ويكيبيديا

    "إحصاءات من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • statistics from
        
    Source: Original tabulations based on statistics from the Supreme Electoral Tribunal, 2006. UN المصدر: معلومات موثقة استناداً إلى إحصاءات من المحكمة الانتخابية العليا، 2006.
    In Ecuador, we can cite statistics from the past three years to show that we have improved the quality of life of our people. UN ونحن في إكوادور نستطيع أن نذكر إحصاءات من السنوات الثلاث الماضية، لنثبت أننا حسَّنّا نوعية حياة شعبنا.
    statistics from 2003 indicate a wage gap of 7 per cent, compared with 12 per cent in 2001. UN تبين إحصاءات من سنة 2003 فجوة أجر تبلغ 7 في المائة، مقارنة ب 12 في المائة في سنة 2001.
    The assessment is based on statistics from 1990 until the latest year for which data are available. UN ويستند التقييم إلى إحصاءات من سنة 1990 حتى السنة الأخيرة التي يتوافر بيانات بشأنها.
    In the course of his work, he requested statistics from Governments and non-governmental organizations and, where necessary, drew attention to instances of discrimination in a range of areas against various population groups. UN واضاف أنه، أثناء إنجازه لعمله، يطلب إحصاءات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية ويقوم عند اللزوم بتوجيه الانتباه إلى حالات التمييز في طائفة واسعة من المجالات ضد مختلف فئات السكان.
    The impact of these efforts was a slight increase in UNHCR data coverage of stateless populations: statistics from 72 States were reported at the end of 2012, up from 65 at the end of 2011. UN وتمثل تأثير هذه الجهود في حدوث زيادة طفيفة في تغطية بيانات المفوضية للأفراد عديمي الجنسية: فقد شملت التقارير إحصاءات من 72 دولة في نهاية عام 2012، مقابل 65 دولة في نهاية عام 2011.
    The author quotes statistics, including statistics from WHO, according to which over 4,000 maternal deaths occur each year in Brazil, representing one third of all maternal deaths in Latin America. UN وتذكر مقدمة البلاغ إحصاءات تشمل إحصاءات من منظمة الصحة العالمية، التي تزيد بموجبها على 000 4 حالة وفاة نفاسية سنويا في البرازيل، ما يمثل ثلث مجموع الوفيات النفاسية في أمريكا اللاتينية.
    The asymmetry also underlines the need for statistics from all countries, not just major producers, to be collected in order to obtain a complete picture of the production, trade and different uses of natural gas. UN ويبرز التفاوت أيضا ضرورة جمع إحصاءات من كافة البلدان، وليس فقط من المنتجين الرئيسيين، من أجل الحصول على صورة كاملة عن إنتاج الغاز الطبيعي وتجارته واستخداماته المختلفة.
    " We have statistics from last month saying that to date 180 prisoners and detainees are held in solitary confinement in Israeli prisons. UN " ولدينا إحصاءات من الشهر اﻷخير تبين أن هناك ١٨٠ سجينا ومحتجزا موضوعين في الحبس الانفرادي في السجون اﻹسرائيلية.
    The Group attached particular importance to receiving statistics from the Secretary-General on credible allegations and was aware that the recorded number of allegations did not necessarily reflect the true extent of the problem. UN وتعلق المجموعة أهمية خاصة على الحصول على إحصاءات من الأمين العام عن الادعاءات ذات المصداقية، وهي تدرك أن العدد المسجل للادعاءات لا يعبر بالضرورة عن مدى المشكلة الحقيقي.
    Despite the Government's initiatives to reduce the number of abortions, statistics from other sources indicated that the number of abortions per 1,000 women aged from 15 to 49 years had increased from 9.2 in 2001 to 11.9 in 2005. UN ورغم مبادرات الحكومة لخفض عدد حالات الإجهاض، تبيِّن إحصاءات من مصادر أخرى أن عدد حالات الإجهاض لكل 000 1 امرأة تتراوح أعمارهن بين 15 إلى 49 عاماً قد زادت من 9.2 في عام 2011 إلى 11.9 في عام 2005.
    - Prior research findings of other authors - statistics from government databases and agency budgets, activity reports, etc. UN - إحصاءات من قواعد بيانات حكومية وميزانيات وكالات، وتقارير أنشطة، إلخ.
    The delay in submitting the reports had been due to the lengthy consultation procedure and the need to cite statistics from her country's 2001 census. UN وإن التأخير في تقديم التقارير يعود إلى إجراء مشاورات مطولة، وإلى الحاجة إلى ذكر إحصاءات من تعداد السكان الذي أجري في عام 2001.
    The use of different oil statistics in the national accounts is a very important consistency check for national oil statistics, as statistics from various sources are put together in a balanced system. UN ويشكل استخدام إحصاءات نفط متعددة في الحساب القومي وسيلة هامة للتحقق من اتساق إحصاءات النفط الوطنية، حيث تُجمع إحصاءات من مصادر مختلفة في نظام واحد متزن.
    In order to have a unified statistical picture concerning family violence, the Advisory Committee for the Prevention and Handling of Violence in the Family has assigned to an expert the evaluation of the process of mandatory reporting, which is directly connected to the creation of a databank for the collection and elaboration of statistics from all relevant Government departments. UN وللحصول على صورة إحصائية موحدة بشأن العنف الأُسري، عهدت اللجنة الاستشارية لمنع العنف الأُسري ومعالجته إلى خبير بمهمة تقييم عملية الإبلاغ الإلزامية التي ترتبط مباشرة بإنشاء مصرف بيانات من أجل جمع وإعداد إحصاءات من جميع الإدارات الحكومية ذات الصلة.
    The data in that paragraph attempts to justify the statement that procurement from developing countries has improved by quoting statistics from the 1997 annual statistical report issued by the Inter-Agency Procurement Services Office (IAPSO). UN فالبيانات الواردة في تلك الفقرة تحاول أن تبرر العبارات التي وردت ومفادها أن عملية الشراء من البلدان النامية قد تحسنت وذلك باقتباس إحصاءات من التقرير اﻹحصائي السنوي لسنة ١٩٩٧ الذي أصدره مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات.
    For those governorates, special permission was obtained from the Ministry of Trade for senior WFP national staff to collect statistics from the relevant facilities, which were subsequently verified by international observers. UN وبالنسبة لهذه المحافظات، تم الحصول من وزارة التجارة على إذن خاص لكبار الموظفين الوطنيين لبرنامج اﻷغذية العالمي لكي يقوموا بجمع إحصاءات من المرافق ذات الصلة، كان المراقبون الدوليون يقومون فيما بعد بالتحقق من صحتها.
    Iraq states that, contrary to Syria's assertions, statistics from both Syria and FAO show a steady increase in sheep stock in Syria in the relevant period. UN 750- ويشير العراق إلى أن إحصاءات من سوريا ومنظمة الأغذية والزراعة تبين، خلافاً لما ذهبت إليه سوريا، أن ثمة زيادة في الماشية في سوريا خلال الفترة المعنية.
    (d) Designate or appoint staff to strengthen gender-statistics programmes and ensure coordination, monitoring and linkage to all fields of statistical work, and prepare output that integrates statistics from the various subject areas; UN )د( اختيار أو تعيين موظفين لتعزيز برامج اﻹحصاءات المتعلقة بالجنسين وضمان تنسيق ورصد وربط جميع ميادين العمل اﻹحصائي، وإعداد نواتج تدمج إحصاءات من شتى مجالات المواضيع؛
    (d) Designate or appoint staff to strengthen gender-statistics programmes and ensure coordination, monitoring and linkage to all fields of statistical work, and prepare output that integrates statistics from the various subject areas; UN )د( اختيار أو تعيين موظفين لتعزيز برامج اﻹحصاءات المتعلقة بالجنسين وضمان تنسيق ورصد وربط جميع ميادين العمل اﻹحصائي، وإعداد نواتج تدمج إحصاءات من شتى مجالات المواضيع؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد