ويكيبيديا

    "إجمالي العائدات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • gross proceeds
        
    • total returns
        
    • total return
        
    • total revenue
        
    gross proceeds from sale of greeting cards and products UN إجمالي العائدات المتأتية من بيع بطاقات ومنتجات المعايدة
    The reduction of $7 million in 2011 is a result of a decrease in projected gross proceeds from sales and card sales volumes, together with a decrease in the ratio of expenses to proceeds. UN وجاء الانخفاض البالغ 7 ملايين دولار في عام 2011 نتيجة للانخفاض في إجمالي العائدات المتوقع من حجم المبيعات وحجم المبيعات من البطاقات، إلى جانب الانخفاض في نسبة النفقات إلى العائدات.
    gross proceeds from sale of greeting cards and products UN إجمالي العائدات المتأتية من بيع بطاقات المعايدة ومنتجات توفرها اليونيسيف
    100. The cumulative annualized total returns over the last 25 years had averaged 9.4 per cent. UN ١٠٠ - وبلــغ إجمالي العائدات المتراكمة المحسوبة سنويا على مدى السنوات الخمس والعشرين الماضية ما متوسطه ٩,٤ في المائة.
    The total return in terms of the base currency, the United States dollar, would be affected by the movement of other currencies against the dollar. UN ويتأثر إجمالي العائدات من حيث عملة اﻷساس، وهي دولار الولايات المتحدة، بتحركات أسعار العملات اﻷخرى مقابل الدولار.
    The fund draws 2.5 per cent of the total revenue collected by the government. UN ويستفيد الصندوق من 2.5 في المائة من إجمالي العائدات التي تحصِّلها الحكومة.
    According to the cooperation agreement, the Committees may retain up to 25 per cent of their gross proceeds to cover the costs of their activities and should strive to reach the standard minimum contribution rate of 75 per cent, which means that the targeted retention rate is less than 25 per cent. UN وبمقتضى اتفاق التعاون، يجوز للجان الوطنية أن تحتفظ بنسبة أقصاها 25 في المائة من إجمالي العائدات لتغطية تكاليف أنشطتها، وينبغي أن تعمل جاهدة لبلوغ الحد الأدنى القياسي للتبرعات المجمَّعة وقدره 75 في المائة، مما يعني أن النسبة المستهدفة للتبرعات المحتفظ بها تقل عن 25 في المائة.
    In comparison, during the same period, UNICEF country offices kept less than 10 per cent of the gross proceeds from their private sector fundraising. UN وفي المقابل، احتفظت المكاتب القطرية التابعة لليونيسيف، خلال الفترة نفسها، بنسبة تقل عن 10 في المائة من إجمالي العائدات التي حصَّلتها من جمع الأموال من القطاع الخاص.
    gross proceeds from sales UN إجمالي العائدات المتأتية من المبيعات
    gross proceeds from sales UN إجمالي العائدات من المبيعات
    gross proceeds from sales UN إجمالي العائدات من المبيعات
    gross proceeds from sales UN إجمالي العائدات من المبيعات
    gross proceeds from sales UN إجمالي العائدات من المبيعات
    gross proceeds from sales UN إجمالي العائدات من المبيعات
    gross proceeds from sales UN إجمالي العائدات من المبيعات
    12 gross proceeds from the sale of cards and products were $7 million (11.5 per cent) lower than budgeted. UN 12 - وانخفض إجمالي العائدات من مبيعات البطاقات والمنتجات عن المدرج في الميزانية بمقدار 7 ملايين دولار (11.5 في المائة).
    Therefore, the Board is of the view that in the financial statements, UNICEF should account for the gross proceeds, rather than the net proceeds, raised by the National Committees as UNICEF income unless there is sufficient evidence to demonstrate that funds raised by the National Committees do not belong to the Fund. UN ويرى المجلس تبعاً لذلك أن على اليونيسيف أن تثبت، في البيانات المالية، إجمالي العائدات التي تجمعها اللجان الوطنية، بدلا من صافي العائدات، بوصفه إيرادات اليونيسيف، ما لم توجد أدلة كافية تثبت أن الأموال التي تجمعها اللجان الوطنية ليست لليونيسيف.
    72. The cumulative annualized total returns over the last 25 years had averaged 9.9 per cent. UN ٧٢ - وبلغ إجمالي العائدات المتراكمة المحسوبة سنويا على مدى السنوات الخمس والعشرين الماضيــة ما متوسطه ٩,٩ في المائة.
    83. The cumulative annualized total returns for the last 5, 10, 15, 20 and 25 years were approximately 14.6, 12.3, 13.4, 13.2 and 11.9 per cent, respectively. UN 83 - وبلغ إجمالي العائدات السنوية التراكمية في السنوات الخمس والعشر والخمس عشرة والعشرين والخمس والعشريــن الماضيـــة ما يقـــرب من 14.6 و12.3 و13.4 و 13.2 و 11.9 في المائة، على التوالي.
    During periods of high interest rates, the Fund benefited from increased income from investments in fixed-income securities, which was a major component of total return. UN وخلال الفترات التي ارتفعت فيها نسب الفائدة، استفاد الصندوق من زيادة اﻹيرادات المتأتية من الاستثمارات في اﻷوراق المالية ذات الدخل الثابت، والتي شكلت عنصرا رئيسيا في إجمالي العائدات.
    total revenue increased by 8 per cent from $3.9 million in 2000 to $4.2 million in 2001. UN وارتفع إجمالي العائدات بمقدار 8 في المائة حيث قفز من 3.9 ملايين دولار عام 2000 إلى 4.2 ملايين دولار عام 2001.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد