ويكيبيديا

    "إحدى الدراسات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • one study
        
    • a study
        
    • one of the studies
        
    • a recent study
        
    one study indicated that 23 per cent of lesbian and bisexual women have had forced sexual contacts and 56 per cent have had their families try to force them to change their sexual identity or orientation. UN وأشارت إحدى الدراسات إلى أن 23 في المائة من المثليات جنسيا ومزدوجات الميل الجنسي أجبرن على الاتصال الجنسي، وأن 56 في المائة منهن حاولت أسرهن إجبارهن على تغيير هويتهن الجنسية أو توجههن الجنسي.
    one study suggests that they had drawn up a list of 603 targets to be hit as they belonged to Hamas suspects or were part of what Israel viewed as the Hamas infrastructure. UN وتشير إحدى الدراسات إلى أن هذه القوات وضعت قائمة تضم 603 أهداف يجب ضربها إما لأنها أهداف لمشتبه فيهم من حماس وإما لأنها جزء مما اعتبرته إسرائيل البنية التحتية لحماس.
    one study has indicated that a third of poorest families and a quarter of the richest sector in the country are not interested in schooling. UN وأشارت إحدى الدراسات إلى أن ثلث أفقر الأسر وربع أغنى قطاع في البلد لا يهتمان بالتعليم المدرسي.
    a study had found that as many as 50 per cent of disabilities were preventable and directly linked to poverty. UN وقد كشفت إحدى الدراسات عن أن ما يصل إلى 50 في المائة من الإعاقات يمكن منعها، وأنها تتصل بالفقر اتصالا مباشرا.
    a study of urban areas had shown that about 20 per cent of women were employed in the informal economy, mostly in small businesses. UN وتبين إحدى الدراسات عن المناطق الحضرية أن حوالى20 في المائة من النساء يعملن في الاقتصاد غير النظامي، معظمهن في الأعمال التجارية الصغيرة.
    one study illustrates the specific implications for women that arise from regional trade integration. UN توضح إحدى الدراسات الآثار المحددة المترتِّبة على المرأة والناشئة عن التكامل التجاري الإقليمي.
    one study found a peak in the formation of new cartels in the early 1990s for global, European and North American regions. UN فقد أثبتت إحدى الدراسات بلوغ الذروة في تشكيل التكتلات الجديدة في بداية التسعينات في العالم وفي منطقتي أوروبا وأمريكا الشمالية.
    one study recorded that up to 65 per cent of the women in prostitution had been victims of child abuse. UN وذكرت إحدى الدراسات أن ما يصل إلى 65 في المائة من النساء البغايا كن ضحايا لاعتداءات جنسية أيام طفولتهن.
    In the case of one study, several adaptation options were also analysed. UN وتم أيضاً تحليل عدة خيارات تكييفية في حالة إحدى الدراسات.
    one study found that most European countries had alternative service that lasted longer than military service. UN وخلصت إحدى الدراسات إلى أن معظم البلدان الأوروبية لديها خدمة بديلة تدوم فترة أطول من الخدمة العسكرية.
    one study showed that over 53 per cent of young men used condoms compared to only 11 per cent of young girls. UN ولقد بينت إحدى الدراسات أن ما يزيد على 53 في المائة من الشبان يستخدمون الرفالات، بالقياس إلى 11 في المائة من الفتيات.
    one study shows that two thirds of Brazilian companies sponsor some kind of social activity. UN وتشير إحدى الدراسات إلى أن ثُلثي الشركات البرازيلية ترعى نوعا من النشاط الاجتماعي.
    one study found that technical assistance itself raises status. UN وقد توصلت إحدى الدراسات إلى أن المساعدة التقنية في حد ذاتها ترفع من مكانة الوكالة.
    one study found that technical assistance itself raises status. UN وقد توصلت إحدى الدراسات إلى أن المساعدة التقنية في حد ذاتها ترفع من مكانة الوكالة.
    one study could attribute higher CN levels in the Barents Sea to air masses arriving from Europe. UN وقد عزت إحدى الدراسات ارتفاع مستويات النفثالينات في بحر بارينت إلى الكتل الهوائية القادمة من أوروبا.
    one study could attribute higher CN levels in the Barents Sea to air masses arriving from Europe. UN وقد عزت إحدى الدراسات ارتفاع مستويات النفثالينات في بحر بارينت إلى الكتل الهوائية القادمة من أوروبا.
    a study of resources for basic social services recently completed in Namibia shows that both the Government’s allocations and donor support have surpassed the 20 per cent level, leading to a balanced development. UN وتكشف إحدى الدراسات للموارد المخصصة للخدمات الاجتماعية اﻷساسية والتي أنجزت مؤخرا في ناميبيا أن كلا من مخصصات الحكومة والمانحين قد تجاوزت مستوى ٢٠ في المائة، مما أفضى إلى تنمية متوازنة.
    a study had indicated that the companies that had the most women in top positions were those that had the best business results. UN وقد أشارت إحدى الدراسات أن الشركات التي توجد بها نساء أكثر في الوظائف العليا هي التي حققت أفضل النتائج المالية والتجارية.
    The result of a study on poverty of indigenous peoples in Nicaragua represents a typical situation: UN وتمثل نتيجة إحدى الدراسات التي أجريت عن فقر الشعوب الأصلية في نيكاراغوا حالة نمطية على النحو التالي:
    a study on the occurrence of the infection has shown that the share of those infected has dropped to approximately one percent in 2002. UN وتشير إحدى الدراسات المعنية بالعدوى إلى أن نسبة المصابين قد انخفضت في عام 2002 إلى حوالي 1 في المائة.
    The Institute published one of the studies as a programme paper. UN ونشر المعهد إحدى الدراسات كورقة برنامجية.
    Yemen also reported that a recent study showed that prevalence in urban centres was high and that men supported the practice more than women. UN وأبلغت اليمن أيضا أن إحدى الدراسات الأخيرة أظهرت أن شيوع هذه الممارسة في المراكز الحضرية مرتفع وأن الرجال يؤيدونها أكثر من النساء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد