Seriously? A few seconds ago, you were trying to keep me here. Now you're gonna help me leave? | Open Subtitles | قبل لحظات كنت تحاول إبقائي هنا والآن ستساعدني للرحيل؟ |
Funny thing about that bone dagger, it sends me to hell, but it can't keep me there. | Open Subtitles | الطريف بشأن ذلك الخنجر العظميّ هو أنه يرسلني للجحيم، لكن لا يمكنه إبقائي فيه. |
You can't keep me like this. He won't stand for it. | Open Subtitles | لا يُمكنك إبقائي هكذا، إنّه لن يُطيق هذا |
You keep saying this is about keeping me safe. | Open Subtitles | أنت منذ الصباح تقول أشياء عن إبقائي آمنة. |
Your people were very good at keeping me in the dark. | Open Subtitles | كان الرفاق جيدون جدا في إبقائي في الظلام |
Nothing you can say will keep me in this abysmal Hamlet a moment longer than I need to be. | Open Subtitles | لا يمكن لشيء تقولينه إبقائي في هذه الضيعة الفظيعة لحظة أكثر ممّا ينبغي |
But when I wasn't, they decided to keep me and raise me. | Open Subtitles | لكن عندما لم أكن كذلك، قررا إبقائي وتربيتي. |
♪ Can you keep me close, can you offer me warmth? | Open Subtitles | ,أيمكنك إبقائي بجانبك؟ أيمكنك توفير الدفء لي؟ |
You think you can keep me in here forever, but I have desecrated everything. | Open Subtitles | أتعتقدين بأنه يمكنك إبقائي هنا دائمًا. لقد دنست كل شيء |
I'm already dying, you idiot. You're the one who wants to keep me alive. | Open Subtitles | أموت بالفعل أيُّها الأحمق، أنت من يريد إبقائي حيّة. |
Well, you said that I had the right to an attorney, and he said that you couldn't keep me anymore. | Open Subtitles | حسناً، قلتِ أنّ لديّ الحق في توكيل مُحامٍ، وقال أنّه لا يُمكنكِ إبقائي هُنا بعد الآن. |
If anyone can keep me safe, it's you. | Open Subtitles | لو كان هناك أيّ شخصٍ بإمكانه إبقائي بأمان، فهو أنتِ. |
If he wants to keep me in here, then I'm not getting out any time soon. | Open Subtitles | إذا أراد إبقائي هنا، فلن أخرج في أي وقت قريب |
You can't keep me locked up like some kind of animal. | Open Subtitles | لا يمكنكم إبقائي محبوسة مثل نوع ما من الحيوانات |
keep me cuffed to this stool and play Blackjack until I pass out? | Open Subtitles | إبقائي مقيد في هذا المقعد واللعب بالأوراق حتى أفقد وعيي |
Would you mind keeping me in the loop in case you find anything else? | Open Subtitles | أتُمانعين إبقائي على إطلاع في حال وجدتِ أي شيءٍ آخر؟ |
A person whose skill set you don't know so you have to assess whether it's worth keeping me around you might learn something from me, that you need to survive. | Open Subtitles | أنا شخص لا تعرفون مهاراته يجب أن تقرروا إن كان إبقائي مهمّاً لكي تتعلموا مني شيئاً تحتاجون إليه لتعيشوا |
I don't think keeping me locked up is a good idea, either. | Open Subtitles | لا أعتقد أن إبقائي محبوسا فكرة جيدة أيضا |
Or maybe you're just keeping me alive till a better offer comes along. | Open Subtitles | أو ربما أن تحاول إبقائي حيّة إلى أن تحصل على عرض أفضل |
I never wanted to be better than you. Not until you started trying to hold me down. | Open Subtitles | لم أودّ الغدوّ أفضل منك، إلّا حين حاولت إبقائي تحت السيطرة. |
I'm not staying somewhere where I'm not welcome, and don't even think about making me stay against my will. | Open Subtitles | , لن أبقى في مكان وأنا لست بموضع ترجيب ولاتفكر حتى حول إبقائي هنا ضد إرادتي |