ويكيبيديا

    "إحاطات إعلامية غير رسمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • informal briefings
        
    The Secretariat continued to provide regular informal briefings to the Council on the latest developments in the Middle East. UN وواصلت الأمانة العامة تقديم إحاطات إعلامية غير رسمية منتظمة لمجلس الأمن بشأن آخر التطورات في الشرق الأوسط.
    informal briefings on matters of peace and security are not usually convened by the General Assembly. UN وفي العادة لا تعقد الجمعية العامة إحاطات إعلامية غير رسمية حول مسائل تتعلق بالسلم والأمن.
    In preparation for the event, UN-Women conducted informal briefings to delegations, outlining suggested lists of pledges. UN وفي إطار التحضير لهذا الاجتماع، نظمت هيئة الأمم المتحدة للمرأة إحاطات إعلامية غير رسمية للوفود عرض فيها قوائم مقترحة للتعهدات.
    We will try to keep it that way, as we intend to organize, whenever needed, informal briefings to the general membership on the work of the Committee. UN وسنحاول أن نبقي الأمور على هذا النحو، إذ نعتزم تنظيم إحاطات إعلامية غير رسمية لعموم الأعضاء، كلما دعت الحاجة، عن أعمال اللجنة.
    We welcome the practice of informal briefings by the Secretary-General to the General Assembly, which enhances transparency and accountability within the United Nations system. UN إننا نرحب بالممارسة المتمثلة في تقديم الأمين العام إحاطات إعلامية غير رسمية إلى الجمعية العامة، مما يعزز الشفافية والمساءلة في إطار منظومة الأمم المتحدة.
    I have made efforts to approach that matter in a pragmatic manner through informal briefings by the Task Force to the General Assembly and through the dissemination of information. UN وقد بذلت جهودا لمعالجة هذه المسألة بطريقة عملية من خلال إحاطات إعلامية غير رسمية قدمتها فرقة العمل إلى الجمعية العامة، ومن خلال نشر المعلومات.
    informal briefings proposed: - Briefing by the World Bank on the Comprehensive Development Framework and the Global Trust Fund UN إحاطات إعلامية غير رسمية مقترحة: - إحاطة إعلامية من البنك الدولي بشأن إطار التنمية الشامل والصندوق الاستئماني العالمي
    UN-Energy also contributed to that session of the Commission by holding side events, participating in regular session panels and holding informal briefings on its activities. UN وأسهمت شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة أيضا في تلك الدورة للجنة بعقد اجتماعات جانبية، وبالمشاركة في أفرقة الدورة العادية، وتقديم إحاطات إعلامية غير رسمية بشأن أنشطتها.
    At its sixteenth and seventeenth meetings the Board met registered observers for informal briefings and agreed to continue holding such meetings on the afternoons of the last days of its future meetings. UN `1` التقى المجلس في اجتماعيه السادس عشر والسابع عشر مع مراقبين مسجَّلين لتقديم إحاطات إعلامية غير رسمية وتم الاتفاق على مواصلة مثل هذه الاجتماعات بعد ظهر اليوم الأخير لاجتماعاته المقبلة.
    5. The members of the Security Council invite Chairs of the subsidiary bodies of the Security Council or their designates to give, on a regular basis, informal briefings, when appropriate, on their activities to interested Member States. UN 5 - يدعو أعضاء مجلس الأمن رؤساء الهيئات الفرعية التابعة للمجلس، أو من يسمونهم لذلك، إلى تقديم إحاطات إعلامية غير رسمية بشكل منتظم، وحسب الاقتضاء، بشأن أنشطتهم للدول الأعضاء المعنية.
    informal briefings UN إحاطات إعلامية غير رسمية
    informal briefings UN إحاطات إعلامية غير رسمية
    informal briefings UN إحاطات إعلامية غير رسمية
    a. Substantive servicing of meetings: informal briefings of the Second and Third Committees (1); meetings of the plenary (2); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للجلسات - إحاطات إعلامية غير رسمية للجنتين الثانية والثالثة (1)؛ والجلسات العامة (2)؛
    A complete list of the consultations that have occurred or have been planned to date is provided in the Annex below, and further information is available at http://hdr.undp.org/en/reports/global/hdr2011/ and is provided to Member States at informal briefings. UN وترد قائمة كاملة للمشاورات التي أجريت أو تقرر إجراؤها حتى الآن في المرفق أدناه، ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات في الموقع الإلكتروني http://hdr.undp.org/en/reports/global/hdr2011/، وتقدم إلى الدول الأعضاء أثناء انعقاد إحاطات إعلامية غير رسمية.
    " 5. The members of the Council invite Chairs of the subsidiary bodies of the Council or their designates to give, on a regular basis, informal briefings, when appropriate, on their activities to interested Member States. UN " 5 - يدعو أعضاء المجلس رؤساء الهيئات الفرعية التابعة للمجلس أو من يسمونهم لذلك إلى تقديم إحاطات إعلامية غير رسمية بشكل منتظم، وحسب الاقتضاء، بشأن أنشطتهم للدول الأعضاء المهتمة.
    As from Thursday, 2 September 1999, and for the rest of the month, the Presidency of the Security Council conduct informal briefings on the current work of the Council for Member States of the United Nations which are non-members of the Council daily, except on days on which no informal consultations are scheduled. UN إعلان اعتبارا من يوم الخميس ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، وحتى نهاية الشهر، ستقدم رئاسة مجلس اﻷمن يوميا إحاطات إعلامية غير رسمية بشأن أعمال المجلس الجارية، للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي ليست أعضاء في المجلس ما عدا اﻷيام التي لم يتقرر عقد مشاورات رسمية فيها.
    As from Thursday, 2 September 1999, and for the rest of the month, the Presidency of the Security Council conduct informal briefings on the current work of the Council for Member States of the United Nations which are non-members of the Council daily, except on days on which no informal consultations are scheduled. UN إعــلان اعتبارا من يوم الخميس ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، وحتى نهاية الشهر، ستقدم رئاسة مجلس اﻷمن يوميا إحاطات إعلامية غير رسمية بشأن أعمـــال المجلس الجارية، للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي ليست أعضاء في المجلس ما عدا اﻷيام التي لـم يتقرر عقد مشاورات رسمية فيها.
    As from Thursday, 2 September 1999, and for the rest of the month, the Presidency of the Security Council conduct informal briefings on the current work of the Council for Member States of the United Nations which are non-members of the Council daily, except on days on which no informal consultations are scheduled. UN إعــلان اعتبارا من يوم الخميس ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، وحتى نهاية الشهر، ستقدم رئاسة مجلس اﻷمن يوميا إحاطات إعلامية غير رسمية بشأن أعمـــال المجلس الجارية، للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي ليست أعضاء في المجلس ما عدا اﻷيام التي لـم يتقرر عقد مشاورات رسمية فيها.
    As from Thursday, 2 September 1999, and for the rest of the month, the Presidency of the Security Council conduct informal briefings on the current work of the Council for Member States of the United Nations which are non-members of the Council daily, except on days on which no informal consultations are scheduled. UN إعــلان اعتبارا من يوم الخميس ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، وحتى نهاية الشهر، ستقدم رئاسة مجلس اﻷمن يوميا إحاطات إعلامية غير رسمية بشأن أعمـــال المجلس الجارية، للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي ليست أعضاء في المجلس ما عدا اﻷيام التي لـم يتقرر عقد مشاورات رسمية فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد