ويكيبيديا

    "إجراء التعديلات التالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the following modifications
        
    • the following amendments
        
    • following changes
        
    • the following adjustments
        
    2.9.3.2.4 Text of existing 2.9.3.2.6, with the following modifications: UN 2-9-3-2-4 نص الفقرة 2-9-3-2-6 الحالية، مع إجراء التعديلات التالية:
    2.9.3.2.6 Text of existing 2.9.3.2.5, with the following modifications: UN 2-9-3-2-6 النص الحالي للفقرة 2-9-3-2-5، مع إجراء التعديلات التالية:
    192. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of section 10, Africa: New Agenda for Development, of the proposed programme budget for the biennium 2000–2001 with the following modifications: UN ١٩٢ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١٠، أفريقيا، البرنامج الجديد للتنمية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، مع إجراء التعديلات التالية:
    The Committee agreed to the following amendments to its programme of work: UN وافقت اللجنة على إجراء التعديلات التالية في برنامج عملها:
    219. The following changes in the staffing requirements in 2010 for the Office of the United Nations Special Coordinator for Lebanon are proposed: UN 219 - يقترح إجراء التعديلات التالية في احتياجات مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان من الوظائف في عام 2010
    Mexico considers that, if the Commission decides to retain countermeasures in the draft, the following adjustments will be necessary. UN وترى المكسيك أن اختيار اللجنة الإبقاء على التدابير المضادة في المشروع، يستلزم إجراء التعديلات التالية.
    192. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of section 10, Africa: New Agenda for Development, of the proposed programme budget for the biennium 2000–2001 with the following modifications: UN ١٩٢ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١٠، أفريقيا، البرنامج الجديد للتنمية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، مع إجراء التعديلات التالية:
    55. the following modifications were suggested: to replace the word “efficiently” by “appropriately” (see A/AC.252/1999/WP.34); and to replace the phrase “terms and conditions” by “modalities”. UN ٥٥ - واقترح إجراء التعديلات التالية: الاستعاضة عن كلمة " بفاعلية " بعبارة " بصورة مناسبة " )انظر (A/AC.252/1999/WP.34.
    146. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of section 11A, Trade and development, of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999, with the following modifications: UN ٦٤١ - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن توافق على السرد البرنامجي للباب ١١ ألف، التجارة والتنمية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، مع إجراء التعديلات التالية:
    63. The Committee recommended approval by the General Assembly of programme 4 of the medium-term plan for the period 1998-2001, with the following modifications: UN ٦٣ - أوصـت اللجنـة بـأن توافـق الجمعيـة العامـة علـى البرنامـج ٤ مـن الخطـة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨ - ٢٠٠١، مع إجراء التعديلات التالية:
    90. The Committee recommended approval by the General Assembly of programme 7 of the proposed medium-term plan for the period 1998-2001, with the following modifications: UN النتائج والتوصيات ٩٠ - أوصـت اللجنـة الجمعيـة العامـة بالموافقـة علـى البرنامـج ٧ مـن الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، مع إجراء التعديلات التالية:
    139. The Committee recommended approval by the General Assembly of programme 12 of the proposed medium-term plan for the period 1998-2001, with the following modifications: UN ١٣٩ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على البرنامج ١٢ من الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، مع إجراء التعديلات التالية:
    148. The Committee recommended approval by the General Assembly of programme 13 of the proposed medium-term plan for the period 1998-2001, with the following modifications: UN ١٤٨ - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقــة على البرنامــج ١٣ من الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، مع إجراء التعديلات التالية:
    213. The Committee recommended approval by the General Assembly of programme 21 of the proposed medium-term plan for the period 1998-2001, with the following modifications: UN ٢١٣ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على البرنامج ٢١ من الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، مع إجراء التعديلات التالية:
    223. The Committee recommended approval by the General Assembly of programme 23 of the proposed medium-term plan for the period 1998-2001, with the following modifications: UN ٢٢٣ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على البرنامج ٢٣ بالخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، مع إجراء التعديلات التالية:
    4.1.2.2 (former 4.1.2.12) Current paragraph 4.1.2.12 becomes new paragraph 4.1.2.2, with the following modifications: UN 4-1-2-2 (4-1-2-12 سابقاً) تصبح الفقرة الحالية 4-1-2-12 فقرة جديدة 4-1-2-2 مع إجراء التعديلات التالية:
    4.1.2.4 (former 4.1.2.2) Current paragraph 4.1.2.2 becomes new paragraph 4.1.2.4, with the following modifications: UN 4-1-2-4 (4-1-2-2 سابقاً) تصبح الفقرة الحالية 4-1-2-2 فقرة جديدة 4-1-2-4 مع إجراء التعديلات التالية:
    The Working Group agreed to make the following amendments in the guidance: UN 90- اتفق الفريق العامل على إجراء التعديلات التالية في التوجيهات:
    It was agreed to make the following amendments to the draft text for the Guide: UN 58- اتُّفق على إجراء التعديلات التالية على مشروع نص الدليل:
    5. Second, the following amendments are proposed to the general guidelines for the execution of projects: UN 4 - وثانياً، يقترح إجراء التعديلات التالية على المبادئ التوجيهية العامة لتنفيذ المشاريع:
    113. The following changes are proposed to the staffing establishment for Site B, Valencia: creation of six posts (1 P-5, 2 P-4, 1 Field Service and 2 national General Service). UN 113 - يُقترح إجراء التعديلات التالية على الملاك الوظيفي في الموقع باء في بلنسية: إنشاء 6 وظائف (1 ف-5، و 2 ف-4، ووظيفة من فئة الخدمة الميدانية، ووظيفتان من فئة الخدمة العامة الوطنية).
    At the same time, the following adjustments to the related substantive civilian component staffing requirements detailed in paragraphs 17 and 18 of the revised budget are necessary: UN وفي الوقت ذاته، يتعين إجراء التعديلات التالية على احتياجات ملاك الموظفين للعنصر المدني الفني ذي الصلة، الوارد تفصيلها في الفقرتين ١٧ و ١٨ من الميزانية المنقحة:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد