I called for air support, but it never came. | Open Subtitles | لقد إتصلتُ بالدعم الجوي، و لكنهم لم يحضروا. |
You know, I wasn't sure you would when I called you. | Open Subtitles | أتعلمي, لمْ أكنُ متأكد بأنكِ قد تأتي عندما إتصلتُ عليكِ. |
The bitch ain't here, man, and I called the real cops. | Open Subtitles | السافلة ليست هنا يا رجل وقد إتصلتُ برجال الشرطة الحقيقيين |
contacted the fbi to see if it could be turned on remotely. | Open Subtitles | إتصلتُ بالمباحث الفيدرالية لمحاولة إعادة تشغيله عن بُعد. |
And, so, I called your dad, and I told him to collect everything he could and to meet me, but he never showed. | Open Subtitles | ولذا، إتصلتُ بوالدك وأخبرته أن يجمع كل شيء يمكنه جمعه ويُلاقيني، لكنه لم يأتي قط |
I called his store a bunch of times, but no one answers. | Open Subtitles | إتصلتُ بمتجرهِ عدة مرات لكن لا احدَ يجيب إستمري في المحاولة |
I called everybody I thought could help. | Open Subtitles | لقد إتصلتُ بكل شخص ظننتُ أنّ بإمكانه تقديم المساعدة. |
Just because I called you doesn't mean I can prove what we talked about. | Open Subtitles | .هذا صحيح فقط بسبب أنني إتصلتُ عليك لا يعني ذلك بأن يُمكنني أن أثبت .عمَّ كنا نتحدث |
Got tired of hanging out all night with the boys, you know, while you guys are stuck here, so I called the backup nanny and, uh, brought you guys some breakfast. | Open Subtitles | تعبت من التسكع مع الأصدقاء طيلة الليل بينما أنتما عالقان هنا لذا إتصلتُ بمربية إحتياطية |
So, I called him and he actually answered his phone. | Open Subtitles | لذا، إتصلتُ به وبالحقيقة أجاب على هاتفه. |
I called the landlord about a nail, not the FBI about your passport... | Open Subtitles | إتصلتُ المالك حول المسمار وليس المباحث الفدرالية حيا جواز سفرك |
Yeah. No, I called her to say hi. | Open Subtitles | نعم, لا, لقد إتصلتُ بها لكي ألقي عليها التحيّة |
Yeah, I called her studio and canceled that appointment. | Open Subtitles | لقد إتصلتُ بالمرسم الخاص بها وألغيتُ موعدنا. |
I called them three or more times during the night. | Open Subtitles | إتصلتُ بهم ثلاث مرات أو أكثر خلال الليل. |
I called you to make sure you heard it from me first. | Open Subtitles | إتصلتُ بكِ كي أتأكد أن تعلمِ بالأمر منيّ أولاً. |
I called him actually just to ask him a question about how he shot something and we got to talking, see, and he asked me what I was working on... | Open Subtitles | أنا آسف، إتصلتُ به بالفعل لأسأله سؤالًا واحدًا |
I called over there on Monday after I got into that safety deposit box. | Open Subtitles | لقد إتصلتُ به هناك يوم الإثنين بعد أن عدتُ من صندوق الأمانات لكن قد فات الآوان |
I contacted some sailor brothers from France for help | Open Subtitles | لقد إتصلتُ ببعضِ البحاره فى "فرنسا" لكى يُساعدوننا. |
I remembered there's a security camera in the parking lot, so I contacted the guard service, and they got me this. | Open Subtitles | لقد تذكرت بأنه كان هناك كاميرة مراقبة في مرآب السيارات لذا فقد إتصلتُ بالمسؤولين عنه وإستخرجوها لي |
Well, I called your cell phone, and then someone answered here. | Open Subtitles | حسناً، إتصلتُ بهاتفك الخلوي، وبعدها رد شخصاً ما هنا |
We had the inspection over a month ago and I've called several times already. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يأتي للصيانة منذ أكثر من شهر ولقد إتصلتُ به عدة مرات بالفعل. |
I put in calls to State Department to check his story... but the clock was ticking. | Open Subtitles | لقد إتصلتُ بوزارة الخارجية للتحقق من روايته، ولكن الوقت كان يمضي |
I just called him earlier to let him know I might not make it. Wait? | Open Subtitles | إتصلتُ به في وقت سابقاً لكي أبلغه بعدم مقدرتي على الحضور |