ويكيبيديا

    "إحاطات عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • briefings on
        
    • briefed on
        
    • briefs
        
    • briefings for
        
    • been briefed about
        
    • briefed them on
        
    The Office regularly provides staff briefings on its activities, with specific emphasis on the financial disclosure programme. UN ويقدم المكتب بانتظام للموظفين إحاطات عن أنشطته، مع التشديد بصفة محددة على برنامج الإقرارات المالية.
    Through weekly briefings on security developments in Cyprus and the region and the issuance of identity cards to all United Nations personnel UN من خلال القيام أسبوعيا بإعداد إحاطات عن التطورت الأمنية في قبرص وفي المنطقة، وإصدار بطاقات هوية لجميع أفراد الأمم المتحدة
    Provision of briefings on UNAMID at multi-donor meetings and weekly United Nations country team meetings UN تقديم إحاطات عن العملية المختلطة في اجتماعات الأطراف المانحة المتعددة والاجتماعات الأسبوعية للفريق القطري
    Fellows are also briefed on the peaceful uses of nuclear energy. UN وتقدم للزملاء أيضاً إحاطات عن أوجه استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    Socio-economic policy briefs, including those related to the Millennium Development Goals UN إحاطات عن السياسات الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك ما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية
    10 logistical and technical support briefings for permanent missions of troop- and police-contributing countries UN :: تقديم 10 إحاطات عن الدعم اللوجستي والتقني للبعثات الدائمة للبلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة
    The Population Division organized three briefings on the Global Forum on Population and Development. UN ونظّمت شعبة السكّان ثلاث إحاطات عن المنتدى العالمي للسكان والتنمية.
    briefings on organizational and substantive changes preceded all the above-mentioned reforms. UN وقدمت إحاطات عن التغييرات التنظيمية والفنية قبل جميع الإصلاحات السالفة الذكر.
    briefings on organizational and substantive changes preceded all such reforms. UN وقدمت إحاطات عن التغييرات التنظيمية والفنية قبل جميع الإصلاحات السالفة الذكر.
    briefings on the Commissions' work have been provided at the President's monthly consultations with the extended bureau and interested member States. UN وقُدّمت إحاطات عن أعمال اللجان أثناء مشاورات الرئيس الشهرية بحضور المكتب الموسع والدول الأعضاء المهتمة.
    :: Provision of briefings on UNAMID at multi-donor meetings and weekly United Nations country team meetings UN :: تقديم إحاطات عن العملية المختلطة في اجتماعات الأطراف المانحة المتعددة والاجتماعات الأسبوعية للفريق القطري
    The programme, which aimed to strengthen the participants' capacity as broadcast media professionals, included briefings on the situation of human rights in the Occupied Palestinian Territory. UN وشمل البرنامج، الذي يهدف إلى تعزيز قدرة المشاركين بوصفهم من الإعلاميين المشتغلين في الإذاعة والتلفزيون، إحاطات عن حالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    OHCHR participated by providing briefings on international human rights mechanisms. UN وقد شاركت المفوضية من خلال تقديم إحاطات عن الآليات الدولية لحقوق الإنسان.
    Participants receive briefings on the disarmament and non-proliferation policies of Japan. UN ويتلقى المشاركون إحاطات عن السياسات التي تنتهجها اليابان في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة.
    Representatives from the Committee and the Task Force participated and gave briefings on proposed changes at Advisory Expert Group meetings. UN وشارك ممثلو اللجنة وفرقة العمل في اجتماعات فريق الخبراء الاستشاري وقدموا إحاطات عن التغييرات المقترحة.
    Participants receive briefings on the disarmament and non-proliferation policies of Japan. UN ويتلقى المشاركون في البرنامج إحاطات عن السياسات التي تتبعها اليابان في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Gender-sensitive briefings on health action in crises. D.4. UN إحاطات عن الإجراءات الصحية في الأزمات، تراعي الاعتبارات الجنسانية
    Participants were also briefed on efforts to resolve the conflict in eastern Democratic Republic of the Congo and address the situation of refugees and internally displaced persons through the Peace, Security and Cooperation Framework. UN واستمع المشاركون أيضا إلى إحاطات عن الجهود المبذولة في سبيل إيجاد حل للنـزاع الدائر في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية ومعالجة حالة اللاجئين والمشردين داخليا من خلال إطار السلام والأمن والتعاون.
    and Related Intolerance 64. ACC was briefed on and considered a number of upcoming important events. UN 64 - تلقت لجنة التنسيق الإدارية إحاطات عن عدد من المناسبات الهامة القادمة، ونظرت فيها.
    Policy briefs to decision-makers and opinion shapers. UN إحاطات عن السياسة العامة قدمت إلى صناع القرار والمؤثرين على الرأي العام
    UNIDIR frequently briefs visiting student groups and fellowship programmes on disarmament and security themes. UN ويقدم موظفو المعهد في كثير من الأحيان إحاطات عن مواضيع نزع السلاح والأمن إلى مجموعات الطلاب الزائرين وبرامج الزمالة.
    10 logistical and technical support briefings for permanent missions of troop- and police-contributing countries UN تقديم 10 إحاطات عن الدعم اللوجستي والتقني للبعثات الدائمة للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد من الشرطة
    Staff who will remain on site in building segments isolated from the work areas have been briefed about the procedures and safety precautions relating to asbestos abatement. UN وتلقى الموظفون الذين سيظلون في الموقع، في أجزاء من المباني معزولة عن مناطق العمل، إحاطات عن الإجراءات المتبعة وعن احتياطات السلامة المتعلقة بإخماد الأسبستوس.
    During the following five days, they met with the United Nations High Commissioner for Human Rights and senior OHCHR staff, who briefed them on all the arrangements that had been put into place to enable them to execute their mission successfully. UN وخلال الأيام الخمسة التالية اجتمعوا مع مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وكبار موظفي المفوضية الذين قدموا لهم إحاطات عن جميع الترتيبات المتخذة لتمكينهم من تنفيذ مهمتهم بنجاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد