partially achieved. 39 per cent of the 54 investigation cases that had been part of the backlog were completed | UN | أُنجز جزئيا. حيث أنجزت نسبة 39 في المائة من قضايا التحقيق التي كانت جزءا من القضايا المتأخرة، وعددها 54 قضية |
partially achieved. 61 per cent of vacancies were filled within 90 days | UN | أُنجز جزئيا. جرى ملء 61 في المائة من الشواغر في غضون 90 يوما |
partially achieved. 39 per cent of staff entitlement queries/ requests received were responded to within 5 days | UN | أُنجز جزئيا. جرى الردُ على 39 في المائة من الاستفسارات والطلبات المتعلقة باستحقاقات الموظفين في غضون 5 أيام عمل |
partially achieved. 70 per cent of peacekeeping missions met the minimum records management standard requirements for paper records. | UN | أُنجز جزئيا. جرى استيفاء الاحتياجات القياسية الدنيا لإدارة السجلات بالنسبة للسجلات الورقية في 70 في المائة من بعثات حفظ السلام. |
An ODA-financed project to supply ground water to the Hutts Gate treatment plant was partially completed in 1995. | UN | وفي عام ١٩٩٥ أُنجز جزئيا مشروع إمداد المياه الجوفية لمحطة معالجة هتس جيت الذي تموله إدارة التنمية لما وراء البحار. |
partially achieved. 93.2 per cent of the Secretary-General's reports to the Security Council and 87.3 per cent of the Secretary-General's reports to the General Assembly were submitted on or before the deadline. | UN | أُنجز جزئيا. حيث قُدمت في الموعد المحدد أو قبله نسبة 93.2 في المائة من تقارير الأمين العام إلى مجلس الأمن، ونسبة 87.3 في المائة من تقارير الأمين العام إلى الجمعية العامة. |
partially achieved. 15 per cent customer satisfaction for recruitment and on-boarding; 40 per cent for travel; 48 per cent for staff services; 36 per cent for education grant | UN | أُنجز جزئيا. بلغ معدل رضا العملاء 15 في المائة عن عملية الاستقدام والإلحاق بالخدمة؛ و 40 في المائة عن الخدمات المتعلقة بالسفر؛ و 48 في المائة عن خدمات الموظفين؛ و 36 في المائة عن منحة التعليم |
partially achieved. 87.5 per cent of the Secretary-General's reports to the Security Council and 87.7 per cent of the Secretary-General's reports to the General Assembly were submitted by the due date | UN | أُنجز جزئيا. قُدمت بحلول الموعد المحدد نسبة 87.5 في المائة من تقارير الأمين العام إلى مجلس الأمن، ونسبة 87.7 في المائة من تقارير الأمين العام إلى الجمعية العامة |
partially achieved. 94 per cent of recommendations of end of assignment reports for the heads of military components of MINURSO, MINUSTAH and UNIFIL have been implemented. | UN | أُنجز جزئيا. تم تنفيذ نسبة 94 في المائة من التوصيات الواردة في تقارير نهاية المهام لرؤساء العناصر العسكرية لبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
*Performance assessment scores: Achieved (+)=75-100%; partially achieved (+/-)=50-75%; Not satisfactory (-)= < 50% | UN | * درجات تقييم الأداء: أُنجز (+)= يتراوح بين 75 و 100%؛ أُنجز جزئيا (+/-) = ما يتراوح بين 50 و 75%؛ غير مرضٍ (-)= < 50%. |
*Performance assessment scores: Achieved (+)=75-100%; partially achieved(+/-)=50-75%; Not satisfactory(-)= < 50% | UN | * درجات تقييم الأداء: أُنجز (+)= يتراوح بين 75 و 100%؛ أُنجز جزئيا (+/-) = ما يتراوح بين 50 و 75%؛ غير مرضٍ (-)= < 50%. |
partially achieved. | UN | أُنجز جزئيا. |
partially achieved. | UN | أُنجز جزئيا. |
partially achieved. | UN | أُنجز جزئيا. |
partially achieved. | UN | أُنجز جزئيا. |
partially achieved. | UN | أُنجز جزئيا. |
partially achieved. | UN | أُنجز جزئيا. |
partially achieved. | UN | أُنجز جزئيا. |
partially achieved. | UN | أُنجز جزئيا. |
partially completed and ongoing | UN | أُنجز جزئيا وجاري تنفيذه |
partially completed | UN | أُنجز جزئيا |