Enhanced action on the provision of financial resources and investment to support action on mitigation | UN | العمل المعزز بشأن إتاحة الموارد المالية والاستثمار لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه |
IV. ENHANCED ACTION ON THE provision of financial resources AND INVESTMENT | UN | رابعاً - العمل المعزز من أجل إتاحة الموارد المالية والاستثمار |
Enhanced action on the provision of financial resources and investment to support action on mitigation | UN | العمل المعزَّز مـن أجل إتاحة الموارد المالية والاستثمـار لدعـم إجـراءات |
Ongoing review to identify mechanisms for providing financial resources supporting the work of the gender advisers in the missions. | UN | استعراض متواصل لتحديد آليات إتاحة الموارد المالية لدعم أنشطة المستشارين الجنسانيين في البعثات. |
Finally, it was important that financial resources be made available to support the process. | UN | وفي الختام قالت إن من المهم إتاحة الموارد المالية من أجل دعم هذه العملية. |
The Commission's budget had remained modest in comparison to its needs, and it was therefore important to emphasize the need for continued availability of financial resources, including contributions to the Trust Fund for UNCITRAL Symposia. | UN | ومن ثم يصبح من المهم التأكيد على الحاجة لاستمرار إتاحة الموارد المالية بما في ذلك المساهمات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني لندوة لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي. |
Enhanced action on the provision of financial resources and investment to support action on mitigation and adaptation and technology cooperation | UN | العمل المعزَّز بشأن إتاحة الموارد المالية والاستثمار لدعم العمل المتعلق بالتخفيف |
Enhanced action on the provision of financial resources and investment to support action on mitigation and adaptation and technology cooperation | UN | العمل المعزَّز بشأن إتاحة الموارد المالية والاستثمار لدعم إجراءات التخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه والتعاون التكنولوجي |
Enhanced action on the provision of financial resources and investment to support action on mitigation | UN | العمل المعزز من أجل إتاحة الموارد المالية والاستثمار لدعم العمل المتعلق |
Enhanced action on the provision of financial resources and investment to support action on mitigation and adaptation and technology cooperation | UN | العمل المعزَّز من أجل إتاحة الموارد المالية والاستثمار لدعم إجراءات التخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه والتعاون التكنولوجي |
Note from the Chair: Resolution of the issues presented in paragraph 10 below depends on the resolution of interdependent issues related to enhanced action on the provision of financial resources and investment. | UN | ملاحظة من الرئيسة: تتوقف تسوية المسائل المعروضة في الفقرة 10 أدناه على تسوية المسائل المترابطة المتصلة بالعمل المعزز في مجال إتاحة الموارد المالية والاستثمار. |
Note from the Chair: Resolution of the issues presented in paragraph 6 below depends on the resolution of interdependent issues related to enhanced action on the provision of financial resources and investment. | UN | ملاحظة من الرئيسة: تتوقف تسوية المسائل المعروضة في الفقرة 6 أدناه على تسوية المسائل المترابطة المتصلة بالعمل المعزز في مجال إتاحة الموارد المالية والاستثمار. |
Note from the Chair: Resolution of the issues presented in paragraph 9 below depends on the resolution of interdependent issues related to enhanced action on the provision of financial resources and investment. | UN | ملاحظة من الرئيسة: تتوقف تسوية المسائل المعروضة في الفقرة 9 أدناه على تسوية المسائل المترابطة المتصلة بالعمل المعزز في مجال إتاحة الموارد المالية والاستثمار. |
Note from the Chair: Resolution of the issues presented in paragraph 6 below depends on the resolution of interdependent issues related to enhanced action on the provision of financial resources and investment. | UN | ملاحظة من الرئيسة: تتوقف تسوية المسائل المعروضة في الفقرة 6 أدناه على تسوية المسائل المترابطة المتصلة بالعمل المعزز في مجال إتاحة الموارد المالية والاستثمار. |
Note from the Chair: Resolution of the issues presented in paragraph 10 below depends on the resolution of interdependent issues related to enhanced action on the provision of financial resources and investment. | UN | ملاحظة من الرئيسة: تتوقف تسوية المسائل المعروضة في الفقرة 10 أدناه على تسوية المسائل المترابطة المتصلة بالعمل المعزز في مجال إتاحة الموارد المالية والاستثمار. |
Note from the Chair: Resolution of the issues presented in paragraph 6 below depends on the resolution of interdependent issues related to enhanced action on the provision of financial resources and investment. | UN | ملاحظة من الرئيسة: تتوقف تسوية المسائل المعروضة في الفقرة 6 أدناه على تسوية المسائل المترابطة المتصلة بالعمل المعزز في مجال إتاحة الموارد المالية والاستثمار. |
Institutional arrangements for the provision of financial resources and investments | UN | جيم - ترتيبات مؤسسات إتاحة الموارد المالية والاستثمارات |
46. The Ministers stressed the importance of providing financial resources for the post-2015 development agenda. | UN | 46 - وشدد الوزراء على أهمية إتاحة الموارد المالية لأغراض خطة التنمية |
(a) The impact and efficiency of the Foundation in providing financial resources for shelter and sustainable human settlements development; | UN | (أ) تأثير وفعالية المؤسسة في إتاحة الموارد المالية لأغراض توفير المأوى وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية؛ |
Several participants called for the enhancement of bilateral cooperation and initiatives, including public - private partnerships, to ensure that financial resources become available to those countries that need them most. | UN | ودعا عدة مشاركين إلى تعزيز التعاون والمبادرات على المستوى الثنائي، بما في ذلك الشراكات بين القطاعين العام والخاص، لكفالة إتاحة الموارد المالية للبلدان التي هي في أمسّ الحاجة إليها. |
42. All countries report that continuity of monitoring and assessment of drought and/or desertification depends on the availability of financial resources in the future. | UN | 42- وذكرت جميع البلدان أن استمرارية رصد وتقييم الجفاف و/أو التصحر تتوقف على مدى إتاحة الموارد المالية في المستقبل. |
The Fund will also initiate discussions on coherence in climate finance delivery with other relevant multilateral entities. | UN | ويبدأ الصندوق أيضاً مناقشات مع الكيانات المتعددة الأطراف الأخرى ذات الصلة تتعلق بالاتساق في إتاحة الموارد المالية المتعلقة بتغير المناخ. |
It was necessary to devise a funding system that would make financial resources available to development programmes on an assured and predictable basis, which was a prerequisite for the sustainable development of the least developed countries. | UN | ومن الضروري استنباط نظام للتمويل من شأنه إتاحة الموارد المالية لبرامج التنمية على أساس مضمون ويمكن التنبؤ به، وهو شرط ضروري لتحقيق التنمية المستدامة ﻷقل البلدان نموا. |