ويكيبيديا

    "إحالتها إلى أعضاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • transmitting them to the members of
        
    • transmitting them to members of
        
    • it is transmitted to members of
        
    • their transmission to members of
        
    • conveying them to the members of
        
    • forwarding them to the members of
        
    120. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure full implementation of the present recommendations, inter alia, by transmitting them to the members of relevant ministries, the Congress and to departmental governments, for appropriate consideration and further action. UN 120- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير المناسبة لضمان تنفيذ هذه التوصيات تنفيذاً تاماً باتخاذ إجراءات منها إحالتها إلى أعضاء الوزارات المعنية، وإلى المجلس الوطني، وحكومات المقاطعات كي تنظر فيها بشكل ملائم وتتخذ المزيد من الإجراءات بشأنها.
    The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure full implementation of the present recommendations, inter alia, by transmitting them to the members of the Government at national and local levels and Parliament for appropriate consideration and further action. UN 32- توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف كل التدابير المناسبة لضمان تنفيذ هذه التوصيات تنفيذاً كاملاً بأساليب شتى من بينها إحالتها إلى أعضاء الحكومة على المستويين الوطني والمحلي وإلى البرلمان للنظر فيها على النحو الواجب واتخاذ الإجراء الإضافي اللازم.
    63. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure that the present recommendations are fully implemented, inter alia by transmitting them to the members of the Parliament, local Parish Governments relevant ministries and the Supreme Court, when applicable, for appropriate consideration and further action. UN 63- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتَّخذ جميع التدابير المناسبة لضمان التنفيذ التام لهذه التوصيات عن طريق، في جملة أمور، إحالتها إلى أعضاء البرلمان، والوزارات ذات الصلة في الحكومات المحلّية للأبرشيات، والمحكمة العليا، عند الاقتضاء، كي تنظر فيها بشكل ملائم وتتَّخذ بشأنها المزيد من الإجراءات.
    101. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure that the present recommendations are fully implemented by, inter alia, transmitting them to members of the Government, Parliament, relevant ministries, the Supreme Court and to local authorities for appropriate consideration and further action. UN 101- توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير الملائمة لكي تضمن تنفيذ هذه التوصيات تنفيذاً تاماً بواسطة أمور منها إحالتها إلى أعضاء الحكومة والبرلمان والوزارات المعنية والمحكمة العليا والسلطات المحلية من أجل النظر فيها على النحو الملائم واتخاذ مزيد من الإجراءات.
    Regulation 9.4: The Executive Director shall also transmit the proposed biennial support budget to the Advisory Committee for examination and report at the same time as it is transmitted to members of the Executive Board under Regulation 9.3 above. UN البند 9-4: يحيل المدير التنفيذي ميزانية الدعم المقترحة إلى اللجنة الاستشارية أيضا من أجل دراستها وتقديم تقرير عنها، وذلك بالتزامن مع إحالتها إلى أعضاء المجلس التنفيذي بموجب البند 9-3 أعلاه.
    The Committee recommends that the State party take all appropriate steps to implement these recommendations, including their transmission to members of the Government and Congress for consideration and adoption of any necessary measures. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع الخطوات المناسبة لتنفيذ هذه التوصيات، بما في ذلك إحالتها إلى أعضاء الحكومة والكونغرس للنظر فيها واتخاذ أي تدابير ضرورية بشأنها.
    34. The Committee recommends that the State party take all appropriate steps to implement these recommendations, including conveying them to the members of the Government and Parliament so that they may be considered and the necessary measures taken. UN 34- وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع الخطوات الملائمة لتنفيذ هذه التوصيات، بما في ذلك إحالتها إلى أعضاء الحكومة والبرلمان حتى يتسنى لهم النظر فيها واتخاذ التدابير اللازمة بشأنها.
    78. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure that the present recommendations are fully implemented by, inter alia, transmitting them to the members of the Government, Parliament, provincial councils and other local governments, when applicable, for appropriate consideration and further action. UN 78- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير المناسبة لضمان تنفيذ هذه التوصيات تنفيذاً كاملاً بوسائل، منها إحالتها إلى أعضاء الحكومة، والبرلمان، ومجالس المقاطعات، وغيرها من الحكومات المحلية، حسب الاقتضاء، من أجل النظر فيها على النحو الملائم واتخاذ المزيد من الإجراءات بشأنها.
    219. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure full implementation of the present recommendations, including by transmitting them to the members of the Council of Ministers, the Parliament, and to the governors of the regions, to the cercles and communes for appropriate consideration and further action. UN 219- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير المناسبة لكفالة التنفيذ التام لهذه التوصيات، بما في ذلك عن طريق إحالتها إلى أعضاء مجلس الوزراء والبرلمان وإلى حكام الأقاليم وإلى المجالس الإقليمية ومجالس البلديات للنظر فيها بالشكل المناسب واتخاذ إجراءات إضافية.
    308. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure full implementation of the present recommendations, inter alia, by transmitting them to the members of the Council of Ministers or the Cabinet or a similar body, the National Congress, and to provincial or State Governments and Parliament, when applicable, for appropriate consideration and further action. UN 308- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ كافة التدابير الملائمة لضمان التنفيذ الكامل لهذه التوصيات بوسائل منها إحالتها إلى أعضاء مجلس الوزراء أو الحكومة أو أي هيئة مماثلة أو المؤتمر الوطني، وإلى حكومات المقاطعات أو الولايات والبرلمان، عند الاقتضاء، للنظر فيها على نحو ملائم واتخاذ إجراءات أخرى بشأنها.
    459. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure that the present recommendations are fully implemented, inter alia by transmitting them to the members of the Council of Ministers or the Cabinet or a similar body, the Parliament, and to local governments and parliaments, when applicable, for appropriate consideration and further action. UN 459- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير المناسبة لضمان تنفيذ هذه التوصيات تنفيذاً تاماً باتخاذ إجراءات من بينها إحالتها إلى أعضاء مجلس الوزراء أو الحكومة أو هيئة مماثلة وإلى البرلمان والحكومات والبرلمانات المحلية، عند الاقتضاء، كي تنظر فيها بشكل ملائم وتتخذ المزيد من الإجراءات بشأنها.
    570. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure the full implementation of the present recommendations, inter alia by transmitting them to the members of the Cabinet and the bicameral Parliament, and to states, when applicable, for appropriate consideration and further action. UN 570- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير المناسبة لكفالة التنفيذ التام لهذه التوصيات، بما في ذلك عن طريق إحالتها إلى أعضاء مجلس الوزراء والبرلمان المؤلف من مجلسين تشريعيين وإلى الولايات، عند اللزوم، للنظر فيها بالشكل المناسب واتخاذ إجراءات إضافية.
    The Committee recommends that the State party take all measures to ensure the full implementation of the present recommendations, inter alia, by transmitting them to the members of the Cabinet, the National Assembly, the Ministry of Defence and governorate authorities, where applicable, for appropriate consideration and further action. UN 23- توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير اللازمة لضمان التنفيذ الكامل لهذه التوصيات، وذلك بطرق منها إحالتها إلى أعضاء مجلس الوزراء ومجلس الأمة ووزارة الدفاع وسلطات المحافظات، عند الاقتضاء، للقيام على نحو مناسب بالنظر فيها واتخاذ مزيد من الإجراءات بشأنها.
    421. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure that the present recommendations are fully implemented, inter alia by transmitting them to the members of the Council of Ministers or the Cabinet or a similar body, to the Parliament, and to local governments and parliaments, when applicable, for appropriate consideration and further action. UN 421- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير المناسبة لضمان تنفيذ هذه التوصيات تنفيذاً تاماً بطرق منها إحالتها إلى أعضاء مجلس الوزراء أو هيئة مماثلة، وإلى البرلمان وإلى الحكومات والبرلمانات المحلية عند الاقتضاء، للنظر فيها واتخاذ إجراءات إضافية بشأنها على النحو المناسب.
    657. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure full implementation of the present recommendations, inter alia, by transmitting them to the members of the Council of State and the Parliament (Folketinget), as well as to provincial authorities, for appropriate consideration and further action. UN 657- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير المناسبة لضمان التنفيذ الكامل لهذه التوصيات، وذلك بطرق تشمل إحالتها إلى أعضاء مجلس الدولة والبرلمان وكذلك إلى السلطات الإقليمية بغرض دراستها كما ينبغي واتخاذ المزيد من الإجراءات بشأنها.
    95. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure that the present recommendations are fully implemented, inter alia by transmitting them to the members of the Parliament, and to regional and territorial Governments and Parliaments, when applicable, for appropriate consideration and further action. UN 95- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير المناسبة لضمان التنفيذ التام لهذه التوصيات، بما في ذلك عن طريق إحالتها إلى أعضاء البرلمان وإلى الحكومات والبرلمانات الإقليمية والأقاليمية، عندما يكون ذلك منطبقاً، للنظر فيها بالشكل المناسب واتخاذ إجراءات إضافية.
    199. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure full implementation of the present recommendations, inter alia, by transmitting them to the members of the Cabinet of Ministers and the People's Council (Majlis), and to all atolls, when applicable, for appropriate consideration and further action. UN 199- توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف كل التدابير الملائمة لضمان التنفيذ الكامل لهذه التوصيات بوسائل منها إحالتها إلى أعضاء مجلس الوزراء ومجلس الشعب وإلى الجزر الحلقية، عند الاقتضاء، للنظر فيها على نحو ملائم واتخاذ إجراءات أخرى بشأنها.
    74. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure full implementation of the present recommendations, including by transmitting them to the members of the Council of Ministers, the Parliament, and to the governors of the regions, to the cercles and communes for appropriate consideration and further action. UN 74- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير المناسبة لكفالة التنفيذ التام لهذه التوصيات، بما في ذلك عن طريق إحالتها إلى أعضاء مجلس الوزراء والبرلمان وإلى حكام الأقاليم وإلى المجالس الإقليمية ومجالس البلديات للنظر فيها بالشكل المناسب واتخاذ إجراءات إضافية.
    433. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure the full implementation of the present recommendations, inter alia, by transmitting them to members of the cabinet, the Parliament and local governments for appropriate consideration and further action. UN 433- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير الملائمة لضمان التنفيذ الكامل لهذه التوصيات، بوسائل منها إحالتها إلى أعضاء مجلس الوزراء والبرلمان والحكومات المحلية، من أجل دراستها على النحو المناسب واتخاذ المزيد من الإجراءات بشأنها.
    29. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure full implementation of the present recommendations by, inter alia, transmitting them to members of the Cabinet and Parliament and to the municipalities for appropriate consideration and further action. UN 29- توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير الملائمة لضمان التنفيذ الكامل لهذه التوصيات، وذلك بطرق تشمل إحالتها إلى أعضاء مجلس الوزراء والبرلمان والبلديات للنظر على النحو الواجب فيها واتخاذ المزيد من الإجراءات بشأنها.
    The Executive Director shall also transmit the proposed support budget to the Advisory Committee for examination and report before it is transmitted to members of the Executive Board under regulation 16.3 above. UN يحيل المدير التنفيذي أيضا ميزانية الدعم المقترحة إلى اللجنة الاستشارية من أجل دراستها وتقديم تقرير عنها، قبل إحالتها إلى أعضاء المجلس التنفيذي بموجب البند 16-3 أعلاه.
    The Committee recommends that the State party take all appropriate steps to implement these recommendations, including their transmission to members of the Government and Congress for consideration and adoption of any necessary measures. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع الخطوات المناسبة لتنفيذ هذه التوصيات، بما في ذلك إحالتها إلى أعضاء الحكومة والكونغرس للنظر فيها واتخاذ أي تدابير ضرورية بشأنها.
    (34) The Committee recommends that the State party take all appropriate steps to implement these recommendations, including conveying them to the members of the Government and Parliament so that they may be considered and the necessary measures taken. UN (34) وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع الخطوات الملائمة لتنفيذ هذه التوصيات، بما في ذلك إحالتها إلى أعضاء الحكومة والبرلمان حتى يتسنى لهم النظر فيها واتخاذ التدابير اللازمة بشأنها.
    The Committee recommends to the State party that it should take all appropriate steps to implement these recommendations, including forwarding them to the members of the Government and Congress, and also to local authorities, for consideration and adoption of the necessary measures. UN كما توصي الدولة الطرف بأن تتخذ جميع الخطوات الملائمة لتنفيذ هذه التوصيات، بما في ذلك إحالتها إلى أعضاء الحكومة والمجلس الوطني، وإلى السلطات المحلية، للنظر فيها واتخاذ ما يلزم من تدابير بشأنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد