ويكيبيديا

    "إجراء تحليل دقيق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a thorough analysis
        
    • careful analysis
        
    • a rigorous analysis
        
    • an accurate analysis
        
    • to critically analyse
        
    • carefully analyse
        
    • a closer analysis
        
    • thoroughly analyze
        
    • thorough analysis of
        
    • be analysed carefully
        
    Some representatives therefore called for a cautious response, including a thorough analysis of the technical and legal challenges ahead. UN ولذا دعا بعض الممثلين إلى الاستجابة بحذر بما في ذلك إجراء تحليل دقيق للتحديات التقنية والقانونية المنتظرة.
    Failure to conduct a thorough analysis of each asset, as required by IPSAS. UN عدم إجراء تحليل دقيق لكل واحد من الأصول، وفقاً لشروط المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The solution of this problem therefore needs careful analysis of all its aspects and exchange of best practices with other countries. UN ومن ثم، يحتاج إيجاد حل لهذه المشكلة إلى إجراء تحليل دقيق لجميع جوانبها وتبادل أفضل الممارسات مع البلدان الأخرى.
    However, a careful analysis of the bioterror attacks by the cult Aum Shinrikyo leads to a different conclusion. UN غير أنّ إجراء تحليل دقيق للهجمات الإرهابية البيولوجية التي ارتكبتها طائفة أوم شينريكيو يفضي إلى استنتاج مختلف.
    Such a situation justified a rigorous analysis in order to differentiate between genuinely environmental precepts and standards, and protectionist pretexts. UN ورأت أن هذه الحالة تستلزم إجراء تحليل دقيق يفرق بين المفاهيم والمعايير البيئية اﻷصيلة والذرائع الحمائية.
    In order to enhance the quality of security management, an accurate analysis of the prevailing situation was essential. UN ويجب إجراء تحليل دقيق للحالة السائدة بغية تعزيز نوعية إدارة الأمن.
    33. The CEDAW reporting process has allowed Government to critically analyse the situation of women in the country in relation to the Articles of the Convention. UN 33 - وقد استطاعت الحكومة من خلال عملية الإبلاغ في إطار الاتفاقية إجراء تحليل دقيق لحالة المرأة في البلد فيما يتعلق بمواد الاتفاقية.
    a thorough analysis of the causes of such recurring issues was essential in order for effective remedies to be implemented. UN ولا بد من إجراء تحليل دقيق لأسباب هذه المسائل المتكررة بغية معالجتها بشكل فعال.
    Failure to conduct a thorough analysis of each asset, as required by IPSAS. UN عدم إجراء تحليل دقيق لكل واحد من الأصول، وفقاً لشروط المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Under the circumstances, there should have been a thorough analysis of the issue and options for dealing with it. UN وفي ظل هذه الظروف، كان ينبغي إجراء تحليل دقيق للمسألة وخيارات التعامل معها.
    Under the circumstances, there should have been a thorough analysis of the issue and options for dealing with it. UN وعلى ذلك، كان ينبغي إجراء تحليل دقيق للمسألة وخيارات التعامل معها.
    Similarly, a thorough analysis would have to be made of the proposal to allow the State of nationality of shareholders in a foreign company to exercise protection on their behalf. UN وبالمثل سيتعين إجراء تحليل دقيق للاقتراح الداعي إلى السماح لدولة شركة أجنبية بمنح الحماية للمساهمين فيها.
    A. Proposing a thorough analysis of trends and problems UN ألف - اقتراح إجراء تحليل دقيق للاتجاهات والتحديات
    41. Following a careful analysis of both human rights law and international humanitarian law, the Trial Chamber had concluded that: UN 41- وبعد إجراء تحليل دقيق لكل من قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، خلصت غرفة المحاكمة إلى أن:
    A careful analysis of State practice was necessary in order to confirm whether or not both principles existed in customary international law. UN وهناك ضرورة إجراء تحليل دقيق لممارسات الدول بغية تأكيد ما إذا كان كلا المبدأين موجودَين في القانون الدولي العرفي أم لا.
    As a result of the large increase in peace-keeping operations, a thorough and careful analysis of the conditions of service of the international civil service has become essential. UN ونتيجة للزيادة الكبيرة في عمليات حفظ السلم، أصبح من الضروري أن يتم إجراء تحليل دقيق ومتأن لشروط خدمة الخدمة المدينة الدولية.
    a rigorous analysis of environment and trade was also required, particularly in circumstances when norms and precepts of an environmental nature were used for protectionist purposes in the area of international trade. UN ويلزم أيضا إجراء تحليل دقيق جدا للبيئة والتجارة، لا سيما في ظل ظروف تستخدم فيها المعايير والمبادئ البيئية الطابع لﻷغراض الحمائية في مجال التجارة الدولية.
    Such an ambitious target will require an accurate analysis of current and potential labour demand along with increase in foreign direct investment and international assistance beyond current levels. UN وسيتطلب تحقيق هذا الهدف الطموح إجراء تحليل دقيق للطلب الحالي والمحتمل على اليد العاملة إلى جانب زيادة الاستثمار المباشر الأجنبي والمساعدة الدولية بما يتجاوز المستويات الحالية.
    vi.3 South Africa wishes to conclude that the CEDAW reporting process has allowed Government to critically analyse the situation of women in the country in relation to the CEDAW articles. UN سادسا -3 وتود جنوب أفريقيا أن تخلص إلى أن عملية إعداد التقارير الخاصة بالاتفاقية قد أتاحت للحكومة إجراء تحليل دقيق لحالة المرأة في هذا البلد فيما يتعلق بمواد الاتفاقية.
    It would be necessary to carefully analyse Convention implementation so far, and give consideration to all proposals. UN ومن الضروري إجراء تحليل دقيق لحالة تنفيذ الاتفاقية حتى الآن، وإيلاء الاعتبار لجميع المقترحات.
    That would depend on a closer analysis of the relationship between the Convention and article 3 of the European Convention on Human Rights. UN إذ يتوقف ذلك على إجراء تحليل دقيق للعلاقة بين الاتفاقية والمادة 3 من الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    9: thoroughly analyze existing (legacy) information systems for compatibility and synergy with IPSAS requirements and, as a major element of the initial gap analysis, appreciate the changes that an ERP system must undergo to support IPSAS. UN 9: إجراء تحليل دقيق لنظم المعلومات القائمة (الموروثة) لأغراض تحديد القابلية للمقارنة والتآزر مع متطلبات المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وتقييم التغييرات التي ينبغي إدخالها على نظام تخطيط الموارد في المؤسسة دعماً للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام باعتبار ذلك التقييم عنصراً رئيسياً من عناصر التحليل الأولي للفجوات.
    As overall risk is the sum total of individual risks or types of risk, aspects of the project that could create or reveal significant risks need to be analysed carefully. UN وبما أن الخطر الشامل ينجم عن مخاطر أو أنواع من فرادى المخاطر، من الضروري إجراء تحليل دقيق لجوانب المشروع التي قد تسفر عن مخاطر كبيرة أو تكشف عن مثل هذه المخاطر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد