The Chief Military Observer carried out several briefings to the two sides and the CIS peacekeeping force for this purpose. | UN | وقدم كبير المراقبين العسكريين عدة إحاطات إلى الجانبين وإلى قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة لهذا الغرض. |
:: briefings to Member States and others on peacekeeping activities and accomplishments | UN | :: إحاطات إلى الدول الأعضاء وغيرها عن أنشطة وإنجازات حفظ السلام |
briefings to Member States and others on peacekeeping activities and accomplishments | UN | إحاطات إلى الدول الأعضاء وغيرها عن أنشطة وإنجازات حفظ السلام |
Achieved. 90 per cent of all peacekeeping personnel were briefed on conduct and discipline issues upon arrival in missions | UN | أنجزت. قُدمت إحاطات إلى 90 في المائة من جميع أفراد حفظ السلام فيما يختص بمسائل السلوك والانضباط لدى وصولهم إلى البعثات |
On a number of occasions, CEB, represented by the Director of its secretariat, briefed Member States on its work in these areas to support Member States in the ongoing consultations. | UN | وفي عدد من المناسبات، قدم مجلس الرؤساء التنفيذيين، ممثلا بمدير أمانته، إحاطات إلى الدول الأعضاء عن أعمال المجلس في هذه المجالات لدعم الدول الأعضاء في المشاورات الجارية. |
:: To brief the Secretary-General on news developments and how he should respond, and to secure the guidance necessary for that; | UN | :: تقديم إحاطات إلى الأمين العام عن التطورات في الأخبار، وكيفية الاستجابة لها، وتقديم التوجيه المطلوب لذلك؛ |
:: Issuance of 1,500 medical kits for mission travel and deployment and briefing of travellers on the usage and contents of the kits | UN | :: إعداد 500 1 مجموعة لوازم طبية لسفر وانتشار البعثات وتقديم إحاطات إلى المسافرين عن استخدام هذه المجموعات ومحتوياتها |
:: 4 reports of the Secretary-General and 4 briefings to the Security Council on the Sudan | UN | :: تقديم 4 تقارير من الأمين العام و 4 إحاطات إلى مجلس الأمن بشأن السودان |
:: 10 briefings to the Military Staff Committee of the Security Council on military aspects of peacekeeping operations | UN | :: تقديم 10 إحاطات إلى لجنة الأركان العسكرية التابعة لمجلس الأمن عن الجوانب العسكرية لعمليات حفظ السلام |
briefings to the Security Council on the military elements of technical assessment reports of six peacekeeping missions | UN | تقديم إحاطات إلى مجلس الأمن بشأن العناصر العسكرية في تقارير التقييم التقني لست من بعثات حفظ السلام |
10 briefings to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the General Assembly and other legislative bodies | UN | تقديم 10 إحاطات إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة والهيئات التشريعية الأخرى |
briefings to Member States on administrative and personnel issues relating to staffing of field missions | UN | تقديم إحاطات إلى الدول الأعضاء بشأن المسائل الإدارية ومسائل الموظفين المتصلة بملاك موظفي البعثات الميدانية |
4 reports of the Secretary-General and 4 briefings to the Security Council on the Sudan | UN | تقديم أربعة تقارير من الأمين العام و 4 إحاطات إلى مجلس الأمن بشأن السودان |
briefings to delegations of Member States, including field visits accompanied by Mission members | UN | تقديم إحاطات إلى وفود الدول الأعضاء، بما في ذلك الزيارات الميدانية برفقة أعضاء من البعثة |
10 briefings to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the General Assembly and other legislative bodies | UN | تقديم 10 إحاطات إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة والهيئات التشريعية الأخرى |
The President personally briefed the non-members and the press immediately following each of the informal consultations. | UN | وقدم الرئيس بنفسه إحاطات إلى الدول غير الأعضاء والصحافة مباشرة بعد كل جلسة من جلسات المشاورات غير الرسمية. |
After each informal consultation, the President briefed States Members of the United Nations. | UN | وقدم الرئيس، بعد كل جلسة من جلسات المشاورات غير الرسمية، إحاطات إلى الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة. |
Officials briefed the press at Headquarters on a regular basis. | UN | وقدم المسؤولون إحاطات إلى الصحافة في المقر بانتظام. |
The Special Adviser will continue to brief the Council when so requested by the Council President. | UN | وسيواصل تقديم إحاطات إلى المجلس كلما طلب رئيس المجلس منه ذلك. |
In addition, the Special Rapporteur appreciates having had the opportunity to brief the Counter-Terrorism Committee and the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يعتز المقرر الخاص بالفرصة التي أُتيحت له لتقديم إحاطات إلى كل من اللجنة والمديرية التنفيذية. |
Issuance of 1,500 medical kits for mission travel and deployment and briefing of travellers on the usage and contents of the kits | UN | تقديم 500 1 مجموعة لوازم طبية لسفر الأفراد وانتشارهم في البعثات وتقديم إحاطات إلى المسافرين عن استخدام هذه المجموعات ومحتوياتها |
On behalf of the Secretary-General, he or she briefs the Security Council. | UN | ويقدم إحاطات إلى مجلس الأمن باسم الأمين العام. |
Three briefings of and consultations with the Security Council | UN | :: تقديم ثلاث إحاطات إلى مجلس الأمن وإجراء مشاورات معه |
Such cooperation should include the establishment of a regular regional reporting mechanism, and briefings, for the Security Council. | UN | وينبغي أن يشمل هذا التعاون إنشاء آلية للإبلاغ المنتظم حسب المنطقة وتقديم إحاطات إلى مجلس الأمن. |