article 34, a number of suggestions were made. | UN | 77- أُبدي تأييد واسع للنهج المتَّبع في المادة 34، ولكنْ قُدِّمت عدَّة اقتراحات بشأن صياغتها. |
But there was support for including an express reference to the principle of reversibility in the text. | UN | ومع ذلك فقد أُبدي تأييد لإدراج إشارة صريحة في النص إلى مبدأ إمكانية الرجوع بالوضع إلى ما كان عليه. |
However, there was support for the view that hybrid business forms could prove useful even in legal systems where less flexible approaches to business forms were usually taken. | UN | غير أنه أُبدي تأييد للرأي الذي مفاده أنَّ شكل المنشأة الهجين يمكن أن يُثبت فائدته حتى في النظم القانونية التي دَرَجت على اتِّباع نهوج أقل مرونة بشأن أشكال المنشآت. |
support was expressed in favour of the development of a convention as described in the proposal in paragraphs 7 to 16 of A/CN.9/WG.V/WP.117. | UN | 18- أُبدي تأييد لوضع اتفاقية على النحو المبيَّن في المقترح الوارد في الفقرات من 7 إلى 16 من الوثيقة A/CN.9/WG.V/WP.117. |
Broad support was expressed for the policy of article 10. However, a number of suggestions were made with respect to its formulation. | UN | 41- أُبدي تأييد واسع للنهج المتَّبع في المادة 10، ولكنْ قُدِّمت عدَّة اقتراحات بشأن صياغتها. |
While broad support was expressed for article 32, a number of suggestions were made as to its formulation. | UN | 75- أُبدي تأييد واسع للمادة 32، ولكنْ قدِّمت عدَّة اقتراحات بشأن صياغتها. |
While broad support was expressed for the policy of article 35, a number of suggestions were made. | UN | 78- أُبدي تأييد واسع للنهج المتَّبع في المادة 35، ولكن قُدِّمت عدَّة اقتراحات بشأنها. |
Furthermore, support was expressed for the strengthened cooperation between UNODC and the World Tourism Organization, and the resulting memorandum of understanding between the two bodies was applauded. | UN | كما أُبدي تأييد لتوثيق التعاون بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة والمنظمة العالمية للسياحة ومذكّرة التفاهم المبرمة بينهما نتيجة لهذا التعاون. |
support was expressed for retaining the first sentence of the draft provision. | UN | 47- أُبدي تأييد للاحتفاظ بالجملة الأولى من مشروع الحكم. |
While general support was expressed in favour of the current text of draft recommendation 8, it was suggested that reversal of an order for procedural coordination might also be included. | UN | 43- أُبدي تأييد عام للنص الحالي لمشروع التوصية 8، وإن رُئي أن من الممكن أيضا تضمينه نقض الأمر بإجراءات التنسيق. |
Broad support was expressed in favour of subparagraph (a) based on recommendation 89 of the Legislative Guide. | UN | 71- أُبدي تأييد واسع النطاق للفقرة الفرعية (أ) المستندة إلى التوصية 89 من الدليل التشريعي. |
100. support was expressed in favour of both alternatives and after discussion it was agreed that the two options should be retained as alternatives, with the square brackets deleted. | UN | 100- أُبدي تأييد لكلا البديلين، واتُّفق بعد المناقشة على الاحتفاظ بهما مع إزالة الأقواس المعقوفة. |
support was expressed for retaining the possibility of ordering a partial substantive consolidation that might exclude certain assets. | UN | 81- أُبدي تأييد للإبقاء على إمكانية الأمر بتجميع موضوعي جزئي قد تستبعد منه موجودات معيّنة. |
While support was expressed for the Special Rapporteur's proposal for article 47, several suggestions, mostly of a drafting nature, were made. | UN | 316- بينما أُبدي تأييد لاقتراح المقرر الخاص المتعلق بالمادة 47، فقد قدمت عدة مقترحات أغلبها يتعلق بالصياغة. |
General support was expressed for the inclusion of article 50 bis, as proposed by the Special Rapporteur. | UN | 335- أُبدي تأييد عام لإدراج المادة 50 مكرراً بالصيغة التي اقترحها المقرر الخاص. |
support was expressed for reflecting the content of footnote 14 in the Guide. | UN | 121- أُبدي تأييد لتجسيد محتوى الحاشية 14 في الدليل. |
After discussion, there was support for the view that procedural coordination should be available as widely as possible with respect to members of the same enterprise group. | UN | وبعد المناقشة، أُبدي تأييد للرأي القائل إن تنسيق الإجراءات ينبغي أن يكون متاحا على أوسع نطاق ممكن فيما يتعلق بأعضاء مجموعة المنشآت ذاتها. |
While there was support for the principle of party autonomy in the Working Group, a number of suggestions were made, including the following: | UN | 33- أُبدي تأييد لمبدأ استقلالية الطرفين في الفريق العامل، غير أنه قُدّم عدد من الاقتراحات تشمل ما يلي: |
While some doubts were raised regarding this proposition, there was support for the view that only a small proportion of shipments of goods result in claims, and that only a small proportion of these claims are actually litigated. | UN | وبينما أثيرت بعض الشكوك بشأن هذا الرأي، أُبدي تأييد للرأي القائل بأن جزءا صغيرا فحسب من تلك المطالبات يصبح موضع تقاض بالفعل. |