ويكيبيديا

    "أُنشئت وفقاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • established in accordance with
        
    • are set up according
        
    The representatives of the plaintiff applied for authorization of the enforcement in Chile of a foreign arbitral award made by a court established in accordance with the rules of the São Paulo Mediation and Arbitration Chamber ordering the defendant to pay a certain sum of money. UN قدَّم ممثلو المدّعي طلباً لكي يؤذن في شيلي بإنفاذ قرار تحكيمي أجنبي صادر عن محكمة أُنشئت وفقاً لقواعد غرفة ساو باولو للوساطة والتحكيم، يأمر المدَّعَى عليه بدفع مبلغ معيّن من النقود.
    570. The delegation stated that prisons under the supervision of the political security department had been established in accordance with a law accepted by Parliament. UN 570- وقال الوفد إن السجون الخاضعة لإشراف جهاز الأمن السياسي قد أُنشئت وفقاً لقانون أقرّه البرلمان.
    The Slovak National Centre for Human Rights is an independent institution established in accordance with the law and in line with the Paris Principles. UN 13- المركز الوطني السلوفاكي لحقوق الإنسان هو مؤسسة مستقلة أُنشئت وفقاً للقانون وعلى نسق مبادئ باريس.
    95. It is hoped that the ASEAN human rights mechanism, if established in accordance with international standards and norms, will assist Myanmar in fulfilling its international human rights obligations. UN 95- والأمل معقود على أن تساعد آلية حقوق الإنسان التابعة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، إن أُنشئت وفقاً للمعايير والقواعد الدولية، ميانمار في الوفاء بالتزاماتها الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان.
    The units are large because they are set up according to local reindeer herding needs. UN وهذه الوحدات كبيرة لأنها أُنشئت وفقاً للاحتياجات المحلية لتربية أيائل الرنة.
    1. The Standing Committee of Experts (SCE) on Stockpile Destruction, established in accordance with the decisions and recommendations of the 3-7 May 1999 First Meeting of the States Parties (FMSP), met in Geneva from 9-10 December 1999 and from 22-23 May 2000. UN 1- عقدت لجنة الخبراء الدائمة المعنية بتدمير المخزونات، التي أُنشئت وفقاً لمقررات وتوصيات الاجتماع الأول للدول الأطراف المعقود في الفترة 3-7 أيار/مايو 1999، اجتماعين في جنيف في الفترة 9-10 كانون الأول/ديسمبر 1999 وفي الفترة 22-23 أيار/مايو 2000.
    The Standing Committee of Experts (SCE) on Stockpile Destruction, established in accordance with the decisions and recommendations of the 3-7 May 1999 First Meeting of the States Parties (FMSP), met in Geneva from 9-10 December 1999 and from 22-23 May 2000. UN 1- عقدت لجنة الخبراء الدائمة المعنية بتدمير المخزونات، التي أُنشئت وفقاً لمقررات وتوصيات الاجتماع الأول للدول الأطراف المعقود في الفترة 3-7 أيار/مايو 1999، اجتماعين في جنيف في الفترة 9-10 كانون الأول/ديسمبر 1999 وفي الفترة 22-23 أيار/مايو 2000.
    1. The Standing Committee on Stockpile Destruction, established in accordance with the decisions and recommendations of the Meetings of the States Parties, met in Geneva on 6 February 2003 and 15 May 2003. UN 1- اجتمعت في جنيف يومي 6 شباط/فبراير 2003 و15 أيار/مايو 2003 اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات، التي أُنشئت وفقاً لمقررات وتوصيات اجتماعات الدول الأطراف.
    1. The Standing Committee on Stockpile Destruction, established in accordance with the decisions and recommendations of the Meetings of the States Parties, met in Geneva on 6 February 2003 and 15 May 2003. UN 1- اجتمعت في جنيف يومي 6 شباط/فبراير 2003 و15 أيار/مايو 2003 اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات، التي أُنشئت وفقاً لمقررات وتوصيات اجتماعات الدول الأطراف.
    The Standing Committee on Stockpile Destruction established in accordance with the decisions and recommendations of the meetings of the States parties, met in Geneva on 31 January 2002 and 30 May 2002. UN اجتمعت في جنيف يوم 31 كانون الثاني/يناير 2002 و30 أيار/مايو 2002 اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات التي أُنشئت وفقاً لمقررات وتوصيات اجتماعات الدول الأطراف.
    The Standing Committee on Stockpile Destruction established in accordance with the decisions and recommendations of the Meetings of the States Parties, met in Geneva on 31 January 2002 and 30 May 2002. UN اجتمعت في جنيف يوم 31 كانون الثاني/يناير 2002 و30 أيار/مايو 2002 اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات التي أُنشئت وفقاً لمقررات وتوصيات اجتماعات الدول الأطراف.
    The Egyptian Insurance Supervisory Authority was established in accordance with Insurance (Supervision and Regulation) Act No. 10 of 1981. UN 43- أمّا الهيئة المصرية للرقابة على التأمين فقد أُنشئت وفقاً لقانون الإشراف والرقابة على التأمين رقم 10 الصادر في عام 1981.
    In this regard, they agree to cooperate fully with the International Commission of Inquiry, which has been established in accordance with the LinasMarcoussis Agreement to look into the human rights violations committed in Côte d'Ivoire since the beginning of the crisis on 19 September 2002. UN وفي هذا السياق، اتفقت الأطراف على التعاون بصورة كاملة مع لجنة التحقيق الدولية، التي أُنشئت وفقاً لاتفاق ليناس - ماركوسي للنظر في انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة في كوت ديفوار منذ اندلاع الأزمة في 19 أيلول/ سبتمبر 2002.
    26. As stated in document ICCD/COP(7)/9, the Multilateral Consultative Committee established in accordance with article 13 of the UNFCCC (resolution of questions regarding implementation), the role of which is to address issues among Parties, has not made any progress since 2003. UN على النحو المشار إليه في الوثيقة ICCD/COP(7)/9، لم تحرز اللجنة الاستشارية المتعددة الأطراف التي أُنشئت وفقاً للمادة 13 من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ (تسوية المسائل المتعلقة بالتنفيذ)، والتي يتمثل دورها في معالجة المسائل المثارة بين الأطراف، أي تقدم منذ عام 2003.
    15. As stated in document ICCD/COP(7)/9, the Multilateral Consultative Committee established in accordance with article 13 of the UNFCCC (resolution of questions regarding non-compliance), whose role is to prevent disputes among Parties from arising, has not made any progress since 2003. UN 15- على النحو المشار إليه في الوثيقة ICCD/COP(7)/9، لم تحرز اللجنة الاستشارية المتعددة الأطراف التي أُنشئت وفقاً للمادة 13 من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ (تسوية المسائل المتعلقة بعدم الامتثال)، والتي يتمثل دورها في منع نشوب منازعات بين الأطراف، أي تقدم منذ عام 2003.
    The Committee requests the State party to provide information on whether the several bodies established in the State party with a mandate to promote and protect human rights - including economic, social and cultural rights - have been established in accordance with the Paris Principles (General Assembly resolution 48/134, annex, of 20 December 1993). UN 30- وتطلب اللجنة من الدولة الطرف تقديم معلومات تحدد ما إذا كانت الهيئات العديدة التي أنشئت في الدولة الطرف وعُهد إليها بولاية تعزيز وحماية حقوق الإنسان، بما فيها الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، قد أُنشئت وفقاً لمبادئ باريس (قرار الجمعية العامة 48/134، المرفق، المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993).
    1. The Standing Committee of Experts on Technologies for Mine Action (SCETMA), established in accordance with the decisions and recommendations of the First Meeting of the States Parties (FMSP), which was held from 3-7 May 1999 in Maputo, Mozambique, met in Geneva on 13-14 December 1999 and on 24-25 May 2000. UN 1- قامت لجنة الخبراء الدائمة المعنية بتكنولوجيات إزالة الألغام (لجنة الخبراء الدائمة)، التي أُنشئت وفقاً لمقررات وتوصيات الاجتماع الأول للدول الأطراف الذي عُقد في الفترة من 3 إلى 7 أيار/مايو 1999 في مدينة مابوتـو بموزامبيق، بالاجتمــاع في جنيف يومـي 13 و14 كانون الأول/ديسمبر 1999 ويومي 24 و25 أيار/مايو 2000.
    1. The Standing Committee of Experts on Technologies for Mine Action (SCETMA), established in accordance with the decisions and recommendations of the First Meeting of States Parties (FMSP), which was held from 3-7 May 1999 in Maputo, Mozambique, met in Geneva on 13-14 December 1999 and on 24-25 May 2000. UN 1- قامت لجنة الخبراء الدائمة المعنية بتكنولوجيات إزالة الألغام (لجنة الخبراء الدائمة)، التي أُنشئت وفقاً لمقررات وتوصيات الاجتماع الأول للدول الأطراف الذي عُقد في الفترة من 3 إلى 7 أيار/مايو 1999 في مدينة مابوتـو بموزامبيق، بالاجتمــاع في جنيف يومـي 13 و14 كانون الأول/ديسمبر 1999 ويومي 24 و25 أيار/مايو 2000.
    The units are large because they are set up according to local reindeer herding needs. UN وهذه الوحدات كبيرة لأنها أُنشئت وفقاً للاحتياجات المحلية لتربية أيائل الرنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد