ويكيبيديا

    "أُبدي تأييد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • support was expressed
        
    • there was support
        
    After discussion, support was expressed in favour of the draft recommendation requiring the insolvency law to prescribe the content of the notice. UN وبعد مناقشة، أُبدي تأييد لمشروع التوصية الذي يقضي بأن يحدّد قانون الإعسار فحوى الإشعار.
    However, general support was expressed for clarifying the manner in which consensus operated in practice. UN ولكن أُبدي تأييد عام لفكرة توضيح الطريقة التي يعمل بها توافق الآراء في الممارسة الفعلية.
    While broad support was expressed for the policy of article 34, a number of suggestions were made. UN 77- أُبدي تأييد واسع للنهج المتَّبع في المادة 34، ولكنْ قُدِّمت عدَّة اقتراحات بشأن صياغتها.
    But there was support for including an express reference to the principle of reversibility in the text. UN ومع ذلك فقد أُبدي تأييد لإدراج إشارة صريحة في النص إلى مبدأ إمكانية الرجوع بالوضع إلى ما كان عليه.
    However, there was support for the view that hybrid business forms could prove useful even in legal systems where less flexible approaches to business forms were usually taken. UN غير أنه أُبدي تأييد للرأي الذي مفاده أنَّ شكل المنشأة الهجين يمكن أن يُثبت فائدته حتى في النظم القانونية التي دَرَجت على اتِّباع نهوج أقل مرونة بشأن أشكال المنشآت.
    support was expressed in favour of the development of a convention as described in the proposal in paragraphs 7 to 16 of A/CN.9/WG.V/WP.117. UN 18- أُبدي تأييد لوضع اتفاقية على النحو المبيَّن في المقترح الوارد في الفقرات من 7 إلى 16 من الوثيقة A/CN.9/WG.V/WP.117.
    Broad support was expressed for the policy of article 10. However, a number of suggestions were made with respect to its formulation. UN 41- أُبدي تأييد واسع للنهج المتَّبع في المادة 10، ولكنْ قُدِّمت عدَّة اقتراحات بشأن صياغتها.
    While broad support was expressed for article 32, a number of suggestions were made as to its formulation. UN 75- أُبدي تأييد واسع للمادة 32، ولكنْ قدِّمت عدَّة اقتراحات بشأن صياغتها.
    While broad support was expressed for the policy of article 35, a number of suggestions were made. UN 78- أُبدي تأييد واسع للنهج المتَّبع في المادة 35، ولكن قُدِّمت عدَّة اقتراحات بشأنها.
    Furthermore, support was expressed for the strengthened cooperation between UNODC and the World Tourism Organization, and the resulting memorandum of understanding between the two bodies was applauded. UN كما أُبدي تأييد لتوثيق التعاون بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة والمنظمة العالمية للسياحة ومذكّرة التفاهم المبرمة بينهما نتيجة لهذا التعاون.
    support was expressed for retaining the first sentence of the draft provision. UN 47- أُبدي تأييد للاحتفاظ بالجملة الأولى من مشروع الحكم.
    While general support was expressed in favour of the current text of draft recommendation 8, it was suggested that reversal of an order for procedural coordination might also be included. UN 43- أُبدي تأييد عام للنص الحالي لمشروع التوصية 8، وإن رُئي أن من الممكن أيضا تضمينه نقض الأمر بإجراءات التنسيق.
    Broad support was expressed in favour of subparagraph (a) based on recommendation 89 of the Legislative Guide. UN 71- أُبدي تأييد واسع النطاق للفقرة الفرعية (أ) المستندة إلى التوصية 89 من الدليل التشريعي.
    100. support was expressed in favour of both alternatives and after discussion it was agreed that the two options should be retained as alternatives, with the square brackets deleted. UN 100- أُبدي تأييد لكلا البديلين، واتُّفق بعد المناقشة على الاحتفاظ بهما مع إزالة الأقواس المعقوفة.
    support was expressed for retaining the possibility of ordering a partial substantive consolidation that might exclude certain assets. UN 81- أُبدي تأييد للإبقاء على إمكانية الأمر بتجميع موضوعي جزئي قد تستبعد منه موجودات معيّنة.
    While support was expressed for the Special Rapporteur's proposal for article 47, several suggestions, mostly of a drafting nature, were made. UN 316- بينما أُبدي تأييد لاقتراح المقرر الخاص المتعلق بالمادة 47، فقد قدمت عدة مقترحات أغلبها يتعلق بالصياغة.
    General support was expressed for the inclusion of article 50 bis, as proposed by the Special Rapporteur. UN 335- أُبدي تأييد عام لإدراج المادة 50 مكرراً بالصيغة التي اقترحها المقرر الخاص.
    support was expressed for reflecting the content of footnote 14 in the Guide. UN 121- أُبدي تأييد لتجسيد محتوى الحاشية 14 في الدليل.
    After discussion, there was support for the view that procedural coordination should be available as widely as possible with respect to members of the same enterprise group. UN وبعد المناقشة، أُبدي تأييد للرأي القائل إن تنسيق الإجراءات ينبغي أن يكون متاحا على أوسع نطاق ممكن فيما يتعلق بأعضاء مجموعة المنشآت ذاتها.
    While there was support for the principle of party autonomy in the Working Group, a number of suggestions were made, including the following: UN 33- أُبدي تأييد لمبدأ استقلالية الطرفين في الفريق العامل، غير أنه قُدّم عدد من الاقتراحات تشمل ما يلي:
    While some doubts were raised regarding this proposition, there was support for the view that only a small proportion of shipments of goods result in claims, and that only a small proportion of these claims are actually litigated. UN وبينما أثيرت بعض الشكوك بشأن هذا الرأي، أُبدي تأييد للرأي القائل بأن جزءا صغيرا فحسب من تلك المطالبات يصبح موضع تقاض بالفعل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد