ويكيبيديا

    "إجراء الانتخابات الوطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national elections
        
    • national election
        
    :: national elections in Darfur take place in a stable environment, allowing for high voluntary voter turn-out UN إجراء الانتخابات الوطنية في دارفور في بيئة مستقرة تمكّن من تسجيل نسبة اقتراع طوعي عالية
    The Transitional Authority will govern until national elections are held in 2004. UN وستحكم السلطة الانتقالية البلاد حتى إجراء الانتخابات الوطنية في عام 2004.
    i. Darfur shall retain its 96 seats in the National Legislature until the next national elections. UN ' 1` تحتفظ دارفور بمقاعدها في الهيئة التشريعية القومية البالغ عددها 96 مقعدا لحين إجراء الانتخابات الوطنية القادمة؛
    On 13 December, the Presidency Council announced that the date for national elections would be 7 March 2010. UN وأعلن مجلس الرئاسة في 13 كانون الأول/ديسمبر بأن موعد إجراء الانتخابات الوطنية هو 7 آذار/مارس 2010.
    A one day national election is scheduled for 17 September, 2014. UN ومن المقرر إجراء الانتخابات الوطنية يوم 17 أيلول/سبتمبر 2014.
    The enumeration is a precondition for voter registration and constituency delimitation ahead of national elections. UN ويشكّل التعداد شرطاً مسبقاً من شروط تسجيل الناخبين وتعيين حدود الدوائر الانتخابية قبل إجراء الانتخابات الوطنية.
    national elections are scheduled for the first half of 2007. UN من المقرر إجراء الانتخابات الوطنية في النصف الأول من عام 2007.
    The successful national elections and further consolidation of peace in that country are expected to have a salutary effect on stability in Sierra Leone. UN ويتوقع أن يكون لنجاح إجراء الانتخابات الوطنية وزيادة توطيد السلام في ذلك البلد أثر مفيد على الاستقرار في سيراليون.
    These are scheduled to coincide with national elections in these countries. UN ومن المقرر تنفيذ هذه الأنشطة بالتزامن مع إجراء الانتخابات الوطنية في هذين البلدين.
    The transitional authority will govern until national elections are held in 2004. UN وسوف تمارس السلطة الانتقالية الحكم إلى حين إجراء الانتخابات الوطنية في عام 2004.
    The expansion would help ensure that a projected 1,800 officers will be trained before the national elections in October 2005. UN ومن شأن التوسيع أن يساعد على كفالة تدريب عدد يتوقع أن يصل إلى 800 1 ضابطا قبل إجراء الانتخابات الوطنية في عام 2005.
    7. Under the terms of the Bonn Agreement, national elections were to be held in June 2004. UN 7 - وبموجب بنود اتفاق بون، كان من المقرر إجراء الانتخابات الوطنية في حزيران/يونيه 2004.
    It must be noted that after the national elections of 1996 the percentage was only 6.3 per cent. UN وتجدر الإشارة إلى أن هذه النسبة لم تتعد 6.3 في المائة عقب إجراء الانتخابات الوطنية لعام 1996.
    national elections have been scheduled for late 2015 and significant changes in national development priorities are anticipated. UN تقرر إجراء الانتخابات الوطنية في أواخر عام 2015، ومن المتوقع حدوث تغييرات كبيرة في أولويات التنمية الوطنية.
    It also provides for the establishment of a transitional government to administer the country until national elections, initially scheduled to be held in February or March 1994. UN كما ينص على إنشاء حكومة انتقالية ﻹدارة شؤون البلد حتى إجراء الانتخابات الوطنية التي كان مقررا في البداية اجراؤها في شباط/فبراير أو آذار/مارس ١٩٩٤.
    The Council approved my proposal that the deployment and withdrawal of UNAMIR should be carried out in stages and noted that the mandate of UNAMIR would end following national elections and the installation of a new Government in Rwanda. UN ووافق المجلس على اقتراحي الداعي الى نشر وانسحاب بعثة اﻷمم المتحدة في رواندا على مراحل، وأشار الى أن ولاية البعثة ستنتهي عقب إجراء الانتخابات الوطنية وإقامة حكومة جديدة في رواندا.
    The Government responded that any return of a direct contacts mission should only take place after the national elections in 2014. UN وردّت الحكومة أن عودة بعثة الاتصالات المباشرة لا يمكن أن تحصل إلا بعد إجراء الانتخابات الوطنية في عام 2014(123).
    Until the Fixed-Term Parliaments Act 2011, national elections did not have to be held on specific dates set out by law. UN حتى صدور قانون البرلمانات المحددة الأجل لعام 2011، لم يكن إلزامياً إجراء الانتخابات الوطنية في مواعيد محددة ينص عليها القانون.
    Following two national elections as well as the adoption of a Constitution, and the holding of provincial elections, the Iraqi people should be proud of their achievements in building a young democracy in the Arab world. UN وينبغي للشعب العراقي، بعد إجراء الانتخابات الوطنية مرتين واعتماد الدستور وإجراء الانتخابات المحلية، أن يفخر بما حققه من إنجازات في سبيل بناء ديمقراطية فتية في العالم العربي.
    Developments towards the holding of national elections UN التطورات نحو إجراء الانتخابات الوطنية
    35. Australia congratulated Solomon Islands for the conduct of its national election in 2010 and restated its support for future reform. UN 35- وهنأت أستراليا جزر سليمان على إجراء الانتخابات الوطنية في عام 2010، وكررت دعمها للإصلاحات القادمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد