ويكيبيديا

    "إحالة التقرير إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • transmit the report to
        
    • transmittal of the report to
        
    I should be grateful if you would transmit the report to the President of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إحالة التقرير إلى رئيس مجلس الأمن.
    You may deem it appropriate to transmit the report to the members of the Security Council. UN وقد ترون من المناسب إحالة التقرير إلى أعضاء مجلس اﻷمن.
    You may deem it appropriate to transmit the report to the members of the Security Council. UN وقد ترون من المناسب إحالة التقرير إلى أعضاء مجلس اﻷمن.
    In view of the seriousness of the events at Qana, I have decided to transmit the report to the Security Council. UN ونظرا لخطورة اﻷحداث التي وقعت في قانا، قررت إحالة التقرير إلى مجلس اﻷمن.
    You may deem it appropriate to transmit the report to the members of the Security Council. UN وقد ترون من المناسب إحالة التقرير إلى أعضاء مجلس اﻷمن.
    The Council decided, in resolution 26/1, to urgently transmit the report to the General Assembly. UN وقرر المجلس، في القرار 26/1، إحالة التقرير إلى الجمعية العامة على وجه السرعة.
    4. Decides to transmit the report to the Commission on Human Rights; UN 4- تقرر إحالة التقرير إلى لجنة حقوق الإنسان؛
    5. Also decides to transmit the report to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and to other treaty bodies; UN 5- تقرر أيضاً إحالة التقرير إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري وإلى الهيئات الأخرى المنشأة بموجب معاهدات؛
    I also plan to transmit the report to the interim Head of State of the Republic of Guinea, the Commission of the African Union and the Commission of the Economic Community of West African States. UN وأعتزم أيضا إحالة التقرير إلى رئيس الدولة المؤقت لجمهورية غينيا، وإلى مفوضية الاتحاد الأفريقي، ومفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    In this regard, I have already requested the executive heads of the United Nations specialized agencies, funds and programmes to transmit the report to their individual governing bodies for consideration. UN وفي هذا الصدد، كنت قد طلبت من الرؤساء التنفيذيين لوكالات الأمم المتحدة المتخصصة وصناديقها وبرامجها إحالة التقرير إلى كل هيئة من هيئات الإدارة التابعة لها لكي تنظر فيه.
    (b) Decided to transmit the report to the General Assembly for consideration at its sixty-first session; UN (ب) قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الحادية والستين؛
    (b) Decided to transmit the report to the General Assembly for consideration at its sixty-second session; UN (ب) قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الثانية والستين؛
    (b) Decided to transmit the report to the General Assembly for consideration at its sixtieth session; UN (ب) قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الستين؛
    (b) Decided to transmit the report to the General Assembly for consideration at its sixty-first session; UN (ب) قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الحادية والستين؛
    (b) Decided to transmit the report to the General Assembly for consideration at its sixty-third session; UN (ب) قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الثالثة والستين؛
    (b) Decided to transmit the report to the General Assembly for consideration at its sixtythird session; UN (ب) قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الثالثة والستين؛
    (b) Decided to transmit the report to the General Assembly for consideration at its sixty-fourth session; UN (ب) قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الرابعة والستين؛
    (b) Decided to transmit the report to the General Assembly for consideration at its sixtieth session; UN (ب) قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الستين؛
    (b) Decides to transmit the report to the General Assembly for consideration at its sixtieth session; UN (ب) يقرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الستين؛
    (b) Decided to transmit the report to the General Assembly for consideration at its sixty-fifth session; UN (ب) قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الخامسة والستين؛
    6. The panel shall consider the report of the expert review teams in its first session after transmittal of the report to the COP/MOP, and shall act expeditiously in every case. UN 6- ينظر فريق الخبراء في تقرير أفرقة الاستعراض المكونة من خبراء في دورته الأولى بعد إحالة التقرير إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، ويعمل على وجه السرعة في كل حالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد