ويكيبيديا

    "إحاطات دورية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • periodic briefings
        
    • regular briefings
        
    • periodically briefs
        
    • periodically brief
        
    • periodically briefing
        
    The Special Committee calls for periodic briefings by the Secretariat on the status of its implementation. UN وتدعو اللجنة الأمانة العامة إلى تقديم إحاطات دورية بشأن حالة تنفيذها.
    The Special Committee calls for periodic briefings by the Secretariat on the status of its implementation. UN وتدعو اللجنة الخاصة الأمانة العامة إلى تقديم إحاطات دورية بشأن حالة تنفيذها.
    The Council could as a rule request periodic briefings from the relevant mandates. UN ويستطيع المجلس عادة أن يطلب إحاطات دورية من المكلفين بولايات ذات صلة.
    We believe it would be truly beneficial to initiate the practice of the Security Council receiving regular briefings by the Prevention Team. UN إننا نعتقد أنه سيكون من المفيد حقا أن نشرع في ممارسة داخل مجلس الأمن، بتلقي إحاطات دورية من فريق الوقاية.
    The Secretary-General periodically briefs Member States in informal plenary meetings of the General Assembly on his priorities, travels and most recent activities. UN فالأمين العام يقدم إحاطات دورية إلى الدول الأعضاء في جلسات عامة غير رسمية للجمعية العامة بشأن أولوياته وأسفاره وأحدث أنشطته.
    The Council could consider the following: :: Request in a systematic manner periodic briefings by the High Commissioner for Human Rights on human rights situation in countries and on thematic subjects under consideration. UN :: طلب إحاطات دورية منتظمة من مفوضية حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في البلدان وعن الموضوعات محل النظر.
    The Special Committee further requests periodic briefings on the work of the Unit and its capacities. UN وتطلب اللجنة الخاصة كذلك تقديم إحاطات دورية عن عمل الوحدة وقدراتها.
    UNPOS has also monitored closely the situation in and relating to Somalia and assisted me in providing periodic briefings and written reports to the Council. UN ولقد رصد المكتب أيضا رصدا وثيقا الحالة في الصومال وما يتصل بها وساعدني في تقديم إحاطات دورية وتقارير كتابية إلى المجلس.
    The Special Committee reiterates its requests that periodic briefings on progress and recommendations be presented on a regular basis. UN وتجدد اللجنة الخاصة طلبها تقديم إحاطات دورية عن التقدم المحرز وعن التوصيات على نحو منتظم.
    :: periodic briefings by the Special Envoy to the Security Council and the International Contact Group on the Great Lakes Region UN :: تقديم المبعوثة الخاصة إحاطات دورية لمجلس الأمن وفريق الاتصال الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى
    The Special Committee reiterates its requests that periodic briefings on progress and recommendations be presented on a regular basis. UN وتجدد اللجنة الخاصة طلبها تقديم إحاطات دورية عن التقدم المحرز وعن التوصيات على نحو منتظم.
    The Department has also organized informal plenary meetings of the Assembly to hear periodic briefings by the President of the Assembly and the Secretary-General. UN ونظمت الإدارة أيضاً جلسات عامة غير رسمية للجمعية العامة للاستماع إلى إحاطات دورية يقدمها رئيس الجمعية والأمين العام.
    This would enable the commission to provide periodic briefings to the Security Council. UN وسيتيح ذلك للجنة تقديم إحاطات دورية إلى مجلس الأمن.
    The Department for General Assembly and Conference Management has also organized informal plenary meetings of the General Assembly to hear periodic briefings by the President of the General Assembly and the Secretary-General. UN ونظمت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أيضا جلسات عامة غير رسمية للجمعية العامة للاستماع إلى إحاطات دورية يقدمها رئيس الجمعية العامة والأمين العام.
    As a priority, the relevant reimbursement and contracting provisions are under urgent review, and periodic briefings on progress made will be provided to the Special Committee. UN وعلى سبيل الأولوية، تخضع الأحكام ذات الصلة بتسديد التكاليف والتعاقد لاستعراض عاجل وستقدم للجنة الخاصة إحاطات دورية بشأن ما يحدد من التقدم.
    Members of the Advisory Group will also receive periodic briefings from the Office of Information and Communications Technology on major information and communications technology matters. UN كما يتلقى أعضاء الفريق الاستشاري إحاطات دورية من مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بشأن المسائل الرئيسية في هذا المضمار.
    The Department for General Assembly and Conference Management has also organized informal plenary meetings of the General Assembly to hear periodic briefings by the President of the General Assembly and the Secretary-General. UN ونظمت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أيضا جلسات عامة غير رسمية للجمعية العامة للاستماع إلى إحاطات دورية يقدمها رئيس الجمعية العامة والأمين العام.
    regular briefings should be provided for special representatives and special envoys of the Secretary-General and for heads of peacekeeping missions. UN وينبغي تقديم إحاطات دورية للممثلين الخاصين والمبعوثين الخاصين للأمين العام، ولرؤساء بعثات حفظ السلام.
    UN-Women now also provides regular briefings to the Security Council on this topic. UN وتقوم هيئة الأمم المتحدة للمرأة أيضا بتقديم إحاطات دورية إلى مجلس الأمن بشأن هذا الموضوع.
    (c) regular briefings by Special Representatives and Envoys of the Secretaries-General of the two organizations, preferably carried out jointly. UN (ج) إحاطات دورية يقدمها المبعوثون والممثلون الخاصون للأمينين العامين للمنظمتين، ومن الأفضل أن يكون ذلك بشكل مشترك.
    In an effort to raise the visibility of the General Assembly, the Department for General Assembly and Conference Management periodically briefs media on the programme of work of the General Assembly. UN وفي محاولة لزيادة إبراز أهمية الجمعية العامة، تقدم إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات إحاطات دورية لوسائط الإعلام بشأن برنامج عمل الجمعية العامة.
    In addition, the President welcomed his close interaction with the Secretary-General and the latter's willingness to periodically brief Member States on recent events, which provided them with an opportunity to express their views on issues normally considered by the Security Council. UN وبالإضافة إلى ذلك أعرب عن غبطته للتفاعل الوثيق بينه وبين الأمين العام ورحب بما أبداه الأمين العام من استعداد لتقديم إحاطات دورية للدول الأعضاء بشأن الأحداث الأخيرة بما يتيح لها فرصة للإعراب عن آرائها في المسائل التي جرت العادة على تناولها في مجلس الأمن.
    Encourages the Presidents of the General Assembly to continue with the practice of periodically briefing Member States on their activities, including official travels. UN تشجع رؤساء الجمعية العامة على المداومة على الممارسة المتمثلة في تقديم إحاطات دورية إلى الدول الأعضاء بشأن ما يضطلعون به من أنشطة، بما في ذلك السفر في مهام رسمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد