gross national income per capita has fallen to nearly half of what it was two years before. | UN | وانخفض نصيب الفرد من إجمالي الدخل القومي إلى قرابة نصف ما كان عليه قبل سنتين. |
gross national income Current millions of United | UN | النسبة المئوية من إجمالي الدخل القومي للجهة المانحة |
We remain committed to the United Nations target of providing 0.7 per cent of gross national income to Official Development Assistance (ODA). | UN | ونظل ملتزمين بهدف الأمم المتحدة توفير 0.7 في المائة من إجمالي الدخل القومي للمساعدات الإنمائية الرسمية. |
gross national income Current millions of United | UN | النسبة المئوية من إجمالي الدخل القومي للجهة المانحة |
Percentage of gross national income (GNI) | UN | النسبة المئوية للتدفقات من إجمالي الدخل القومي |
36. ODA received in landlocked countries as a proportion of gross national income | UN | المساعدة الإنمائية الرسمية التي تتلقاها البلدان غير الساحلية بالنسبة إلى إجمالي الدخل القومي |
37. ODA received in small island developing States as a proportion of gross national income | UN | المساعدة الإنمائية الرسمية التي تتلقاها الدول الجزرية الصغيرة النامية كنسبة من إجمالي الدخل القومي |
The target established at the 2005 World Summit of 0.7 per cent of gross national income for development assistance forms the cornerstone of our strong commitment to achieving the MDGs. | UN | يشكل الهدف المحدد في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، بتخصيص 0.7 في المائة من إجمالي الدخل القومي للمساعدة الإنمائية الركن الأساسي لالتزامنا الوطيد بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
gross national income per capita had fallen to nearly half of its 2000 level. | UN | فقد انخفض نصيب الفرد من إجمالي الدخل القومي إلى قرابة نصف مستواه في عام 2000. |
My delegation supports the timetable proposed by the Secretary-General to achieve the target of 0.7 per cent of gross national income for official development assistance by 2015. | UN | ويؤيد وفدي الجدول الزمني الذي اقترحه الأمين العام لبلوغ هدف 0.7 في المائة من إجمالي الدخل القومي يخصص للمعونة الإنمائية الرسمية بحلول عام 2015. |
Percentage of gross national income | UN | النسبة المئوية من إجمالي الدخل القومي |
In the least developed African countries, ODA usually accounts for a large share of the gross national income (GNI), representing, for example 47 per cent of the GNI of Burundi in 2005. | UN | وفي أقل البلدان الأفريقية نموا، تمثل المساعدة الإنمائية الرسمية عادة حصة كبيرة من الدخل القومي الإجمالي، مما يمثل 47 في المائة من إجمالي الدخل القومي الإجمالي لبوروندي في عام 2005، على سبيل المثال. |
It is imperative that the recent reduction in official development assistance (ODA) be reversed and that levels be raised urgently to meet the established, internationally agreed target of 0.7 per cent of gross national income. | UN | ويتحتم عكس قرار التخفيض الأخير للمساعدة الإنمائية الرسمية وزيادة مستوياتها على وجه السرعة لتحقيق الهدف المحدد والمتفق عليه دوليا والمتمثل في تخصيص 0.7 في المائة من إجمالي الدخل القومي. |
We are on track to increase ODA to 0.7 per cent of gross national income by 2013, two years ahead of the European Union target. | UN | ونحن الآن بصدد زيادة المساعدة الإنمائية الرسمية إلى نسبة 0.7 في المائة من إجمالي الدخل القومي بحلول عام 2013، أي قبل عامين من الموعد المستهدف الذي حدده الاتحاد الأوروبي. |
B. Share of health in gross national income | UN | باء - حصة نفقات الصحة من إجمالي الدخل القومي |
The European Union has decided to collectively raise official development assistance levels to 0.39 per cent of gross national income by 2006 as a first step towards the 0.7 per cent United Nations goal. | UN | وقرر الاتحاد الأوروبي أن يزيد بصورة جماعية مستويات المساعدة الإنمائية الرسمية إلى 0.39 من إجمالي الدخل القومي بحلول سنة 2006 كخطوة أولى نحو تحقيق هدف الأمم المتحدة المتمثل في 0.7 في المائة. |
Qatar has also stressed its commitment to allocating the specified percentage of its gross national income to development aid, while allocating 15 per cent thereof to the least developed countries. | UN | كما أكدت على التزامها بالنسبة المقررة من إجمالي الدخل القومي كمساعدات إنمائية، مع تخصيص نسبة 15 في المائة منها لأقل البلدان نموا. |
Moreover, His Highness reaffirmed Qatar's commitment to meet the internationally agreed official development assistance target relative to its gross national product. | UN | كما أكد سموه على التزام دولة قطر بتقديم النسبة المقررة من إجمالي الدخل القومي كمساعدة إنمائية. |
Sub-saharan Africa alone is overburdened with debt servicing to the tune of $200 billion representing 10 per cent of the total national income of the 43 countries involved. | UN | وافريقيا جنوب الصحراء وحدها تنوء بعبء خدمة دين يناهز ٢٠٠ بليون دولار أمريكي يمثل ١٠ في المائة من إجمالي الدخل القومي للبلدان المعنية اﻟ ٤٣. |
Denmark is one of only five countries that have reached -- and surpassed -- the international agreed target of 0.7 percent of gross domestic product as official development assistance (ODA). | UN | إن الدانمرك واحدة من خمسة بلدان فقط بلغت - بل تجاوزت - النسبة المتفق عليها عالميا للمساعدة الإنمائية الرسمية وهي 0.7 في المائة من إجمالي الدخل القومي. |
ODA received in landlocked developing countries as a proportion of their gross national incomes | UN | المساعدة الإنمائية الرسمية التي تلقتها البلدان النامية غير الساحلية كنسبة من إجمالي الدخل القومي |