The assessments could be conducted on global, regional and national scales. | UN | ويمكن إجراء التقييمات على نطاق عالمي أو إقليمي أو وطني. |
It would pave the best way to mobilize information on assessments and initiate capacity-building for integrated assessments. | UN | وستمهد أفضل السبل لتعبئة المعلومات بشأن التقييمات ولمباشرة بناء القدرات من أجل إجراء التقييمات المتكاملة. |
It is worth considering biennial reports to conform with the work of the Development Cooperation Forum and to ensure timely assessments. | UN | ويجدر النظر في تقديم تقرير كل سنتين، لكفالة الاتساق مع عمل منتدى التعاون الإنمائي، وضمان إجراء التقييمات في حينها. |
Médecins sans frontières has taken the lead in conducting evaluations and laboratory tests and supplying drugs. | UN | وقد كانت منظمة أطباء بلا حدود سباقة إلى إجراء التقييمات والاختبارات المعملية وتوفير الأدوية. |
The Board and the Assembly requested that the costs and savings related to these measures be monitored when the actuarial valuations of the Fund were performed. | UN | وطلب المجلس والجمعية العامة رصد التكاليف والوفورات المتصلة بهذه التدابير لدى إجراء التقييمات الإكتوارية للصندوق. |
The Division will be able to conduct evaluations or inspections relating to cross-cutting topics of strategic importance across missions, which will provide useful and relevant information regarding the efficiency and effectiveness of peacekeeping activities. | UN | وستكون الشعبة قادرة على إجراء التقييمات أو عمليات التفتيش المتعلقة بالمواضيع الشاملة وذات الأهمية الاستراتيجية في جميع البعثات، وهو ما سيتيح معلومات مفيدة ومجدية بشأن كفاءة أنشطة حفظ السلام وفعاليتها. |
Mission assessment and planning (OD) conduct of evaluations of peacekeeping programmes and subprogrammes in field missions, DPKO and DFS and support for self-evaluation | UN | إجراء التقييمات للبرامج والبرامج الفرعية لحفظ السلام في البعثات الميدانية، وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، وتقديم الدعم للتقييمات الذاتية |
Technical assistance will be provided to Member States to enhance their capabilities in epidemiological data collection and rapid assessments. | UN | وستقدم المساعدة التقنية إلى الدول اﻷعضاء لتعزيز قدراتها في جمع بيانات علم اﻷوبئة وفي إجراء التقييمات السريعة. |
For environmental assessments it is most important in the development of mining that this test phase be carefully monitored and investigated. | UN | وبغية إجراء التقييمات البيئية، فإن أهم ما في تصميم عملية التعدين هو أن يُعنى برصد هذه المرحلة التجريبية ودراستها. |
assessments need to be conducted in a more comprehensive and systematic manner for better programme planning and design, implementation, monitoring and evaluation. | UN | ويجب إجراء التقييمات على نحو أكثر شمولا وانتظاما من أجل تحسين تخطيط البرامج وتصميمها وتنفيذها ورصدها وتقييمها. |
Capacity-building should strengthen mechanisms for marine management and the capability to carry out assessments. | UN | وينبغي أن تعزز عملية بناء القدرات الآليات المتعلقة بإدارة الموارد البحرية والقدرة على إجراء التقييمات. |
Country ULAB assessments are completed. | UN | إكمال إجراء التقييمات القطرية للبطاريات الحمضية الرصاصية المستعملة. |
Country assessments are undertaken and management plans are developed. | UN | إجراء التقييمات القطرية ووضع خطط الإدارة. |
A wide range of individuals and organizations are likely to have useful data, information and methods for marine assessments. | UN | حيث من المرجح أن تتوفر لطائفة كبيرة من الأفراد والمنظمات بيانات أو معلومات أو أساليب تفيد عند إجراء التقييمات البحثية. |
That is, scientists first collect data and information as a basis for making assessments. | UN | بمعنى أن العلماء يبدأون بجمع البيانات والمعلومات للاستناد إليها في إجراء التقييمات. |
Regional and sectoral approaches to the assessments should also be supported. | UN | كما ينبغي دعم النهج الإقليمية والقطاعية في إجراء التقييمات. |
The team must also possess an in-depth understanding of, and familiarity with, evaluation methods and techniques and documented experience in conducting evaluations and reviews. | UN | كما يجب أن يتمتع الفريق بفهم متعمق ودراية بطرائق وتقنيات التقييم وخبرات موثقة في مجال إجراء التقييمات والاستعراضات. |
The team must also possess an in-depth understanding of, and familiarity with, evaluation methods and techniques and documented experience in conducting evaluations and reviews. | UN | كما يجب أن يتمتع الفريق بفهم متعمق ودراية بطرائق وتقنيات التقييم وخبرات موثقة في مجال إجراء التقييمات والاستعراضات. |
Additional tools need to be developed to enable valuations that can be effectively used to inform policy decisions. | UN | ويلزم استحداث أدوات إضافية حتى يتسنى إجراء التقييمات التي يمكن استخدامها بصورة فعالة لكي تستنير بها القرارات السياسية. |
The Board and the Assembly requested that the costs/savings related to those measures be reviewed concurrently with the actuarial valuations of the Fund. | UN | وطلب المجلس والجمعية مراجعة التكاليف والوفورات المتصلة بتلك التدابير في آن واحد مع إجراء التقييمات الاكتوارية للصندوق. |
The Advisory Committee was informed that the lack of dedicated capacity in this area restricts the ability of the Department to conduct evaluations and follow-up on recommendations. | UN | وأُبلغت اللجنة الاستشارية أن عدم توافر قدرة مخصصة في هذا المجال تحد من قدرة الإدارة على إجراء التقييمات ومتابعة التوصيات. |
The Evaluation Office takes measures to ensure stakeholder participation during the conduct of evaluations at the national level. | UN | 19 - ويتخذ مكتب التقييم تدابير لضمان مشاركة أصحاب المصلحة أثناء إجراء التقييمات على المستوى الوطني. |
To carry out evaluations of the operators’ programmes; | UN | - إجراء التقييمات لبرامج الجهات المنفذة؛ |
As a consequence of the abolition of the two Professional posts responsible for evaluation, the conduct of in-depth thematic evaluations will be restricted until the capacity of the newly established Planning, Monitoring and Evaluation Section is expanded to at least that of the former Independent Evaluation Unit. | UN | ونتيجة لإلغاء وظيفتي الفئة الفنية المسؤولتين عن التقييم، فإن إجراء التقييمات الموضوعية المتعمقة سيكون محدوداً ريثما تتوسع قدرة قسم التخطيط والرصد والتقييم الجديد لكي تضاهي على الأقل قدرة وحدة التقييم المستقل السابقة. |
Social research is often a key source of information for evaluations. | UN | وتشكل البحوث الاجتماعية في كثير من الأحيان مصدرا رئيسيا للمعلومات المستخدمة في إجراء التقييمات. |
A speaker said that evaluations should be conducted in full accordance with the UNICEF mandate, the Charter of the United Nations and the principles of national accountability for development. | UN | وذهب أحد المتكلمين إلى القول بأنه يتعين إجراء التقييمات في توافق تام مع ولاية اليونيسيف وميثاق الأمم المتحدة ومبادئ المُساءَلة الوطنية عن التنمية. |