Their share in total world trade has declined continuously since 1990. | UN | وانخفضت حصة الدول الجزرية الصغيرة النامية من إجمالي التجارة العالمية بشكل مستمر منذ عام 1990. |
Their share in total world trade has declined continuously since 1990. | UN | وقد انخفضت حصتها من إجمالي التجارة العالمية بصورة مستمرة منذ 1999. |
It also includes summary tables on total world trade in minerals and metals and the value of mineral production. | UN | كما يتضمن الكتيب جداول موجزة حول إجمالي التجارة العالمية في المعادن والفلزات وقيمة إنتاج المعادن. |
Already, ASEAN as a grouping plays a major role in international trade, accounting for some 6 per cent of total world trade. | UN | وتؤدي الرابطة كتجمع دورا كبيرا في التجارة الدولية محققة ما يقرب من 6 في المائة من إجمالي التجارة العالمية. |
Today, more than half of total world trade takes place within these RTAs. | UN | ويتم اليوم الاتجار بأكثر من نصف إجمالي التجارة العالمية ضمن إطار هذه الترتيبات. |
South-South trade as a percentage of total world trade has risen from some 12 to 22 per cent between 2005 and 2009. | UN | كما ارتفعت معدلات التجارة فيما بين بلدان الجنوب كنسبة مئوية من إجمالي التجارة العالمية من نحو 12 في المائة إلى 22 في المائة بين عامي 2005 و2009. |
South-South trade as a percentage of total world trade has risen from some 12 to 22 per cent between 2005 and 2009. | UN | كما ارتفعت معدلات التجارة فيما بين بلدان الجنوب كنسبة مئوية من إجمالي التجارة العالمية من نحو 12 في المائة إلى 22 في المائة بين عامي 2005 و2009. |
According to UNCTAD, primary commodities accounted for just over 20 per cent of total world trade in the mid-1990s, a decline from over 40 per cent in 1980. | UN | ووفقا لما ذكره الأونكتاد، فإن السلع الأساسية لا تستأثر بأكثر من 20 في المائة من إجمالي التجارة العالمية في منتصف التسعينات، ويشكل ذلك انخفاضا من نسبة تجاوزت 40 في المائة في عام 1980. |
While commodity prices have remained low and in many cases have even fallen during the last two decades, the world drug market and its prices have continued to grow, generating annual profits of more than $400 billion, the approximate equivalent of 8 per cent of total world trade. | UN | ولئن ظلت أسعار السلع اﻷساسية متدنية بل وانخفضت في العديد من الحالات أثناء العقدين المنصرمين، فإن السوق العالمية للمخدرات وأسعارها قد استمرا في النمو، وولدا أرباحا سنوية تزيد عن ٤٠٠ بليون دولار، أي ما يوازي تقريبا ٨ في المائة من إجمالي التجارة العالمية. |
It is predicted that, in the next three years, the value of global e-e-commerce could reach as high as 10 per cent of the value of total world trade. | UN | ويُتوقع، في الأعوام الثلاثة المقبلة، أن تبلغ قيمة التجارة الإلكترونية العالمية نسبة عالية تصل إلى 10 في المائة من قيمة إجمالي التجارة العالمية. |
First, there has been a rapid growth of regional trading agreements (RTAs), particularly following the establishment of WTO in 1995. Today more than half of total world trade takes place with these RTAs. | UN | أولاً، حدثت زيادة سريعة في الترتيبات التجارية الإقليمية، خصوصاً عقب تأسيس منظمة التجارة العالمية عام 1995، حيث إن أكثر من نصف إجمالي التجارة العالمية يتم اليوم وفق هذه الترتيبات. |
Agriculture accounts for nearly 5 per cent of the world's total gross domestic product (GDP) and for about 7 per cent of total world trade. | UN | وتشكل الزراعة نسبة 5 في المائة من إجمالي الناتج المحلي الإجمالي تقريبا ونحو 7 في المائة تقريبا من إجمالي التجارة العالمية. |
Services account for over 20 per cent of total world trade and contribute about 66 per cent of value-added in world output. | UN | وتستأثر الخدمات بنسبة تفوق 20 في المائة من إجمالي التجارة العالمية وتساهم بنسبة 66 في المائة تقريباً من القيمة المضافة في المخرجات العالمية. |
With its strong growth, the share of South-South trade in total world trade climbed from 8 per cent to more than 12 per cent over the same period. | UN | وبفضل النمو القوي، قفزت حصة التجارة فيما بين بلدان الجنوب في إجمالي التجارة العالمية من 8 في المائة إلى أكثر من 12 في المائة خلال نفس الفترة. |
20. The ESCWA region accounted for about 2.3 per cent of total world trade in 1996, and its oil exports accounted for 75.8 per cent of the region’s total exports. | UN | ٢٠ - أسهمت منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا بما يقرب من ٢,٣ في المائة من إجمالي التجارة العالمية في عام ١٩٩٦، وشكلت صادرات النفط ٧٥,٨ في المائة من مجموع صادرات المنطقة. |
It is estimated that, in the two years following UNCTAD X, electronic commerce will exceed 10 per cent of total world trade. | UN | 105- ويُقدر أن تتجاوز التجارة الإلكترونية في السنتين التاليتين للأونكتاد العاشر، نسبة 10 في المائة من إجمالي التجارة العالمية. |
It is estimated that, in the two years following UNCTAD X, electronic commerce will exceed 10 per cent of total world trade. | UN | 97- ويُقدر أن تتجاوز التجارة الإلكترونية في السنتين التاليتين للأونكتاد العاشر نسبة 10 في المائة من إجمالي التجارة العالمية. |
It is estimated that, in the two years following UNCTAD X, electronic commerce will exceed 10 per cent of total world trade. | UN | 97- ويُقدر أن تتجاوز التجارة الإلكترونية في السنتين التاليتين للأونكتاد العاشر نسبة 10 في المائة من إجمالي التجارة العالمية. |
Exports from all developing regions grew faster than total world trade in mineral commodities, and only in the Latin American and Caribbean region did imports increase slower than world imports. | UN | ولقد زادت الصادرات المتأتية من جميع المناطق النامية بمعدل أسرع من معدل نمو إجمالي التجارة العالمية في السلع الأساسية المعدنية، أما الواردات فإنها قد زادت بمعدل أقل من معدل زيادة الواردات العالمية، وذلك بمنطقة واحدة في العالم، وهي منطقة أمريكا اللاتينية وبلدان البحر الكاريبي. |
Many countries in the region had embarked on reform processes in services, but their share in international trade in services was still very modest, at about 3.5 per cent, and lower than trade in goods, which stood at 5.3 per cent of total world trade. | UN | وقال إن العديد من بلدان المنطقة بدأ في عمليات إصلاح في مجال الخدمات، غير أن حصة هذه البلدان من التجارة الدولية في الخدمات لا تزال متواضعة جداً، إذ تبلغ حوالي 3.5 في المائة، وهي أدنى من نسبة التجارة في السلع، التي تبلغ 5.3 في المائة من إجمالي التجارة العالمية. |
It was unacceptable that, although Africa was a major source of raw materials, it accounted for only three per cent of global trade. | UN | وقال إنه من غير المقبول أن أفريقيا تشكل فقط ثلاثة في المائة من إجمالي التجارة العالمية على الرغم من أنها مصدر رئيسي للمواد الخام. |