ويكيبيديا

    "إجراء ملموس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • concrete action
        
    • tangible action
        
    • a concrete measure
        
    The Committee will develop a work plan for concrete action during the remaining years of the Decade. UN وستقوم اللجنة بوضع خطة عمل ترمي إلى اتخاذ إجراء ملموس خلال السنوات المتبقية من العقد.
    concrete action to address the root causes of food insecurity was therefore needed urgently. UN ولهذا يلزم بشكل عاجل اتخاذ إجراء ملموس للتصدي للأسباب الأصلية لانعدام الأمن الغذائي.
    However, rhetoric must be translated into concrete action at the multilateral level. UN غير أن الخطب يجب أن تترجم إلى إجراء ملموس على الصعيد المتعدد الأطراف.
    A list of 28 measures is added as to take concrete action in the near future. UN وأضيفت قائمة تضم 28 تدبيراً بغية اتخاذ إجراء ملموس في المستقبل القريب.
    We urge tangible action to demonstrate that priority through the establishment of an effective and credible mechanism. UN ونحث على اتخاذ إجراء ملموس للتدليل على تلك الأولوية من خلال إنشاء آلية فعالة وموثوقة.
    It also reported no concrete action by the Government of the Sudan to implement the targeted travel and financial sanctions. UN وأفاد أيضا بأن حكومة السودان لم تتخذ أي إجراء ملموس لتنفيذ الحظر المفروض على سفر أشخاص معينين والجزاءات المالية.
    Information on any concrete action taken in response to those recommendations should be included in the Secretary-General's next report on the pattern of conferences. UN وينبغي أن ترد معلومات عن أي إجراء ملموس يُتخذ استجابة لتلك التوصيات في التقرير المقبل للأمين العام بشأن خطة المؤتمرات.
    The Secretary-General expressed concern about the lack of concrete action to allow UNHCR to carry out its work in the Territory. UN وقد أعرب اﻷمين العام عن قلقه إزاء عدم اتخاذ إجراء ملموس لتمكين المفوضية من الاضطلاع بعملها في اﻹقليم.
    We would wish that recognition to be translated without further delay into concrete action by the CD. UN وبودنا أن يتحول ذلك الاعتراف دون مزيد من اﻹبطاء إلى إجراء ملموس من جانب مؤتمر نزع السلاح.
    For the sake of those and other victims, we once again appeal for concrete action. UN ومن أجل أولئك الضحايا والضحايا الآخرين، نطالب مرة أخرى باتخاذ إجراء ملموس.
    Our solidarity must prompt concrete action to realize those elusive rights that most of us can take for granted. UN ولا بد أن يدفع تضامننا إلى اتخاذ إجراء ملموس لاستيفاء تلك الحقوق البعيدة المنال التي يعتبرها معظمنا أمرا مسلما به.
    We expect that the outcome of the council will translate into concrete action. UN ونتوقع أن تترجم نتائج المجلس إلى إجراء ملموس.
    We need to follow up such affirmations with concrete action. UN ولا بد لنا أن نتبع تلك التأكيدات باتخاذ إجراء ملموس.
    Africa does require resources and concrete action. UN وأفريقيا تتطلب موارد واتخاذ إجراء ملموس.
    We therefore welcome today's debate and hope that it will add new impetus to our discussion and prepare the ground for concrete action in the coming months. UN وبالتالي نرحب بمناقشة اليوم ونأمل أن تضيف زخما جديدا إلى مناقشتنا وأن تمهد الطريق لاتخاذ إجراء ملموس في الأشهر المقبلة.
    The call for non-proliferation must be complemented by concrete action in the area of nuclear disarmament. UN والدعوة إلى منع الانتشار يجب أن تُستكمل باتخاذ إجراء ملموس في مجال نزع السلاح النووي.
    As stated in paragraph 8 above, no concrete action was taken on the earlier JIU recommendations. UN وكما ذُكر في الفقرة 8 أعلاه، لم يتخذ أي إجراء ملموس بشأن التوصيات السابقة لوحدة التفتيش المشتركة.
    concrete action was needed to address the needs of the people of Burundi. UN فيلزم اتخاذ إجراء ملموس لتلبية احتياجات شعب بوروندي.
    As stated in paragraph 8 above, no concrete action was taken on the earlier JIU recommendations. UN وكما ذُكر في الفقرة 8 أعلاه، لم يتخذ أي إجراء ملموس بشأن التوصيات السابقة لوحدة التفتيش المشتركة.
    While the international community had recognized those facts, it had not followed through with tangible action. UN وذكر أنه في حين أن المجتمع الدولي قد أقر بهذه الحقائق فإنه لم يتابع ذلك باتخاذ إجراء ملموس.
    We consider that the United Nations Register is a concrete measure that can contribute to that goal. UN ونؤمن بأن سجل الأمم المتحدة هو إجراء ملموس يمكن أن يسهم في هذا الهدف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد