a school in Guacamayal, Caldas Department, is still surrounded by landmines. | UN | ولا تزال إحدى المدارس في غواكامايال، مقاطعة كالداس، محاطة بالألغام الأرضية. |
a school in Ghana has 900 students and a library with no books on the shelves and without access to a computer. | UN | تضم إحدى المدارس في غانا 900 طالب ومكتبة، إلا أنه لا توجد كتب على الرفوف أو حواسيب يمكن استعمالها. |
Mazrat el-Nubani Shot dead when soldiers fired at stone-throwers at a school in El-Birah. | UN | أطلقت عليه النار فأردي قتيلا عندما أطلق الجنود النار على قاذفي الحجارة في إحدى المدارس في البيرة. |
A recycling plant is installed in one school in New Delhi, India and other schools are in the process. | UN | ويقام مصنع لإعادة التدوير في إحدى المدارس في نيودلهي، الهند، وثمة مدارس أخرى بسبيلها إلى ذلك. |
one school in Surabaya expelled a pregnant student then wrote a memorandum to other schools in the same school zone urging them not to accept the student. | UN | وقامت إحدى المدارس في سورابايا يطرد طالبة حامل ثم وجهت مذكرة إلى المدارس الأخرى في نفس المنطقة التعليمية تحثها فيها على عدم قبول تلك الطالبة. |
In addition, in May 2013, a device was detonated inside a school in the al-Salmani neighbourhood of Benghazi by unknown perpetrators without casualty. | UN | بالإضافة إلى ذلك، قام مجهولون في أيار/مايو 2013، بتفجير عبوة ناسفة داخل إحدى المدارس في حي السلماني ببنغازي دون وقوع إصابات. |
Moreover, the sixth grade at a school in Yerevan was named in his honour, and in Yerevan and Echmiadzin, exhibitions of his paintings were organized. | UN | وعلاوة على ذلك، أُطلق اسمه على الفصل السادس في إحدى المدارس في يريفان تكريماً له، ونُظمت في معارض للوحاته في يريفان وإشميادزين. |
The Antonov dropped at least two bombs over the town, one close to a school in the eastern part and another one close to a mosque in the western part of town. | UN | وألقت طائرة أنطونوف قنبلتين على الأقل على البلدة، بالقرب من إحدى المدارس في الجزء الشرقي من البلدة وأخرى بالقرب من أحد المساجد الكائن في الجزء الغربي منها. |
In a more violent incident, SPLA forces raided a school in Nasir, Upper Nile, in October 2006 for the purpose of recruitment. | UN | وفي حادثة أكثر عنفا، هاجمت قوات جيش التحرير الشعبي السوداني إحدى المدارس في ناصر بولاية أعالي النيل في تشرين الأول/أكتوبر 2006 بغرض تجنيد التلاميذ. |
357. On 1 October 1994, Palestinian education officials protested against an IDF order to close a school in Al-Bireh. | UN | ٣٥٧ - وفي ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، قام المسؤولون الفلسطينيون عن التعليم بالاحتجاج على أمر أصدره جيش الدفاع الاسرائيلي بإغلاق إحدى المدارس في البيرة. |
:: On 28 October, two barrel bombs were reportedly dropped on a house and on a school in the village of Sheikh Miskine, Dar'a, killing 5 civilians, including 3 children, and critically injuring 11 others. | UN | :: في 28 تشرين الأول/أكتوبر، أفادت التقارير بإلقاء برميلين متفجرين على أحد المنازل وعلى إحدى المدارس في قرية الشيخ مسكين، بدرعا، مما أسفر عن مقتل 5 مدنيين من بينهم 3 أطفال وإصابة 11 شخصا بجروح خطيرة. |
For instance, on 22 January 2008, a suicide bomber detonated his explosives at the entrance of a school in Ba'qubah, injuring 17 students and 4 teachers. | UN | ففي 22 كانون الثاني/يناير 2008، مثلا، فجر مفجر انتحاري عبوته الناسفة في مدخل إحدى المدارس في بعقوبة، مما أدى إلى جرح 17 طالبا و 4 مدرسين. |
In July 2011, the country task force documented that a school in Mone Hkawng village in Mansi Township was damaged by a Tatmadaw mortar attack. | UN | وفي تموز/يوليه 2011، وثّقت فرقة العمل القُطرية تعرُّض إحدى المدارس في قرية هكوانغ مون الواقعة في بلدة مانسي إلى أضرار بسبب هجوم بقذائف الهاون شنّه التاتماداو. |
On 24 October 2011, for example, 40 elements of the 113th Base Command used a school in Zamboanga Sibugay province during an encounter with AFP. | UN | ففي 24 تشرين الأول/أكتوبر 2011، على سبيل المثال، استخدم 40 فرداً من عناصر قيادة القاعدة 113 إحدى المدارس في مقاطعة زامبوانغا سيبوغاي خلال اشتباك مع القوات المسلحة الفلبينية. |
For example, on 11 November, four children and a bus driver were reportedly killed and four children and two superintendents were injured after a mortar hit a school bus outside a school in the Bab Sharqi area of Damascus. | UN | فعلى سبيل المثال، في 11 تشرين الثاني/نوفمبر، قتل أربعة أطفال وسائق حافلة وأصيب أربعة أطفال ومشرفان بعد إصابة قذيفة هاون حافلة مدرسية خارج إحدى المدارس في منطقة باب شرقي في دمشق. |
The most prominent of these attacks was on 26 September 2013, when the Syrian air force dropped 2 incendiary bombs on a school in the city of Oram al-Qubra in Aleppo, killing 37 people, mostly school students, and injuring 44 others. | UN | ووقعت أبرز هذه الهجمات في 26 أيلول/سبتمبر 2013، حين ألقى سلاح الجو السوري قنبلتين حارقتين على إحدى المدارس في مدينة أورم الكبرى في ريف حلب، مما أدى إلى مقتل 37 شخصا، معظمهم من الطلاب، وجَرح 44 شخصا آخرين. |
A group of anti-Balaka and former elements of the national armed forces were observed using a school in Bangui following the 5 December attacks. | UN | وقد شوهدت جماعة تابعة للمناهضين لحملة السواطير (بالاكا) وعناصر سابقة للقوات المسلحة الوطنية وهي تشغل مبنى إحدى المدارس في بانغي بعد هجمات 5 كانون الأول/ديسمبر. |
Specifically, the secretariat failed to (a) bring to the attention of the Panel the claim for a deposit paid by the claimant to a school in Kuwait in order to secure the enrolment of his children for the 1990/1991 academic year, and (b) review the loss in accordance with the category " D " methodology and previous decisions of the Panel concerning compensation for school fees paid from which no benefit was derived. | UN | وعلى وجه التحديد، فإن الأمانة (أ) لم توجه نظر الفريق إلى المطالبة بتعويض مبلغ دفعه صاحب المطالبة إلى إحدى المدارس في الكويت لضمان تسجيل أبنائه فيها. للسنة الدراسية 1990/1991، و(ب) لم تستعرض الخسارة وفقاً للمنهجية المتبعة في مطالبات الفئة " دال " ولمقررات الفريق السابقة فيما يتعلق بالتعويض عن الرسوم المدرسية المدفوعة والتي لم يستفاد منها. |
In one school in the town, the Commission was informed, 37 civilians had taken shelter and the building came down around them; injuries were suffered and one old man and one old woman were found under the rubble at the end of the war. | UN | وأُبلغت اللجنة بأن 37 مدنياً قد لجأوا إلى إحدى المدارس في المدينة وانهار المبنى من حولهم؛ فوقعت إصابات وعثر على رجل مسن وامرأة مسنة تحت الأنقاض في نهاية الحرب. |
one school in the town had already been renovated with help from Qatar; that and the agricultural school would be used to accommodate pupils from all four destroyed schools when the school year began again. | UN | وجرى بالفعل إصلاح إحدى المدارس في البلدة بمساعدة من قطر؛ واستُخدمت هذه المدرسة هي والمدرسة الزراعية لاستيعاب التلاميذ من جميع المدارس الأربع المدمرة عندما بدأ العام الدراسي مرة أخرى. |