ويكيبيديا

    "إحدى جلسات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a meeting
        
    • a session
        
    • one meeting
        
    • during a
        
    • one session of
        
    • one of the sessions
        
    During a meeting in Parliament President Karimov had called for strict measures against any signs of corruption in Uzebekistan. UN ودعا الرئيس كاريموف في إحدى جلسات البرلمان إلى تطبيق تدابير صارمة على أي ملمح للفساد في أوزبكستان.
    If the President is unable to be present at a meeting of the conference or any part thereof, the Vice-President shall act in his place. UN إذا تعذر على الرئيس حضور إحدى جلسات المؤتمر أو جزء منها، يقوم نائب الرئيس مقامه.
    If the President is unable to be present at a meeting of the Conference or any part thereof, he shall designate one of the Vice-Presidents to act in his place. UN يقوم الرئيس، إذا تعذر عليه حضور إحدى جلسات المؤتمر أو جزء منها، بتسمية أحد نائبيه ليقوم مقامه.
    The Ombudsman also deals with the issue of the use of torture, which has also been discussed in a session of the National Security Council at the initiative of the President. UN ويتناول أمين المظالم بدوره مسألة استخدام التعذيب التي نوقشت أيضاً خلال إحدى جلسات مجلس الأمن القومي بمبادرة من الرئيس.
    The three major Kosovo Albanian parties and the non-Serb minorities signed a joint statement, which was presented at one meeting of the Assembly, stating that the declaration of independence would be dealt with at a later meeting. UN ووقعت أحزاب ألبان كوسوفو الرئيسية الثلاثة، والأقليات غير الصربية بيانا مشتركا، قدم في إحدى جلسات الجمعية، وذُكر فيه ضرورة تناول إعلان الاستقلال في جلسة لاحقة.
    If the President or a Vice-President of the Conference is to be absent during a meeting of the General Committee, he/she may designate a member of his/her delegation to sit and vote in the Committee. UN إذا تغيب رئيس المؤتمر أو نائبه عن إحدى جلسات مكتب المؤتمر، يجوز له أن يعيّن عضوا من وفده ليشارك في أعمال المكتب ويصوت.
    If the President or a VicePresident of the Conference is to be absent during a meeting of the General Committee, he/she may designate a member of his/her delegation to sit and vote in the Committee. UN إذا تغيب رئيس المؤتمر أو نائبه عن إحدى جلسات مكتب المؤتمر، يجوز له أن يعيّن عضوا من وفده ليشترك في أعمال المكتب ويصوت.
    If the President is unable to be present at a meeting of the Conference or any part thereof, he shall designate the Vice-President to act in his place. UN يقوم الرئيس، إذا تعذر عليه حضور إحدى جلسات المؤتمر، أو جزء منها بتسمية أحد نائبيه ليقوم مقامه.
    If the President is unable to be present at a meeting of the Conference or any part thereof, he shall designate one of the Vice-Presidents to act in his place. UN يقوم الرئيس، إذا تعذر عليه حضور إحدى جلسات المؤتمر، أو جزء منها، بتسمية أحد نائبيه ليقوم مقامه.
    5. Also decides to hold the first election at a meeting of its organizational session for 2006. UN 5 - يقرر أيضا إجراء عملية الانتخاب الأولى في إحدى جلسات دورته التنظيمية لعام 2006.
    5. Also decides to hold the first election at a meeting of its organizational session for 2006. UN 5 - يقرر أيضا إجراء عملية الانتخاب الأولى في إحدى جلسات دورته التنظيمية لعام 2006.
    If the President is unable to be present at a meeting of the Conference or any part thereof, the Vice-President shall act in his place. UN إذا تعذر على الرئيس حضور إحدى جلسات المؤتمر، أو جزء منها، يقوم مقامه نائب الرئيس.
    If a Vice-President of the General Assembly finds it necessary to be absent during a meeting of the General Committee, he may designate a member of his delegation to take his place. UN إذا وجد أحد نواب رئيس الجمعية العامة ضرورة لتغيُّبه عن إحدى جلسات المكتب، فله أن يسمّي أحد أعضاء وفده ليقوم مقامه.
    If the President is unable to be present at a meeting of the Conference or any part thereof, the Vice-President shall act in his place. UN إذا تعذر على الرئيس حضور إحدى جلسات المؤتمر، أو جزء منها، يقوم مقامه نائب الرئيس.
    In particular, UNCTAD contributed speakers to all of the above-noted regional and national workshops organized by the secretariat and chaired a session at the Geneva symposium. UN وبوجه خاص، أسهم الأونكتاد بإيفاد متحدثين لحضور جميع حلقات العمل الإقليمية والوطنية المذكورة أعلاه التي نظمتها الأمانة ورأس إحدى جلسات ندوة جنيف.
    To explore how to enhance the development benefits of foreign participation in agricultural production, a session of the meeting will focus on the potential for the interaction and creation of synergies between foreign and domestic investment. UN ولبحث كيفية تحسين الفوائد الإنمائية من المشاركة الأجنبية في الإنتاج الزراعي، ستركز إحدى جلسات الاجتماع على الإمكانية القائمة لإيجاد تفاعل بين الاستثمار الأجنبي والمحلي وخلق تآزر فيما بينهما.
    30. The Afghan Minister of Economy, Abdul Hadi Arghandiwal, took part in a session of the Heads of Government Council of the Shanghai Cooperation Organization, held in Dushanbe on 25 November. UN 30 - وشارك وزير الاقتصاد الأفغاني، عبد الهادي أرغانديوال، في إحدى جلسات مجلس رؤساء الحكومة التابع لمنظمة شنغهاي للتعاون التي عقدت في دوشان، في 25 تشرين الثاني/نوفمبر.
    As members are aware, the General Assembly, by its resolution 50/167 of 22 December 1995, decided, inter alia, to devote one meeting of the fifty-first session of the Assembly to the discussion of the problem of trafficking in human persons, especially women and children. UN ويعرف اﻷعضاء أن الجمعية العامة قررت، بقرارها ٥٠/١٧٦ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، جملة أمور منها أن تخصص إحدى جلسات الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة لمناقشة مشكلة الاتجار باﻷشخاص، وخاصة النساء واﻷطفال.
    one session of the symposium focused on mitigation and standards and another on space debris removal issues. UN وركّزت إحدى جلسات الندوة على تخفيف مخاطر الحطام والمعايير المرعية في هذا المجال، وركّزت أخرى على مسائل إزالة الحطام الفضائي.
    5. It is reported that a few days prior to his arrest, Mr. Al-Hassani was monitoring one of the sessions of the Supreme State Security Court. UN 5- وتفيد تقارير بأنّ السيد الحسني، كان قبل أيام قليلة من اعتقاله، يرصد إحدى جلسات محكمة أمن الدولة العليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد