When Albers returned from Europe, he, too, was arrested, imprisoned and confronted with the mounting bills of local suppliers. | UN | وحين عاد ألبيرس من أوروبا، أُلقي عليه القبض هو الآخر وأودع السجن في حين فواتير المورِّدين المحليين. |
Idelphonse Nizeyimana, who was arrested last Monday, will make his initial appearance next week. | UN | أما إيدلفونس نيزييمانا، الذي أُلقي عليه القبض يوم الاثنين الماضي، فسيمثُل لأول مرة أمام القاضي في الأسبوع المقبل. |
He was arrested while planning memorial activities concerning this movement, including a plan to drop leaflets on Tiananmen Square. | UN | ولقد أُلقي عليه القبض بينما كان يخطط للقيام بأنشطة إحياءً لذكرى هذه الحركة، من بينها إلقاء منشورات في ساحة تيانانمن. |
The person in question had been arrested, his immunity had been lifted and he was currently being prosecuted in Kosovo. | UN | وقد أُلقي عليه القبض ورفعت عنه حصانته وهو الآن ملاحق في كوسوفو. |
Binyam Mohamed, an Ethiopian national and British resident, was seized in Karachi, Pakistan, on 10 April 2002. | UN | بنيام محمد، وهو مواطن إثيوبي مقيم في بريطانيا، أُلقي عليه القبض في كاراتشي، باكستان، في 10 نيسان/أبريل 2002. |
As for Mourad Chihoub, he was allegedly arrested on 13 November 1996 at the age of 16 by military officers from the Baraki barracks under orders from the same commander who had led the arrest of Djamel Chihoub a few months earlier. | UN | أما مراد شيهوب فقد أُلقي عليه القبض في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 1996 عندما كان عمره 16 عاماً، على يد ضباط عسكريين من ثكنة براقي تحت إمرة القائد نفسه الذي نفذ عملية اعتقال جمال شيهوب قبل ذلك ببضعة أشهر. |
Mahmed Abid Alhimad Biyumy, a Gaza resident, was reportedly arrested on 19 June 1998 at the Raffiah crossing. | UN | محمد عبد الحميد بيومي، من أهالي غزة، الذي يدعى أنه أُلقي عليه القبض في 19 حزيران/يونيه 1998 في معبر رفح. |
his arrest reportedly took place during a military raid on the village of Kaisida. | UN | وتفيد التقارير بأنه قد أُلقي عليه القبض في عملية عسكرية للإغارة على قرية كيسيدا. |
Only the next day was he arrested on charges of participation in the kidnapping of the three Romanian journalists. | UN | ففي اليوم الموالي فقط أُلقي عليه القبض للاشتباه في ضلوعه في عملية اختطاف الصحفيين الرومانيين الثلاثة. |
Nevertheless, he was arrested on that day with a warrant issued by that court. | UN | ولكن أُلقي عليه القبض في نفس ذلك اليوم استناداً إلى أمر بالقبض عليه صادر عن تلك المحكمة. |
8.4 The Committee notes that Djamel Chihoub was arrested on 16 May 1996 by members of the army of the State party. | UN | 8-4 وتلاحظ اللجنة أن جمال شيهوب أُلقي عليه القبض في 16 أيار/مايو 1996 على يد أفراد من جيش الدولة الطرف. |
In Iran, he was arrested twice due to lack of a residence permit. | UN | وفي إيران، أُلقي عليه القبض مرتين لعدم حصوله على تصريح للعمل. |
In Iran, he was arrested twice due to lack of a residence permit. | UN | وفي إيران، أُلقي عليه القبض مرتين لعدم حصوله على تصريح للعمل. |
8.4 The Committee notes that Djamel Chihoub was arrested on 16 May 1996 by members of the army of the State party. | UN | 8-4 وتلاحظ اللجنة أن جمال شيهوب أُلقي عليه القبض في 16 أيار/مايو 1996 على يد أفراد من جيش الدولة الطرف. |
He was arrested for treason, for fostering rebellion. | Open Subtitles | أُلقي عليه القبض بتهمة الخيانَة و التحريض على التمرّد |
Mr. Misabiko had already been arrested, arbitrarily detained and tortured in Kinshasa in 2001. | UN | وقد سبق أن أُلقي عليه القبض واحتجز تعسفاً وعذّب في عام 2001 في كينشاسا. |
According to different interviews, the complainant has been arrested once, 5 or 6 times, or more than 40 times in connection with his brother's political activities. | UN | ففي المقابلات المختلفة، ذكر الشاكي أنه أُلقي عليه القبض مرة واحدة، أو خمس أو ست مرات، أو أكثر من أربعين مرة بسبب الأنشطة السياسية لشقيقه. |
Hassan bin Attash, a Saudiborn Yemeni, was 17 years old when he was seized in Karachi on 11 September 2002 with Ramzi bin alShibh. | UN | حسن بن عطاش، وهو مواطن يمني وُلد في السعودية، وكان عمره 17 عاماً عندما أُلقي عليه القبض في كاراتشي في 11 أيلول/سبتمبر 2002 مع رمزي بن الشيبة. |
As for Mourad Chihoub, he was allegedly arrested on 13 November 1996 at the age of 16 by military officers from the Baraki barracks under orders from the same commander who had led the arrest of Djamel Chihoub a few months earlier. | UN | أما مراد شيهوب فقد أُلقي عليه القبض في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 1996 عندما كان عمره 16 عاماً، على يد ضباط عسكريين من ثكنة براقي تحت إمرة القائد نفسه الذي نفذ عملية اعتقال جمال شيهوب قبل ذلك ببضعة أشهر. |
Azam Aarda was reportedly arrested on 16 October 1996 and detained at Jalameh/Qishon prison. | UN | ٥١٢- وأفادت التقارير أن عزام عرضة أُلقي عليه القبض في ٦١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ واعتُقل في سجن الجلمة/قيشون. |
Mr. Soltani also represented prisoners of conscience belonging to the Baha'i community. Indeed, his arrest intervened after he had reviewed one of their case files. | UN | ومثّل السيد سلطاني أيضاً سجناء الضمير المنتمين إلى طائفة البهائيين، حيث أُلقي عليه القبض بالفعل إثر استعراض أحد ملفاتهم القضائية. |
Only the next day was he arrested on charges of participation in the kidnapping of the three Romanian journalists. | UN | ففي اليوم الموالي فقط أُلقي عليه القبض للاشتباه في ضلوعه في عملية اختطاف الصحفيين الرومانيين الثلاثة. |
the arrest allegedly took place as a result of his failure to conduct a prayer session, in perceived breach of an agreement with the local authorities to do so. | UN | ويُدعى أنه أُلقي عليه القبض لامتناعه عن إمامة الصلاة بالمخالفة للاتفاق الذي عقده مع السلطات المحلية لقيامه بذلك. |