ويكيبيديا

    "إجراء أي تعديلات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • making any amendments
        
    • make any adjustments
        
    • making any adjustments
        
    • make any changes
        
    • any modifications
        
    • no adjustments
        
    The Executive Board is requested to adopt the agenda for the session, making any amendments it considers necessary. UN ويُرجى من المجلس التنفيذي أن يقر جدول أعمال الدورة مع إجراء أي تعديلات يراها ضرورية.
    The Executive Board will adopt the agenda for the session, making any amendments it considers necessary. UN وسيقرُّ المجلس التنفيذي جدول أعمال الدورة مع إجراء أي تعديلات يراها ضرورية.
    The Executive Board is requested to adopt the agenda for the session, making any amendments it considers necessary. UN ويُطلب إلى المجلس التنفيذي أن يقر جدول أعمال الدورة مع إجراء أي تعديلات يراها ضرورية.
    (b) Authorize the Committee to make any adjustments to the calendar of conferences and meetings for 2003 that might become necessary as a result of actions and decisions taken by the General Assembly at its fifty-seventh session. UN (ب) تخويل اللجنة صلاحية إجراء أي تعديلات في جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام 2003 قد يصبح إجراؤها ضروريا تبعا للإجراءات والمقررات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    The Executive Board will adopt the agenda for the session, making any adjustments it considers necessary. UN وسيقر المجلس التنفيذي جدول أعمال الدورة مع إجراء أي تعديلات يراها ضرورية.
    According to information from the National Commissioner of Police, restraining orders have produced good results, and it has not been considered necessary to make any changes to the mechanism, e.g. by transferring the power of decision to impose a restraining order from the courts to the police. UN ووفقا للمعلومات المستقاة من المفوض الوطني للشرطة، فقد أثمرت أوامر الزجر نتائج جيدة، ولم يكن من الضروري إجراء أي تعديلات على هذه الآلية، من قبيل نقل سلطة فرض أوامر الزجر من المحاكم إلى الشرطة.
    In any event, the present Memorandum of Understanding will be reviewed at each meeting of the Conference of the Parties to determine whether any modifications are needed. UN وفي أي حال، تُراجع مذكرة التفاهم هذه في كل اجتماع لمؤتمر الأطراف لتحديد ما إذا كان من الضروري أم لا إجراء أي تعديلات.
    The Executive Board will adopt the agenda for the session, making any amendments it considers necessary. UN وسيعتمد المجلس التنفيذي جدول أعمال الدورة مع إجراء أي تعديلات يراها ضرورية.
    The Executive Board will adopt the agenda for the session, making any amendments it considers necessary. UN وسيعتمد المجلس التنفيذي جدول أعمال الدورة مع إجراء أي تعديلات يراها ضرورية.
    The Executive Board will adopt the agenda for the session, making any amendments it considers necessary. UN وسيعتمد المجلس التنفيذي جدول أعمال الدورة مع إجراء أي تعديلات يراها ضرورية.
    The Executive Board will adopt the agenda for the session, making any amendments it considers necessary. UN وسيقرّ المجلس التنفيذي جدول أعمال الدورة مع إجراء أي تعديلات يراها ضرورية.
    The Executive Board will adopt the agenda for the session, making any amendments it considers necessary. UN وسيعتمد المجلس التنفيذي جدول أعمال الدورة مع إجراء أي تعديلات يراها ضرورية.
    The Executive Board will adopt the agenda for the session, making any amendments it considers necessary. UN وسيعتمد المجلس التنفيذي جدول أعمال الدورة مع إجراء أي تعديلات يراها ضرورية.
    The Executive Board will adopt the agenda for the session, making any amendments it considers necessary. UN وسيقر المكتب التنفيذي جدول أعمال الدورة مع إجراء أي تعديلات يعتبرها ضرورية.
    The Executive Board will adopt the agenda for the session, making any amendments it considers necessary. UN وسيعتمد المجلس التنفيذي جدول أعمال الدورة مع إجراء أي تعديلات يراها ضرورية.
    The Executive Board is requested to adopt the agenda for the session, making any amendments it considers necessary. UN ويُطلب إلى المجلس التنفيذي أن يقر جدول أعمال الدورة مع إجراء أي تعديلات يراها ضرورية.
    (b) Authorize the Committee to make any adjustments to the calendar of conferences and meetings for 2002-2003 that might become necessary as a result of actions and decisions taken by the General Assembly at its fifty-sixth session. UN (ب) تخويل اللجنة صلاحية إجراء أي تعديلات في جدول المؤتمرات والاجتماعات للفترة 2002-2003 قد يصبح إجراؤها ضروريا تبعا للإجراءات والمقررات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    69. Mr. Petrochilos (Greece) proposed that the last part of the first sentence of subparagraph (c) should be amended to read " make any adjustments to the arbitral tribunal's determination that are necessary to satisfy the criteria in paragraph 1 " . UN 69 - السيد بتروخيلوس (اليونان): اقترح ضرورة تعديل الجزء الأخير من الجملة الأولى في الفقرة الفرعية (ج) ليصبح نصه كالتالي: " إجراء أي تعديلات لقرار هيئة التحكيم ضروري للوفاء بالمعايير الواردة في الفقرة 1 " .
    The Executive Board will adopt the agenda for the session, making any adjustments it considers necessary. UN وسيقر المجلس التنفيذي جدول أعمال الدورة مع إجراء أي تعديلات يراها ضرورية.
    The Executive Board will adopt the agenda for the session, making any adjustments it considers necessary. UN وسيقر المجلس التنفيذي جدول أعمال الدورة مع إجراء أي تعديلات يراها ضرورية.
    Regarding the Conference facilities, the Transcorp Hilton Hotel was willing to make any changes or undertake any special arrangements that were required. UN وفيما يتعلق بمرافق الاجتماعات، قال إن فندق ترانسكورب هيلتون (Transcorp Hilton) راغب في إجراء أي تعديلات أو اتخاذ أي ترتيبات خاصة لازمة.
    This would require careful reflection on how the only recently adopted Guide was being implemented by High Contracting Parties and whether there was a need for any modifications to be made. UN وسيتطلب ذلك تفكيراً ملياً في كيفية تنفيذ الأطراف المتعاقدة السامية للدليل الوحيد المعتمد مؤخراً وفي مدى وجود حاجة إلى إجراء أي تعديلات.
    There can be no adjustments to the basic requirements for peace. UN ولا يمكن إجراء أي تعديلات على المتطلبات الأساسية للسلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد