Remedy: Effective remedy in the form of adequate compensation. | UN | إجراء الانتصاف: انتصاف فعال في شكل تعويض مناسب. |
Remedy: An effective remedy leading to the author's immediate release and the provision of adequate ophthalmologic treatment. | UN | إجراء الانتصاف: توفير سبيل انتصاف فعال يسفر عن الإفراج الفوري عن صاحب البلاغ وتوفير العلاج الكافي لعينيه. |
Remedy: An effective remedy to the victims' relatives, including compensation. | UN | إجراء الانتصاف: إتاحة سبيل انتصاف فعال لأقارب الضحايا، يشمل التعويض. |
Remedy: The State party is under an obligation to provide Ali Benhadj with an effective remedy. | UN | إجراء الانتصاف: الدولة الطرف ملزمة بتزويد علي بن حاج بانتصاف فعال. |
Remedy: The State party is under an obligation to provide the author with reparation in the form of compensation. | UN | إجراء الانتصاف: الدولة الطرف مُلزَمة بجبر ضرر صاحبة البلاغ في شكل تعويض. |
Remedy: Effective remedy leading to his immediate release and the provision of adequate ophthalmological treatment. | UN | إجراء الانتصاف: انتصاف فعال يؤدي إلى الإفراج الفوري عن صاحب البلاغ وتقديم علاج مناسب في مجال طب العيون. |
Remedy: An appropriate remedy, which should include damages and an appropriate protection of members of Nydia Erika Bautista's family from harassment. | UN | إجراء الانتصاف: انتصاف ملائم، يشمل التعويض عن الأضرار وحماية أفراد أسرة نيديا إريكا باوتيستا من التحرش حمايةً مناسبةً. |
Remedy: Effective remedy, including a review of the author's criminal conviction and appropriate compensation. | UN | إجراء الانتصاف: انتصاف فعال، يشمل استعراض الإدانة الجنائية لصاحب البلاغ وتقديم تعويض مناسب. |
Remedy: The State party is under an obligation to provide the author with an effective remedy, including appropriate compensation | UN | إجراء الانتصاف: الدولة الطرف ملزمة بتقديم انتصاف فعال لصاحب البلاغ، بما في ذلك تقديم تعويض مناسب. |
Remedy: Effective remedy, including appropriate compensation. | UN | إجراء الانتصاف: انتصاف فعال، بما في ذلك تقديم تعويض مناسب. |
Remedy: Effective remedy, including the review of his appeal before the Court of Appeals and compensation. | UN | إجراء الانتصاف: انتصاف فعَّال، بما في ذلك مراجعة استئناف صاحب البلاغ أمام محكمة الاستئناف وتقديم تعويض. |
Committee's decision: Inform the author that costs were not part of the remedy sought by the Committee. | UN | قرار اللجنة: إبلاغ صاحب البلاغ بأن التكاليف ليست جزءاً من إجراء الانتصاف الذي تلتمسه اللجنة. |
Remedy: Effective remedy, including the facilitation of contact between the author and his daughters. | UN | إجراء الانتصاف: انتصاف فعَّال، بما في ذلك تيسير الاتصال بين صاحب البلاغ وبنتيه. |
Remedy: Effective remedy, including compensation. | UN | إجراء الانتصاف: انتصاف فعَّال، بما في ذلك التعويض. |
Remedy: Effective remedy, including expunging the authors' criminal records and providing adequate compensation. | UN | إجراء الانتصاف: انتصاف فعال، بما في ذلك تنظيف السجلات الجنائية لأصحاب البلاغ وتقديم تعويض مناسب. |
Remedy: An effective remedy, including appropriate compensation to the author for the violations suffered. | UN | إجراء الانتصاف: انتصاف فعال، بما في ذلك تقديم تعويض مناسب إلى صاحب البلاغ عن الانتهاكات التي عاناها. |
Remedy: Effective remedy, including appropriate compensation | UN | إجراء الانتصاف: انتصاف فعال، بما في ذلك تقديم تعويض مناسب |
Remedy: Effective and appropriate remedy, including commutation of the author's death sentence and compensation. | UN | إجراء الانتصاف: انتصاف فعال ومناسب، بما في ذلك تخفيف عقوبة إعدام صاحب البلاغ وتعويضه. |
Remedy: An effective remedy, including expunging their criminal records and providing the authors with adequate compensation. | UN | إجراء الانتصاف: انتصاف فعال، بما في ذلك تنظيف السجلين الجنائيين لصاحبي البلاغ وتقديم تعويض مناسب لهما. |
Remedy: Effective remedy, including to restore the original phonetic form in his identity documents and to adopt such measures as may be necessary to ensure that similar violations do not occur in the future. | UN | إجراء الانتصاف: انتصاف فعال، بما في ذلك إعادة كتابة الاسم بشكله الصوتي الأصلي في وثائق هويته واعتماد ما يلزم من تدابير من أجل ضمان عدم تكرر انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
Where an expulsion decision has been adopted, a judicial redress procedure shall be available to the long-term resident in the Member State concerned. " | UN | ' ' 4 - في حالة اتخاذ قرار بالطرد، يتاح للمقيم لفترة طويلة إجراء الانتصاف القضائي في الدولة العضو المعنية " (). |