The General Assembly was informed that there were no speakers for the specific meeting focused on development. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأنه لا يوجد متكلمون للمشاركة في الجلسة المحددة التي تركز على التنمية. |
The General Assembly was informed that the estimated budget for IPSAS is $23.034 million. | UN | أُبلغت الجمعية العامة أن الميزانية المقدرة لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تبلغ 23.034 مليون دولار. |
The General Assembly was informed that action on draft resolutions II and III would be postponed to a later date. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأن البت في مشروعي القرارين الثاني والثالث سوف يؤجل إلى وقت لاحق. |
The General Assembly was informed that action on draft resolution XXIII would be postponed to a later date. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأن البت في مشروع القرار الثالث والعشرين سوف يؤجل إلى وقت لاحق. |
the Assembly was informed that a decision on draft resolution U would be taken at a later date. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأنه سيجري أخذ الأصوات على مشروع القرار شين في موعد لاحق. |
The General Assembly was informed that the General Committee had decided to postpone its consideration of the question of the inclusion of this item to a later date. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأن المكتب قرر إرجاء النظر في مسألة إدراج هذا البند إلى تاريخ لاحق. |
The General Assembly was informed that action on draft resolution VI would be postponed to a later date. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأنه سيرجأ البت في مشروع القرار السادس حتى موعد لاحق. |
The General Assembly was informed that action on the draft resolution recommended by the Third Committee in paragraph 16, would be postponed to a later date. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأنه سيرجأ البت في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 16 حتى موعد لاحق. |
The General Assembly was informed that action on draft resolution II would be postponed to a later date. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأنه سيرجأ البت في مشروع القرار الثاني حتى موعد لاحق. |
The General Assembly was informed that action on draft resolution X would be postponed to a later date. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأنه سيرجأ البت في مشروع القرار العاشر حتى موعد لاحق. |
The General Assembly was informed of the following changes to the programme of work: | UN | أُبلغت الجمعية العامة بالتغييرات التالية التي طرأت على برنامج العمل: |
The General Assembly was informed of the following changes to the programme of work: | UN | أُبلغت الجمعية العامة بالتغييرات التالية التي طرأت على برنامج العمل: |
The General Assembly was informed of the following changes to its programme of work: | UN | أُبلغت الجمعية العامة بإجراء التغييرات التالية على برنامج العمل: |
The General Assembly was informed of the following changes to its programme of work: | UN | أُبلغت الجمعية العامة بإجراء التغييرات التالية على برنامج العمل: |
The General Assembly was informed that no action had been taken by the Committee under agenda item 58. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأن اللجنة لم تتخذ اجراءً تحت البند ٥٨ من جدول اﻷعمال. |
The General Assembly was informed that no action had been taken by the Committee under agenda item 61. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأن اللجنة لم تتخذ اجراءً تحت البند ٦١ من جدول اﻷعمال. |
The General Assembly was informed that the consideration of draft resolutions A/69/L.11 and A/69/L.15 had been postponed to a later date to be announced. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأن النظر في مشروعي القرارين A/69/L.11 و A/69/L.15 قد أرجئ إلى موعد يعلن عنه لاحقا. |
The General Assembly was informed that action on draft resolution IV was postponed to a later date to allow time for the review of its programme budget implications by the Fifth Committee. | UN | أُبلغت الجمعية العامة أن البت في مشروع القرار الرابع أُرجئ إلى موعد لاحق لإتاحة الوقت للجنة الخامسة كي تستعرض الآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية. |
At that same time, the Assembly was informed that the total requirements arising from the draft resolution were estimated at $80 million. | UN | وفي نفس الوقت، أُبلغت الجمعية العامة أن مجموع الاحتياجات الناشئة عن مشروع القرار تقدر بمبلغ 80 مليون دولار. |
the Assembly was informed that the programme of work and schedule of plenary meetings of the General Assembly has been issued as document A/INF/62/4. | UN | أُبلغت الجمعية العامة أن برنامج أعمالها والجدول الزمني لجلساتها العامة قد صدر بوصفه الوثيقة A/INF/62/4 |
the Assembly was informed that the programme of work of the General Assembly had been issued as document A/INF/65/3. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأن برنامج عملها قد صدر بوصفه الوثيقة A/INF/65/3. |
In paragraph 50, the General Assembly is informed that the General Committee decided to postpone to a later date its consideration of the question of the inclusion of item 19 of the draft agenda, " Question of the Comorian island of Mayotte " . | UN | وفي الفقرة 50، أُبلغت الجمعية العامة بأن المكتب قرر إرجاء نظره، في مسألة إدراج البند 19 من مشروع جدول الأعمال، " مسألة جزيرة مايوت القمرية " إلى وقت لاحق. |