ويكيبيديا

    "إجمالي مبلغ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • total amount of
        
    • the total amount
        
    • overall amount of
        
    • the overall amount
        
    total amount of claim for equipment and plant UN إجمالي مبلغ المطالبات عن خسائر المعدات والتجهيزات
    Secondly, the total amount of the Fund is too small to respond adequately to the emergency demands created by combating so many disasters in their early stages. UN وثانيا، إن إجمالي مبلغ الصندوق يبلــغ مــن الصغر ما يجعله يقصر عن الاستجابة الكافية للمطالـب الطارئــة التي تنشئها مكافحــة كـوارث كثيرة جدا في مراحلها المبكرة.
    It also stated that, of the total amount of $389 million for peacekeeping, $241 million related to active staff and was based on actuarial valuation. UN وذكرت أيضا أنه من إجمالي مبلغ 389 مليون دولار لحفظ السلام، يتصل مبلغ 241 مليون دولار بالموظفين العاملين ويستند إلى تقييم إكتواري.
    A remark will be added to the table to indicate the overall amount of resources under the peacekeeping ICT budget; UN وستضاف ملاحظة إلى الجدول يُبين فيها إجمالي مبلغ الموارد في ميزانية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الخاصة بحفظ السلام؛
    The Panel does not consider that it forms part of Bhagheeratha's claim and has accordingly reduced the total amount of compensation which Bhagheeratha seeks before the Commission. UN لذا، لم يعتبر الفريق أن هذا العنصر يشكل جزءاً من مطالبة بهاغيراثا, وقام بالتالي بخفض إجمالي مبلغ التعويض الذي تطالب به بهاغيراثا أمام اللجنة.
    The total amount of these allowances for one year should not exceed the overall amount of remuneration as fixed on the basis of the agreed comparator, that is, $145,000. UN ولا يجوز أن يتعدى مجموع هذه البدلات في سنة واحدة إجمالي مبلغ اﻷجر المحدد حسب أساس المقارنة المتفق عليه، أي ٠٠٠ ٥٤١ دولار.
    The total number of convictions should be presented together with the total amount of fines paid and or payable. UN (أ) ينبغي عرض إجمالي عدد الإدانات الصادرة، ومعه إجمالي مبلغ الغرامات المدفوعة أو المستحقة الدفع.
    An additional amount in staff assessment of $25,400 will be required, bringing the total amount of staff assessment to $8,465,400, to be offset by income from staff assessment of the same amount. UN وسيلزم مبلغ إضافي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين قدره 400 25 دولار، وبذلك يصل إجمالي مبلغ الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين إلى 400 465 8 دولار، ستقابله إيرادات بنفس القدر آتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    For the reasons expressed in paragraphs 135-141, the Panel determines that Hidrogradnja is entitled to 25 per cent of the total amount of the retention money withheld by the Employer. UN ولﻷسباب الموضﱠحة في الفقرات ٥٣١-١٤١، يقرر الفريق أن الشركة تستحق ٥٢ في المائة من إجمالي مبلغ مخصصات ضمان اﻷداء المحتجزة لدى رب العمل.
    For the reasons expressed in paragraphs 135-141, the Panel determines that Geosonda is entitled to 25 per cent of the total amount of the retention money withheld by the Employer. UN ولﻷسباب المبينة في الفقرات ٥٣١-١٤١، يخلص الفريق إلى أن شركة Geosonda يحق لها استرداد ٥٢ في المائة من إجمالي مبلغ ضمان اﻷداء الذي احتجزه رب العمل.
    In a December 1996 submission the Claimant increased the total amount of the Claim to USD 185,948,780. UN وفي رسالة مؤرخة في كانون الأول/ديسمبر 1996، رفعت الجهة المطالبة إجمالي مبلغ المطالبة إلى 780 948 185 دولارا من دولارات الولايات المتحدة.
    In a January 1998 submission the Claimant further increased the total amount of the Claim to USD 188,516,000. UN وفي رسالة مؤرخة في كانون الثاني/يناير 1998، رفعت الجهة المطالبة مرة أخرى إجمالي مبلغ المطالبة إلى 000 516 188 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    In December 1996, the Claimant increased the total amount of the Claim to USD 465,625,000. / UN وفي كانون الأول/ديسمبر 1996، رفعت الجهة المطالبة إجمالي مبلغ المطالبة ليصل إلى 000 625 465 دولار(64).
    ABB Lummus discounted the total amount of its claim by 15 per cent " to reflect the time value of money " . UN وخفضت شركة " إي بي بي لوموس " إجمالي مبلغ مطالبتها بنسبة قدرها 15 في المائة " لتعكس بذلك القيمة الزمنية للعملة " .
    (a) The overall amount of resources allocated to social protection remains inadequate; UN (أ) عدم كفاية إجمالي مبلغ الموارد المخصصة للحماية الاجتماعية حتى الآن؛
    The quadrennial comprehensive policy review should adopt a two-pronged approach, increasing the overall amount of core donation and improving the quality of non-core resources. UN وينبغي أن يعتمد الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل أربع سنوات نهجا مزدوجا، بزيادة إجمالي مبلغ التبرعات الأساسية وتحسين نوعية الموارد غير الأساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد