With all due respect, Coach, you might start looking around. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي,حضرة المدرب لابد لك أن تنظر حولك |
With all due respect, sir, those civilians fired on us... | Open Subtitles | ،مع كامل إحترامي سيدي أولئك المدنيين أطلقوا النار علينا |
With all due respect, Mr. President, we are doing something. | Open Subtitles | مع كل إحترامي سيدي الرئيس نحن نفعل شيء بالفعل |
With all due respect, Dad, that doesn't help much. | Open Subtitles | فائق إحترامي يا أبي، هذا لا يساعد كثيراً |
I'm just here to pay my respects on this tragic, tragic day. | Open Subtitles | أنا هُنا فقط لأظهر إحترامي في هذه المأساة ، و اليوم المأساوي |
Respectfully, sir, what works is committing to building a real deterrent. | Open Subtitles | مع إحترامي سيدي ، السبيل الوحيد هو وضعُ رادع حقيقي |
Well, with all due respect, sir, it's my understanding he basically flew himself into your front door. | Open Subtitles | حسناً , مع كل إحترامي سيدي حسب فهمي أنه ببساطة حلق بنفسه إلى بوابتكم الأمامية |
Look, with... with... with all due respect, all he did was phone. | Open Subtitles | أنظر مع.. مع كل إحترامي كل ما فعله أنه كان بالتليفون |
Look, all you have to do to keep me, to keep my respect, is just tell me it means nothing. | Open Subtitles | إسمع كل الذي عليك فعله لتبقيني ولتبقي على إحترامي فقط أخبرني بأنها علاقة عابرة ولا تعني لك شيئاَ |
Well, with all due respect, sir, you can't believe everything you hear. | Open Subtitles | حسناً، مع كامل إحترامي سيّدي، لا يمكنك تصديق كلّ ما تسمعه |
Secretary, with all my respect, the informant is reliable. | Open Subtitles | الأمين ، مع كل إحترامي معلومتي موثوق بها |
With all due respect, ma'am... we haven't even tried talking to them. | Open Subtitles | .. مع بالغ إحترامي .. سيدتي لم نحاول حتّى التحدّث إليهم |
With all due respect, sir, she's not one of our own. | Open Subtitles | مع كامل إحترامي لك يا سيدي، ولكنها ليست واحدة منّا. |
With all due respect, sir, I take my work very personally. | Open Subtitles | مع كلّ إحترامي يا سيدي، آخذ عملي على محمل شخصي. |
With all due respect, Father, surely your friend was mistaken. | Open Subtitles | مع إحترامي الكامل, أبي بالتأكيد أن صديقك كان مخطئ |
With all due respect, Mr. president, our previous folksy, preconceived notions of motherhood and childhood no longer apply. | Open Subtitles | بكل إحترامي مستحق سيدي الرئيس لدينا إتفافات وافكار مسبقة عن الأبوية والأمومة والطفولة لم تتطبق بعد |
All due respect, you two don't seem the type. | Open Subtitles | مع كامل إحترامي لكم ، لا تبدون تُمثلون ذلك النوع بالنسبة لي |
With all due respect, Your Honor, don't you think forcing them to hide behind a screen is going to convince them they should be afraid? | Open Subtitles | مع كامل إحترامي معاليك ألا تعتقد أن إرغامهم على الإختباء خلف شاشة سيقنعهم أنهم يجب أن يخافوا؟ |
Yet, with respect, brother, the Lord will surely'ave some purpose in these ructions. | Open Subtitles | ومع ذلك , مع إحترامي يا أخي مؤكدٌأنالربلديههدفمنهذه الإضطرابات. |
How am I to justify sticking my head above the grass for you when there are so many qualified alumni who have actually earned my respect? | Open Subtitles | كيف لي أن أبرر توسطي من أجلك حيث ُهناك الكثير من الخريجين الذين إستحقوا إحترامي في الواقع؟ |
I came to pay my respects and to thank you for your letter. | Open Subtitles | اتيت لتقديم إحترامي و لأشكركِ على رسالتكِ. |
Respectfully, sir, i'd like to ask for a short break. | Open Subtitles | مع كا إحترامي سيدي, أود أن أطلب مهلة قصيرة. |