ويكيبيديا

    "إجراء تقييم عالمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a global assessment
        
    • global evaluation
        
    • global assessments
        
    • global assessment of
        
    (iii) Proposal for a global assessment is prepared. UN ' 3` إعداد اقتراح بشأن إجراء تقييم عالمي.
    There was a call for a global assessment of deforestation rates. UN ووُجِّه نداء إلى إجراء تقييم عالمي لمعدلات إزالة الأحراج.
    (iv) The need to develop a global assessment of the potential role of the private sector in crime control. UN `4` ضرورة إجراء تقييم عالمي للدور المحتمل للقطاع الخاص في مكافحة الجريمة.
    The secretariat is a partner in an initiative aiming to generate a global assessment of the economics of land degradation. UN والأمانة شريك في مبادرة تهدف إلى إجراء تقييم عالمي لاقتصاديات تدهور الأراضي.
    :: a global assessment of HACT application was launched by the HACT advisory committee UN :: بدأت اللجنة الاستشارية للنهج المنسق للتحويلات النقدية إجراء تقييم عالمي لتطبيق النهج
    The Nordic countries were preparing an initiative for a global assessment of those pollutants which they would be presenting at the final preparatory meeting for the Intergovernmental Conference. UN وتُعد بلدان الشمال اﻷوروبية اﻵن مبادرة من أجل إجراء تقييم عالمي لتلك الملوثات تقدمه إلى الاجتماع التحضيري الختامي للمؤتمر الحكومي الدولي.
    In other words, complementary contextual information could facilitate a global assessment that could provide a representation of the impact of the action by Member States in implementing the outcome of the twentieth special session of the General Assembly. UN وبعبارة أخرى فإن المعلومات السياقية التكميلية يمكن أن تُسهّل إجراء تقييم عالمي يمكن أن يمثّل أثر الإجراءات التي تتخذها الدول الأعضاء لتنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين.
    They also called for a global assessment of the `economics of drylands' that will calculate the cost of action vs. the cost of inaction. UN كما دعوا إلى إجراء تقييم عالمي " لاقتصاديات الأراضي الجافة " يحسب تكلفة العمل مقابل تكلفة العجز عن العمل.
    - a global assessment of capacity-building needs relating to the implementation of The Strategy, including options for meeting these needs UN - إجراء تقييم عالمي للاحتياجات من بناء القدرات المتعلقة بتنفيذ الاستراتيجية، بما فيها خيارات لاستيفاء هذه الاحتياجات
    The use of a core set of indicators will allow for a global assessment of DLDD. UN إذ من شأن استخدام مجموعة أساسية من المؤشرات أن يتيح إجراء تقييم عالمي للتصحر/تردي الأراضي والجفاف.
    While comparability between programmes and regions would assist in a global assessment of trends, priority should be placed on internal comparability within a particular programme or region over time. UN وبينما تساعد قابلية المقارنة بين البرامج والمناطق في إجراء تقييم عالمي للأنماط، فإن الأولوية يجب أن تُعطى لقابلية المقارنة الداخلية ضمن برنامج أو منطقة بالذات مع مرور الوقت.
    While comparability across programmes and regions would assist in a global assessment of trends, priority should be placed on internal comparability within a particular programme or region over time. UN وعلى الرغم من أن قابلية المقارنة عبر البرامج والأقاليم قد تساعد في إجراء تقييم عالمي للاتجاهات، فإنه ينبغي إيلاء الأولوية إلى قابلية المقارنة داخلياً داخل برنامج أو إقليم بعينه عبر الزمن.
    In September 2001, UNEP convened an informal consultative meeting in Reykjavik at which participants agreed that a global assessment of the marine environment (GMA) was both desirable and urgently needed. UN وفي أيلول/سبتمبر 2001، عقد برنامج الأمم المتحدة للبيئة اجتماعا لمشاورة غير رسمية في ريكيافيك اتفق فيها المشتركون على أن إجراء تقييم عالمي للبيئة البحرية أمر مستصوب وتدعو إليه الحاجة بقوة.
    78. Parties agree that a global assessment of capacity needs is necessary in order to ascertain the level of assistance needed and to support the work of the CST in this regard. UN 78- وترى الأطرافُ متفقة على ضرورة إجراء تقييم عالمي للاحتياجات من القدرات بغية التأكد من مستوى المساعدة اللازم لدعم عمل لجنة العلم والتكنولوجيا في هذا الصدد.
    In its decision 21/5, the UNEP Governing Council invited UNEP to undertake a global assessment of mercury and its compounds to be presented to the Governing Council at its session in February 2003. UN ودعا مجلس إدارة البرنامج، في قراره 21/5، البرنامج إلى إجراء تقييم عالمي للزئبق ومركباته ليقدم إلى مجلس الإدارة في دورته المنعقدة في شباط/فبراير 2003.
    a global assessment on biodiversity and ecosystem services is one of the final deliverables in the Platform work programme 2014 - 2018 adopted by the Plenary by its decision IPBES-2/5. UN 1- يُعد إجراء تقييم عالمي بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية أحد النواتج النهائية في برنامج عمل المنبر للفترة 2014-2018 المـُعتمد من جانب الاجتماع العام في مقرره م ح د-2/5.
    (a) Inventory of country practices on business cycle composite indicators through a global assessment. UN (أ) وضع قائمة للممارسات القطرية المتعلقة بالمؤشرات المركبة للدورات الاقتصادية من خلال إجراء تقييم عالمي.
    (a) Undertaking a global assessment of the implementation of SEEA in order to obtain a baseline for the global implementation of SEEA against which progress will be assessed on a regular basis; UN (أ) إجراء تقييم عالمي لتنفيذ نظام المحاسبة البيئية- الاقتصادية بهدف الحصول على خط أساس لتنفيذ النظام على الصعيد العالمي يقيَّم في ضوئه التقدم المحرز على أساس منتظم؛
    In 2007, UNHCR has also initiated an independent global evaluation of its efforts to prevent and respond to sexual and gender-based violence in situations of forced displacement. UN وفي عام 2007 بدأت المفوضية أيضا في إجراء تقييم عالمي مستقل للجهود التي تبذلها لمنع، ومواجهة العنف الجنسي والعنف الجنساني في حالات التشريد القسري.
    2. global assessments of policies and trends with respect to harmful substances and hazardous waste to inform policy makers of potential health and environmental risks and benefits are linked to use of chemicals and generation of waste products. UN 2- إجراء تقييم عالمي للسياسات والاتجاهات المتعلقة بالمواد الضارة والنفايات الخطرة لتقديم معلومات لصانعي السياسة بشأن المخاطر المحتملة على الصحة والبيئة والمنافع المرتبطة باستخدام المواد الكيميائية وتوليد النفايات.
    In particular, there has never been a comprehensive global assessment of the world's major ecosystems. UN وعلــى وجــه الخصــوص، لم يحدث أبدا إجراء تقييم عالمي شامل للنظم الإيكولوجية الرئيسية في العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد