ويكيبيديا

    "إحصاءات ومعلومات عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • statistics and information on
        
    The low rate of conviction of perpetrators and the absence of statistics and information on the cases brought against them are denounced by UNICEF and NGOs. UN وذكرت أن انخفاض معدل إدانة مرتكبي هذه الأعمال وعدم وجود إحصاءات ومعلومات عن القضايا المرفوعة ضدهم لقيا استنكاراً من اليونيسيف والمنظمات غير الحكومية.
    It calls upon the Government to provide statistics and information on violence against women in its next report. UN وتدعو الحكومة إلى توفير إحصاءات ومعلومات عن العنف الموجه ضد المرأة في تقريرها المقبل.
    It calls upon the Government to provide statistics and information on violence against women in its next report. UN وتدعو الحكومة إلى توفير إحصاءات ومعلومات عن العنف الموجه ضد المرأة في تقريرها المقبل.
    Please provide statistics and information on the nature of any such charges and their outcomes. UN يرجى تقديم إحصاءات ومعلومات عن طبيعة هذه الاتهامات وما تسفر عنه من نتائج.
    From now on, those reports will also include statistics and information on the work of the Panel of Counsel. UN ومن الآن فصاعدا، ستتضمن هذه التقارير أيضا إحصاءات ومعلومات عن أعمال فريق الفتاوى.
    The text and accompanying figures below present statistics and information on the work of the Panel of Counsel for 2003. UN ويقدم النص الوارد أدناه والأشكال المرافقة له إحصاءات ومعلومات عن أعمال فريق الفتاوى لعام 2003.
    168. The Committee is concerned that there are no statistics and information on AIDS and sexually transmitted diseases. UN ٨٦١ - وتعرب اللجنة عن القلق لعدم توفر إحصاءات ومعلومات عن ظاهرة متلازمة نقص المناعة المكتسب واﻷمراض المنقولة جنسيا.
    Another of the Committee's concerns had been improved coordination; Conference Services had been requested to maintain an active dialogue with the substantive secretariats of intergovernmental bodies, providing statistics and information on previous performance, as well as guidelines on ways and means of enhancing utilization of conference-servicing resources. UN وكان لدى اللجنة شواغل أخرى تتعلق بتحسين التنسيق؛ فقد طُلب إلى خدمات المؤتمرات أن تجري حوارا نشطا مع اﻷمانات الفنية للهيئات الحكومية الدولية، وأن تقدم إليها إحصاءات ومعلومات عن اﻷداء السابق، فضلا عن مبادئ توجيهية بشأن السبل والوسائل الكفيلة بتحسين الاستفادة من موارد خدمات المؤتمرات.
    Moreover, it requested Conference Services to maintain an active dialogue with the substantive secretariats of intergovernmental bodies, providing statistics and information on previous performance, as well as guidelines on ways and means to enhance utilization of conference-servicing resources. UN كما أنها طلبت إلى خدمات المؤتمرات أن تقيم حوارا نشطا مع اﻷمانات الفنية للهيئات الحكومية الدولية، وأن تقدم إليها إحصاءات ومعلومات عن اﻷداء السابق، فضلا عن مبادئ توجيهية بشأن السبل والوسائل الكفيلة بتحسين استخدام موارد خدمات المؤتمرات.
    Moreover, it requested conference services to maintain an active dialogue with the substantive secretariats of intergovernmental bodies, providing statistics and information on previous performance, as well as guidelines on ways and means to enhance utilization of conference-servicing resources. UN كما أنها طلبت إلى خدمات المؤتمرات أن تقيم حوارا نشطا مع اﻷمانات الفنية للهيئات الحكومية الدولية، وأن تقدم إليها إحصاءات ومعلومات عن اﻷداء السابق، فضلا عن مبادئ توجيهية بشأن السبل والوسائل الكفيلة بتحسين الاستفادة في موارد خدمات المؤتمرات.
    Moreover, it requested Conference Services to maintain an active dialogue with the substantive secretariats of intergovernmental bodies, providing statistics and information on previous performance, as well as guidelines on ways and means to enhance utilization of conference-servicing resources. UN كما أنها طلبت إلى خدمات المؤتمرات أن تقيم حوارا نشطا مع اﻷمانات الفنية للهيئات الحكومية الدولية، وأن تقدم إليها إحصاءات ومعلومات عن اﻷداء السابق، فضلا عن مبادئ توجيهية بشأن السبل والوسائل الكفيلة بتحسين استخدام موارد خدمات المؤتمرات.
    (viii) Special assignments and reports providing statistics and information on P-1/ P-2 and P-3 vacancy situations and projections for the Central Examinations Board and for the Central Recruitment Examinations Board UN `8 ' إيفاد بعثات خاصة وإعداد تقارير خاصة توفر إحصاءات ومعلومات عن حالة الشواغر في الرتب ف - 1/ف - 2 و ف - 3، ووضع إسقاطات بشأنها من أجل المجلس المركزي للامتحانات والمجلس المركزي للامتحانات المعقودة بغرض التعيين
    (viii) Special assignments and reports providing statistics and information on P-1/P-2 and P-3 vacancy situations and projections for the Central Examinations Board and for the Central Recruitment Examinations Board; UN ' ٨` الاضطلاع بمهام خاصة وتقديم تقارير لتوفير إحصاءات ومعلومات عن حالات الشغور والاسقاطات فيما يتعلق بالوظائف من رتب ف - ١/٢ و ف - ٣ لتقديمها إلى مجلس الامتحانات المركزي ومجلس امتحانات التوظيف المركزي؛
    (viii) Special assignments and reports providing statistics and information on P-1/P-2 and P-3 vacancy situations and projections for the Central Examinations Board and for the Central Recruitment Examinations Board; UN ' ٨` الاضطلاع بمهام خاصة وتقديم تقارير لتوفير إحصاءات ومعلومات عن حالات الشغور والاسقاطات فيما يتعلق بالوظائف من رتب ف - ١/٢ و ف - ٣ لتقديمها إلى مجلس الامتحانات المركزي ومجلس امتحانات التوظيف المركزي؛
    3. Members shall, to the fullest extent possible not inconsistent with their national legislation, furnish, within the time specified by the Executive Director, statistics and information on timber, its trade and activities aimed at achieving sustainable management of timber producing forests, as well as other relevant information as requested by the Council. UN 3- يقـوم الأعضاء، إلى أكمـل مـدى ممكن لا يتعارض مع تشريعاتهم الوطنية وفي غضون الفترة الزمنية التي يحددها المدير التنفيذي، بتقديم إحصاءات ومعلومات عن الأخشاب وتجارتها وأنشطتها الهادفة إلى تحقيق الإدارة المستدامة للغابات المنتجة للأخشاب، فضلاً عما يطلبه المجلس من معلومات أخرى ذات صلة.
    Having welcomed the changes in legislation aimed at improving the legal system and combating torture, they requested the delegation to provide information on whether individual cases of torture existed in Belarus and statistics and information on the specific measures taken to combat torture and other treatment or punishment which was incompatible with respect for human dignity. UN ورحب اﻷعضاء بإدخال تغييرات في التشريع ترمي الى تحسين النظام القانوني ومناهضة التعذيب، وطالبوا الوفد بعد ذلك بتقديم المعلومات اللازمة بشأن ما إذا كانت هناك حالات فردية من حالات التعذيب في بيلاروس، وبعرض إحصاءات ومعلومات عن التدابير المتخذة بالتحديد من أجل مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة التي لا تتمشى مع احترام الكرامة اﻹنسانية.
    Please provide reasons for this development, and as requested by the Committee in its previous concluding comments, provide statistics and information on violence against women, disaggregated according to caste, ethnic and religious groupings, including the incidence of customary practices such as dowry deaths and dowry harassment, sati and devadasi. UN فيرجى تقديم الأسباب وراء هذا التغير، وكما طلبت اللجنة في تعليقاتها الختامية السابقة، يرجى تقديم إحصاءات ومعلومات عن العنف ضد المرأة، مصنفة وفق الطبقة والفئات العرقية والدينية، بما في ذلك حدوث ممارسات عرفية مثل أعمال القتل والمضايقات بسبب المهر، وحرق الأرملة وهي حية (الساتي) ونظام ديفاداسي.
    While the situation as to the actual implementation of article 4 of the Convention, one of its core articles, would not seem to give rise to concern, the Committee requests the State party to provide in its next periodic report statistics and information on cases of alleged racially motivated offences, their investigation, and the results of any ensuing administrative or judicial proceedings. UN 239- ومع أن الوضع فيما يتعلق بالتنفيذ الفعلي للمادة 4 من الاتفاقية، التي هي مادة من موادها الجوهرية، لا يبدو أنه يبعث على الانشغال، إلا أن اللجنة تطلب إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل إحصاءات ومعلومات عن قضايا تتعلق بجرائم يزعم أنها ارتكبت بدوافع عنصرية وعما يجرى من تحقيقات بشأنها وعن نتائج ما يترتب على ذلك من إجراءات إدارية أو قضائية.
    [In order to meet the objectives of this Agreement,] Members shall, to the fullest extent possible not inconsistent with their national legislation, furnish, within [the time specified by the Secretariat] [a reasonable time], statistics and information on timber, its trade and the activities aimed at achieving sustainable management of timber producing forests as well as other relevant information as requested by the Council. UN 2- [تحقيقاً لأهداف هذا الاتفاق] يقوم الأعضاء إلى أقصى حد ممكن وبما لا يتعارض مع تشريعاتها الوطنية في غضون [الفترة الزمنية التي حددتها الأمانة] [فترة معقولة]، بتوفير ما يطلبه المجلس من إحصاءات ومعلومات عن الأخشاب وتجارتها والأنشطة الهادفة إلى تحقيق الإدارة المستدامة للغابات المنتِجة للأخشاب فضلاً عما يطلبه من معلومات أخرى وذات صلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد