ويكيبيديا

    "إجراءً تمييزياً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • discriminatory
        
    The Government did not consider such reasonable accommodation of religious observances to be discriminatory or anti-democratic. UN والحكومة لا تعتبر هذا التكيّف المعقول مع الأمور الدينية المرعية إجراءً تمييزياً أو منافياً للديمقراطية.
    2. Adoption by States parties of special measures, including those measures contained in the Convention, aimed at protecting maternity shall not be considered discriminatory. UN لا يعتبر اتخاذ الدول الأطراف تدابير خاصة تستهدف حماية الأمومة، بما في ذلك تلك التدابير الواردة في هذه الاتفاقية، إجراءً تمييزياً.
    Adoption by States parties of special measures, including those measures contained in the present Convention, aimed at protecting maternity shall not be considered discriminatory. UN لا يعتبر اتخاذ الدول الأطراف تدابير خاصة تستهدف حماية الأمومة، بما في ذلك التدابير الواردة في هذه الاتفاقية، إجراءً تمييزياً.
    Adoption by States parties of special measures, including those measures contained in the present Convention, aimed at protecting maternity, shall not be considered discriminatory. UN لا يعتبر اتخاذ الدول الأطراف تدابير خاصة تستهدف حماية الأمومة، بما في ذلك تلك التدابير الواردة في هذه الاتفاقية، إجراءً تمييزياً.
    Adoption by State Parties of special measures, including those measures contained in the present Convention, aimed at protecting maternity shall not be considered discriminatory. UN 2- لا يعتبر اتخاذ الدول الأطراف تدابير خاصة تستهدف حماية الأمومة، بما في ذلك تلك التدابير الواردة في هذه الاتفاقية، إجراءً تمييزياً.
    Adoption by state parties of special measures, including those measures contained in the present Convention, aimed at protecting maternity, shall not be considered discriminatory. UN لا يعتبر اتخاذ الدول الأطراف تدابير خاصة تستهدف حماية الأمومة، بما في ذلك تلك التدابير الواردة في هذه الاتفاقية، إجراءً تمييزياً.
    2. Adoption by States Parties of special measures, including those measures contained in this Convention, aimed at protecting maternity shall not be considered discriminatory. UN 2 - لا يُعتَبَر اتخاذ الدول الأطراف تدابير خاصة تستهدف حماية الأمومة، بما في ذلك تلك التدابير الواردة في هذه الاتفاقية، إجراءً تمييزياً.
    2. Adoption by States Parties of special measures, including those measures contained in the present Convention, aimed at protecting maternity shall not be considered discriminatory. UN 2 - لا يعتبر اتخاذ الدول الأطراف تدابير خاصة تستهدف حماية الأمومة،بما في ذلك تلك التدابير الواردة في هذه الاتفاقية، إجراءً تمييزياً.
    Adoption by States parties of special measures including those contained in the present Convention aimed at protecting maternity shall not be considered discriminatory. UN 2 - لا يعتبر اتخاذ الدول الأطراف تدابير خاصة تستهدف حماية الأمومة، بما في ذلك تلك التدابير الواردة في هذه الاتفاقية، إجراءً تمييزياً.
    2. Adoption by States Parties of special measures, including those measures contained in the present Convention, aimed at protecting maternity shall not be considered discriminatory. UN 2- لا يعتبر اتخاذ الدول الأطراف تدابير خاصة تستهدف حماية الأمومة، بما في ذلك تلك التدابير الواردة في هذه الاتفاقية، إجراءً تمييزياً.
    2. Adoption by States Parties of special measures, including those measures contained in the present Convention, aimed at protecting maternity shall not be considered discriminatory. UN 2 - لا يعتبر اتخاذ الدول الأطراف تدابير خاصة تستهدف حماية الأُمومة، بما في ذلك تلك التدابير الواردة في هذه الاتفاقية، إجراءً تمييزياً.
    Adoption by State Parties of special measures, including those measures contained in the present Convention, aimed at protecting maternity shall not be considered discriminatory. UN 2 - لا يعتبر اتخاذ الدول الأطراف تدابير خاصة تستهدف حماية الأُمومة، بما في ذلك تلك التدابير الواردة في هذه الاتفاقية، إجراءً تمييزياً.
    2. Adoption by States Parties of special measures, including those measures contained in the present Convention, aimed at protecting maternity shall not be considered discriminatory. UN 2 - لا يعتبر اتخاذ الدول الأطراف تدابير خاصة تستهدف حماية الأمومة، بما في ذلك تلك التدابير الواردة في هذه الاتفاقية، إجراءً تمييزياً.
    56. Article 4, paragraph 2, of the Convention also refers to the need to adopt special measures aimed at protecting maternity, which are not to be regarded as discriminatory. UN 56- وتشير أيضاً الفقرة 2 من المادة 4 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة إلى ضرورة اعتماد تدابير خاصة تستهدف حماية الأمومة، ولا تُعتبر إجراءً تمييزياً.
    Adoption by States parties of special measures, including those measures contained in the present Convention, aimed at protecting maternity shall not be considered discriminatory.” UN " لا يعتبر اتخاذ الدول اﻷطراف تدابير خاصة تستهدف حماية اﻷمومة، بما في ذلك تلك التدابير الواردة في هذه الاتفاقية، إجراءً تمييزياً. " .
    Adoption by States Parties of special measures, including those measures contained in the present Convention, aimed at protecting maternity shall not be considered discriminatory. " UN " 2 - لا يعتبر اتخاذ الدول الأطراف تدابير خاصة تستهدف حماية الأمومة، بما في ذلك تلك التدابير الواردة في هذه الاتفاقية، إجراءً تمييزياً " .
    (b) Adoption by State Parties of special measures, including those measures contained in the present Convention, aimed at protecting maternity shall not be considered discriminatory. UN (ب) لا يعتبر اتخاذ الدول الأطراف تدابير خاصة تستهدف حماية الأمومة، بما في ذلك تلك التدابير الواردة في هذه الاتفاقية، إجراءً تمييزياً.
    Article 4 (2) further requires " adoption by States Parties of special measures, including those measures contained in the present Convention, aimed at protecting maternity shall not be considered discriminatory. UN 34- وتقضي الفقرة 2 من المادة 4 كذلك أنه " لا يعتبر اتخاذ الدول الأطراف تدابير خاصة تستهدف حماية الأمومة، بما في ذلك تلك التدابير الواردة بهذه الاتفاقية، إجراءً تمييزياً " .
    The imposition of restrictions on dual use application of know-how, materials and equipment necessary for promoting capacity building in the fields of disease surveillance, detection, diagnosis, and containment of communicable diseases including production of some vaccines and other biological material is considered as a blatant discriminatory action in gross violation of Article X. UN إن فرض قيود على التطبيقات المزدوجة الاستخدام للدراية الفنية والمواد والمعدات اللازمة لتعزيز بناء القدرات في مجالات مراقبة الأمراض وكشفها وتشخيصها واحتواء الأمراض المُعدية، بما في ذلك إنتاج بعض اللقاحات وغيرها من المواد البيولوجية يُعتبر إجراءً تمييزياً سافراً وهو ينتهك المادة العاشرة انتهاكاً جسيماً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد