The President drew attention to the text of a draft resolution (S/26499), which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/26499) كان قد أُعد أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
The President drew attention to a draft resolution (S/2007/548) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2007/548) كان قد أُعد أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
The President drew attention to a draft resolution (S/2007/549) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2007/549) كان قد أُعد أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
Members of the Council also have before them document S/2007/464, which contains the text of a draft resolution prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | معروض على أعضاء المجلس أيضا الوثيقة S/2007/464، التي تتضمن نص مشروع قرار أُعد أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2003/1106, prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | واسترعى الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2003/1106 الذي أُعد أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
The comparison made between the first draft of the annexes prepared at COP 3 in 1999 and the onethat prepared at COP 4 in 2000 shows that the relevant changes introduced do not constitute major obstacles in agreeing to a consolidated draft procedures. | UN | ويتبين من مقارنة مشروع النص الأول للمرفقات، الذي أُعد أثناء الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف في عام 1999، بالمشروع الذي أُعد أثناء الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف في عام 2005، أن التغييرات ذات الصلة التي أُدخلت على النص لا تشكل عقبات رئيسية أمام التوصل إلى اتفاق بشأن مشروع إجراءات موحدة. |
The President drew attention to a draft resolution (S/2007/563) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2007/563) كان قد أُعد أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
The President drew attention to a draft resolution (S/2006/189) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2006/189) أُعد أثناء مشاورات سابقة للمجلس. |
The President drew attention to a draft resolution (S/2006/287) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار (S/2006/287) الذي كان قد أُعد أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
The President drew attention to a draft resolution (S/2006/289) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2006/289) كان قد أُعد أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
The President drew attention to a draft resolution (S/2006/370) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجّه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2006/370) كان قد أُعد أثناء مشاورات أجراها المجلس من قبل. |
The President drew attention to a draft resolution (S/2006/372) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجّه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2006/372) كان قد أُعد أثناء مشاورات أجراها المجلس من قبل. |
The President drew attention to a draft resolution (S/2006/373) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجّه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2006/373) كان قد أُعد أثناء مشاورات أجراها المجلس من قبل. |
The President drew attention to a draft resolution (S/2006/803) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجّه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2006/803) كان قد أُعد أثناء مشاورات أجراها المجلس من قبل. |
The President drew attention to a draft resolution (S/2006/805) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجّه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2006/805) كان قد أُعد أثناء مشاورات أجراها المجلس من قبل. |
The President drew attention to a draft resolution (S/2003/360) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ولفت الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار (S/2003/360) الذي كان قد أُعد أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
In the annexes to the afore-mentioned document, the comparison made between the first draft of the annexes prepared at COP 3 in 1999 and that prepared at COP 4 in 2000 shows that the relevant changes introduced do not constitute major obstacles in agreeing to consolidated draft procedures. | UN | وفي مرفقي الوثيقة المذكورة أعلاه، يتبيّن من مقارنة مشروع النص الأول للمرفقين الذي أُعد أثناء الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف في عام 1999، بالمشروع الذي أعد أثناء الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف في عام 2000، أن التغييرات ذات الصلة التي أدخلت على النص لا تشكل عقبات رئيسية أمام التوصل إلى اتفاق بشأن مشروع إجراءات موحدة. |