ويكيبيديا

    "إجمالي الدين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • total debt
        
    • aggregate debt
        
    • total external debt
        
    Some noted that the heavily indebted poor countries programme only provides relief from public debt, not total debt. UN وأشار البعض إلى أن تسويات البلدان الفقيرة المثقلة بالديون تخفف من عبء الدين العام وليس إجمالي الدين.
    Long-term debt accounted for about 94 per cent of the total debt in 2007. UN ومثَّل الدين طويل الأجل نحو 94 في المائة من إجمالي الدين في عام 2007.
    60. In the period 2001 - 2008, domestic debt accounted on average for 6.5 per cent of total debt. UN الدين المحلي 60- بلغت الديون المحلية من إجمالي الدين العام خلال الفترة 2001-2008 نسبة 6.5 في المائة في المتوسط.
    The up-tick in the growth rate of total debt began in 2009, while total-debt-to-GDP ratios have remained relatively steady at 14 per cent during this period as the region has benefited from robust economic growth. UN وبدأ معدل نمو إجمالي الدين في الارتفاع في عام 2009، بينما ظلت أثناء هذه الفترة نسبة إجمالي الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي ثابتة نسبياً عند 14 في المائة حيث استفادت المنطقة من النمو الاقتصادي القوي.
    In line with the Secretary-General’s intention not to allow the level of aggregate debt for troops and contingent-owned equipment to rise, most of these new obligations were reimbursed to Member States. UN وتمشيا مع نية اﻷمين العام بعدم السماح بارتفاع إجمالي الدين مقابل القوات والمعدات المملوكة للوحدات، فقد تم سداد معظم هذه الالتزامات الجديـدة إلى الـدول اﻷعضاء.
    93. Owing to the financial crisis, the total external debt and debt-servicing burden of the developing world had risen substantially. UN 93 - وبسبب الأزمة المالية، زاد إجمالي الدين الخارجي وعبء خدمة الديون بدرجة كبيرة في بلدان العالم النامي.
    As a result, the ratio of debt to GDP increased from 26.3 per cent in 2011 to 26.7 per cent in 2012 and the ratio of total debt to exports increased from 78.7 to 82.5 per cent. UN ونتيجة لذلك، ازدادت نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي من 26.3 في المائة في عام 2011 إلى 26.7 في المائة في عام 2012، كما ازدادت نسبة إجمالي الدين إلى الصادرات من 78.7 في المائة إلى 82.5 في المائة.
    At the same time, total debt as a percentage of gross domestic product (GDP) had declined from 62.4 per cent in the pre-Monterrey period to 47.9 per cent in the post-Monterrey period. UN وفي الوقت ذاته، انخفض إجمالي الدين كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي من 62.4 في المائة في فترة ما قبل مونتيري إلى 47.9 في المائة في فترة ما بعد مونتيري.
    Over 40 per cent of the non-concessional debt owed by sub-Saharan African countries to the industrialized countries represents deferred interest payments capitalized by the Paris Club and added to the total debt stock. UN ويمثل أكثر من 40 في المائة من الديون غير الميسرة الشروط المستحقة على البلدان الافريقية الواقعة جنوب الصحراء للبلدان الصناعية دفوعات الفائدة المؤجلة لصالح نادي باريس وهي تضاف إلى إجمالي الدين القائم.
    The ratio of total debt to gross national income had also continued to worsen, particularly in Africa, Latin America and the Caribbean. UN كما أن نسبة إجمالي الدين إلى الناتج القومي الإجمالي لا تزال تزداد سوءاً أيضاً، لا سيما في أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Access to mortgages also increases rapidly, from 5 per cent of total debt in the poorest countries, to 30 per cent in the developed countries. UN كما أن نسبة الحصول على ائتمان عقاري تزيد زيادة سريعة من ٥ في المائة من إجمالي الدين في أكثر البلدان فقرا إلى ٠٣ في المائة في البلدان المتقدمة النمو.
    61. While the application of a debt-burden adjustment was valid, the criteria for its use should be clarified. That adjustment should be based on total debt stock. UN 61 - واستطردت السيدة إبراهيموفا قائلة إن استخدام التسوية المتصلة بعبء الديون صحيح لكن ينبغي إيضاح معايير هذا الاستخدام حيث يتعين أن تستند هذه التسوية إلى إجمالي الدين.
    Access to mortgages also increases rapidly, from 5 per cent of total debt in the poorest countries, to 30 per cent in the developed countries. UN كما أن نسبة الحصول على القروض برهن عقاري تزيد زيادة سريعة من ٥ في المائة من إجمالي الدين في أكثر البلدان فقراً إلى ٠٣ في المائة في البلدان المتقدمة .
    total debt/exports of goods and services UN إجمالي الدين/صادرات السلع والخدمات
    total debt/GNI UN إجمالي الدين/الدخل القومي الإجمالي
    total debt/exports of goods and services UN إجمالي الدين/صادرات السلع والخدمات
    total debt/GNI UN إجمالي الدين/الدخل القومي الإجمالي
    total debt to GDP and debt service to GDP remained steady compared with 2011, while debt service to exports increased 1 per cent year on year. UN وظلت نسبة كل من إجمالي الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي وخدمة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي ثابتة مقارنة بما كانت عليه في عام 2011، بينما أخذت نسبة خدمة الدين إلى الصادرات تزداد سنة بعد سنة بمقدار 1 في المائة.
    The debt ratios for the region excluding China are estimated to be higher, with debt service to exports at 7.9 per cent, total debt to GDP at 31.3 per cent and total debt to exports at 64 per cent in 2012. UN وتشير التقديرات إلى أن نسب الدين الخاصة بالمنطقة، مع استبعاد الصين، قد ارتفعت، حيث بلغت في عام 2012 نسبة خدمة الدين إلى الصادرات 7.9 في المائة، ونسبة إجمالي الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي 31.3 في المائة ونسبة إجمالي الدين إلى الصادرات 64 في المائة.
    total debt to GDP was 24.3 per cent in 2012, compared with 62.5 per cent in 2000, the total-debt-to-exports ratio was 66.1 per cent, down from 182.6 per cent in 2000, and the debt-service-to-exports ratio was 3.5 per cent in 2012, versus 10.5 per cent in 2000. UN وسجل مجموع الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي نسبة 24.3 في المائة في عام 2012 بالمقارنة مع نسبة 62.5 في المائة في عام 2000، وبلغت نسبة إجمالي الدين إلى الصادرات 66.1 في المائة، لتسجل بذلك انخفاضاً من 182.6 في المائة لعام 2000، وبلغت نسبة خدمة الدين إلى الصادرات 3.5 في المائة في عام 2012 مقابل 10.5 في المائة في عام 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد